茅の輪と蚊退治でおもてなし~♪ | いけず女優 こばやしあきこオフィシャルブログ

茅の輪と蚊退治でおもてなし~♪




日舞のお稽古に通ってる神社に、茅の輪が設置されてたので、あぁもう今年もそんな時季やなぁと左右左とクルクルくぐってお詣り。
そしたら、それをじぃ~っと見たはった外国人観光客に、凝れば何か?何をしているのか?と聞かれて、さすがに大弱り。。(^_^;)
そこで、スマホをとりだし「茅の輪 翻訳」とググってみたところ、出る出る~( 〃▽〃)

Weblio辞書 英語例文「茅の輪」を含む例文一覧(12)
-蘇民将来の説話にちなんで茅の輪くぐりや神楽の奉納がある
Being associated with the folk story of Somin Shorai (a character appearing in the legend of Susano-o, an ancient Japanese god), ceremonies of chinowa-kuguri (passing through a hoop made of kaya grass [a plant of the sedge family]) and kagura (sacred music and dancing performed at a shrine) are dedicated to the shrine

7月28日解除会(げじょえ)(大仏殿)法要と茅の輪くぐりが行なわれる。
July 28: Gejo-e (Great Buddha Hall): A Buddhist memorial service and Chinowa-kuguri (passing through a hoop made of kaya grass [plants of the sedge family]) are held.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

武塔神は速須佐雄能神(スサノオ)を名乗り、以後、茅の輪を付けていれば疫病を避けることができると教えたとする。
Muto shin called himself Susano no Mikoto (Susano), and taught that putting a ring of Chigaya (Japanese blood grass) enables us to avoid diseases.  -

他にもいっぱ出でてきて、「Oh~♪」とお喜びで夢中で読んでらしたのですが、そのおでこに一匹の蚊が。

思わず、「あ!」と、おでこをパチンてしたら、もう彼女は目を真ん丸にしてびっくりしてて。。「excuse me.mosquito!」と、おでこと、やっつけた蚊を指差したら、「oh!Thank You!!」と大笑い~♪

英語話せへんけど、楽しいひとときでした(笑)

ちなみに写真は、セルフタイマーで撮ってて、その写真にもめちゃ興味を示してくれてました(笑)

この夏も無事健康に越せますように(о´∀`о)