韓国でビジネス通訳・翻訳

韓国関連ビジネスを考えてらっしゃる方にお役に立ちそうな話題を中心にお伝えします。

(韓国語通訳・翻訳・代行サービス専門のコリアサポート)
http://www.koreasupport.com/


テーマ:

2日間、ある日本の月刊雑誌のインタビュー通訳をしました。

 放送番組のインタビュー通訳は一気に話していただいて、話の要点だけ手短に伝えることが重要ですが、雑誌の場合は録画撮影じゃないので、じっくり通訳できます。


本社が日本にあるブランドの海外展開で、成功している店での取材です。

 

この業界では、アジアの中でも、台湾やタイなどでは成功しているのに、なぜか韓国では苦戦を強いられているところが多いらしい。一体なぜなのか?という疑問も記者は抱いてらっしゃった。

 

その一つの要因として、韓国人は変化を追及し、新しいものへの関心は高いけれど、飽きられやすい、日本のものだからうまくいかないのではないという返事もありました。

 

この雑誌、とても面白そう。経営母体は独立して別ですが韓国版もあるので是非読んでみたい!!


 

 

AD
いいね!した人  |  コメント(0)  |  リブログ(0)

AD

ブログをはじめる

たくさんの芸能人・有名人が
書いているAmebaブログを
無料で簡単にはじめることができます。

公式トップブロガーへ応募

多くの方にご紹介したいブログを
執筆する方を「公式トップブロガー」
として認定しております。

芸能人・有名人ブログを開設

Amebaブログでは、芸能人・有名人ブログを
ご希望される著名人の方/事務所様を
随時募集しております。