tobiのブログ

 フリーランスの編集者兼ライターです。
 主として日本語関係のことを書いています。


テーマ:

 傲慢にも断言します。このテのネット記事はいい加減なものが多いので、ウノミにすると恥をかく可能性が高い。 
 この書き手は原稿を書くのに辞書をひいたのだろうか。 
 ちゃんとひいていたら、こんな●●な断言はできないと思うよ。 
 おかしなものをあげておく。 

【代替】 
×だいがえ ○だいたい 
 これは、まだ「だいたい」が正しいと言えるかもしれない。 
 でもね。「代替輸送」はだいたい(←オイ!)「だいがえ輸送」と読むんじゃないかな。「だいがえ」と読ませたいなら「代替え輸送」とか書くべきなんだけど。でも「代替え輸送」を「だいがえ輸送」と読むなら、「代替輸送」を「だいがえ輸送」と読めない理由はないはず。 
 辞書は〈「だいたい(代替)」の重箱読み。〉としている。これも相当意味不明。「重箱読み」だったら間違い、とでも言いたいのだろうか。 
https://kotobank.jp/word/%E4%BB%A3%E6%9B%BF%E3%81%88-556520#E5.A4.A7.E8.BE.9E.E6.9E.97.20.E7.AC.AC.E4.B8.89.E7.89.88 
==============引用開始 
デジタル大辞泉の解説 
だい‐がえ〔‐がへ〕【代替え】 

「だいたい(代替)」の重箱読み。「代替え輸送」「代替え地」 
==============引用終了 


【貼付】 
×はりつけ ○ちょうふ 
 これを「はりつけ」と読む人がどれくらいいるのだろう。一般的な誤読例は「てんぷ」。「貼」を「てん」と読むのは「店」「点」などのイメージが強いからだろう。言うまでもなく「添付」との混用でもある。 
 そういう流れもあって、Web辞書は「慣用読み」扱いしている。ここまで来たら「貼付(てんぷ)」が認められるのは時間の問題。 
https://kotobank.jp/word/%E8%B2%BC%E4%BB%98-569006#E3.83.87.E3.82.B8.E3.82.BF.E3.83.AB.E5.A4.A7.E8.BE.9E.E6.B3.89 
==============引用開始 
デジタル大辞泉の解説 
ちょう‐ふ〔テフ‐〕【貼付】 

[名](スル)《慣用読みで「てんぷ」とも》はりつけること。「封筒に切手を―する」 
てん‐ぷ【▽貼付】 

[名](スル)「ちょうふ(貼付)」の慣用読み。 
==============引用終了 

 ちなみに、「貼」は常用漢字表になかったのに広まったしぶとい漢字。2010年に常用漢字表入りしたから、今後ますますグチャグチャになることが予想される。 
【引用のご作法9 表記の話14──「張る」「貼る」】 
http://1311racco.blog75.fc2.com/blog-entry-2814.html 


【遵守】 
×そんしゅ ○じゅんしゅ 
 これも常用漢字表に弄ばれている例。「遵」の字が常用漢字表外だったので、新聞は「順守」「順法」という恐ろしい当て字を広めた。ところが2010年に常用漢字表の改訂で「遵」も使えるようになった。最初から「遵」を使っていれば、こんなバカなことにはならなかったし、「そんしゅ」なんて誤読もここまでは広まらなかったはず。とりあえず新聞は「順守」「順法」でいく方針らしい。いまのところは(笑)。 
【20160423追記】 
 間違えました。「遵」は元々常用漢字。なぜか新聞用語懇談会が使わない文字に入っている。 
 新聞が使わないのは下記の11字。 
  謁/虞/箇/且/遵/但/脹/朕/附/又/濫 
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%96%B0%E8%81%9E%E5%B8%B8%E7%94%A8%E6%BC%A2%E5%AD%97%E8%A1%A8 

■10:肉汁 

×にくじる ○にくじゅう 
==============引用開始 
最後はビジネスシーンで使われる言葉ではありませんが、間違いやすい言葉として肉汁をご紹介します。テレビ番組や雑誌などで、あえて「にくじる」と言うことがあるため、そのまま覚えてしまう人が多くいるかもしれませんが、正しくは「にくじゅう」です。 
==============引用終了 
 理由はわからないけど、このテの記事を書く人って、「間違いやすい」と書く人が多い。これも「間違い」ではないけど、フツーは「間違い」「間違えやすい」じゃないのかなぁ。 
 さて、正しくは「にくじゅう」らしい。根拠をあげてもらおうか。〈テレビ番組や雑誌などで、あえて「にくじる」と言うことがある〉らしい。根拠をあげてもらおうか。当方は「にくじる」を使うのは単なる●●だと考えている。そんな汚い響きの言葉をあえて使う理由があるのだろうか。「〈にくじる〉のほうがおいしそう」と思う人もいるのかな。それならそれでかかわらないだけだけど。(←オイ!) 
「にくじる」が×で、「にくじゅう」が○になる理由をあげるのは相当むずかしいと思うけど、こんなこと断言して大丈夫なの? 
【突然ですが問題です【日本語編4】──「汁」の話 解答編】 
http://1311racco.blog75.fc2.com/blog-entry-1180.html 

遵守…読めますか?先輩社員も赤面「読み間違いの多い漢字」10選 
http://news.mixi.jp/view_news.pl?media_id=152&from=diary&id=3952199 

【ネタ元】美レンジャー 
http://news.biglobe.ne.jp/trend/0418/brg_160418_6249686130.html 
==============引用開始 
遵守…読めますか?先輩社員も赤面「読み間違いの多い漢字」10選 

パソコンやスマホが簡単に変換してくれるせいか、漢字に弱くなっている人が増えていませんか? 思わず口にしたら読み方が間違っていて、恥ずかしい思いをする社会人が多くいるかもしれません。 

今回はビジネスシーンでよく出てくる熟語で、読み間違いをしやすいもの10個をご紹介します。勝手な思い込みで誤ったまま覚えてしまわないように、ここで正しい読み方をチェックしておきましょう。 



■1:相殺 
×あいさつ ○そうさい 

損得がなくなったり、利点や欠点を帳消しにする意味の「相殺」はビジネスシーンでもよく使われるでしょう。 



■2:逝去 
×いきょ、ききょ、せきょ…… ○せいきょ 

人が亡くなったときに敬って使う言葉ですが、誤って読んでしまっては台無しになってしまうのでご注意を。 



■3:代替 
×だいがえ ○だいたい 

「こちらの代替案は……」「代替の商品は……」などとよく使われるので、しっかり覚えておきましょう。 



■4:汎用 
×ぼんよう ○はんよう 

さまざまな方面で使われるという意味の言葉。書物の初めに、編集目的や使い方を箇条書きにした「凡例」は「はんれい」が正しい読み方。 



■5:何卒 
×なにそつ ○なにとぞ 

「何卒宜しくお願い致します」は、口で言うよりもメールで使われることの方が多いため、勝手な読み方を覚えてしまいがちです。 



■6:貼付 
×はりつけ ○ちょうふ 

はりつけるという意味の「貼付」は、そのまま「はりつけ」と読みたくなりますが、「ちょうふ」が正解。「てんぷ」と読む場合もありますが、あくまでも慣用読みです。 



■7:割愛 
×わりあい ○かつあい 

省略するという意味で、「ここは割愛致します」などメールや会議などで頻繁に使われる言葉です。 



■8:該当 
×かくとう ○がいとう 

企画書などのビジネス文書や書類などによく出てきます。 



■9:遵守 
×そんしゅ ○じゅんしゅ 

規則や法律を守るという意味で、社内規則の文章などに出てくるでしょう。日常会話では使うシーンは少ないかもしれませんが、いざというときのためにしっかり覚えておいて。



■10:肉汁 
×にくじる ○にくじゅう 

最後はビジネスシーンで使われる言葉ではありませんが、間違いやすい言葉として肉汁をご紹介します。テレビ番組や雑誌などで、あえて「にくじる」と言うことがあるため、そのまま覚えてしまう人が多くいるかもしれませんが、正しくは「にくじゅう」です。 



口に出さなくても、誤ったまま心の中で読んでいると、いざ口にするときに間違ってしまうものです。新入社員ならまだしも、ベテランになればなるほどそんな間違いは、恥ずかしい思いをするだけです。ぜひここで正しておきましょう。 
==============引用終了 




語学(日本語) ブログランキングへ


AD
いいね!した人  |  コメント(0)  |  リブログ(0)

kuroraccoさんの読者になろう

ブログの更新情報が受け取れて、アクセスが簡単になります

AD

ブログをはじめる

たくさんの芸能人・有名人が
書いているAmebaブログを
無料で簡単にはじめることができます。

公式トップブロガーへ応募

多くの方にご紹介したいブログを
執筆する方を「公式トップブロガー」
として認定しております。

芸能人・有名人ブログを開設

Amebaブログでは、芸能人・有名人ブログを
ご希望される著名人の方/事務所様を
随時募集しております。