小5から中3までアメリカ帰国子女のブログ

南カリフォルニアに4年間滞在しました。
『子供目線のアメリカ生活』
毎日のちょっとしたひとコマ、学校の様子、
子供は海外に行くことに対してどんな思いなのか、など
辛いことも今となっては笑える感じで、ご紹介します。

NEW !
テーマ:

Thanksgiving休暇の人もそうでない人も、いかがお過ごしでしょうか?

日本は今日も元気に平日です。

 

今年はなぜか日本でも「ブラックフライデー」と称してセールをやることが流行ってます。

 

 

電車の中で見つけました(そして撮りました)。

 

そもそもブラックフライデーって、Thanksgivingの連休があるからなしえるもので、

Thanksgivingのサの字もない日本では無理があるのではないのでしょうか。

 

ハロウィン、イースターに続き、なんでもかんでもアメリカのマネをするのが好きですね。

 

昨日は勤労感謝の日だったので、日本本来の文化に合わせて、

勤労サンクスセールとかにした方がいいのではないでしょうか。

 

 

 

 

 

クリスマスツリークリスマス・ソング コーナークリスマスベル

 

大好きなStraight No Chaserが歌う

To Christmasをご紹介します。

 

Christmasまでの日々を現代風にカウントダウンする、

ゆかいな三拍子の酒場ソングです。

 

スタートはもちろんBlack Friday!!

 

Black Friday is here, decoratings' begun
We've got thirty-one days to Christmas♪

 

英語や洋楽が苦手でも、歌詞がゆっくりなので聴きやすく、

思わず体でリズムをとっちゃいます。

 

 

 

お気に入りの部分

 

 

The Starbucks cups turning to red like the leaves

We've got twenty-four days to Christmas

 

スタバのカップの色と季節を絡める情緒ある一句ですね。

 

 

 

 

Think of baby, Lord Jesus and now we've got Amazon
We've got seven whole days to Christmas

 

プレゼント買わなきゃ間に合わない!

大丈夫!現代社会ではAmazonという強い味方がいる!

 

 

 

クリスマスが終わるとしょんぼり。

Three sixty-five days to Christmas!

 

来年のクリスマスを楽しみにする様子に共感。

 

 

 

 

「To Christmas!」を聴いて分かるように、アメリカのクリスマスは本日のBlack Fridayからカウントダウンで浮かれ始めるのです。

 

日本はサンクスギビングないし!クリスマスも平日だし!

 

やっぱりマネするのには文化的に無理があります。。。

 

あーーーあのHolidayムードが恋しい。。。。

 

 

 

 

日本は商業的に取り入れるだけだよね

人気ブログランキングへ  

いつもアルパカをクリック

ありがとうございます。

 

 

 

AD
いいね!した人  |  コメント(6)  |  リブログ(0)

テーマ:
今年もこの季節がやってまいりました~!!キラキラ
 
南カリフォルニアのラジオステーション
KOST103.5
クリスマスソングエンドレスで流してくれる時期がクリスマスツリールンルン
 
 
 
あまりの嬉しさにブログに新しく
「クリスマス・ソング」カテゴリーを増設しました。
 
 
 
去年までは「Simple Radio」というアプリでKOSTを聴いていました。
 
もちろん今年もそのつもりでした。
 
Thanksgivingが終わり紅葉
そろそろクリスマスソングになるかな~と
ワクワクでSimpleRadioを立ち上げたら
 
 
Sadly it's out of our reach. 
 
 
現在、日本でSimple Radioが使えません
という悲劇が告げられたのです。ギャーー
 
 
 
 
 
マジさっどリー笑い泣き
ぜんぜんシンプルじゃねーーー
 
 
 
 
あれを聴かないと私は年を越せない!!
 
クリスマス、恋人がいなくても平気だけど
クリスマスソングが無しでは過ごせない!!
 
 
 
 
ということで弟に
 
「ハッキングでも何でもいいから
KOSTを聴けるようにしてヽ(`Д´)ノ
 
 
隣国も真っ青な傍受作戦を命じました。
 
 
そこは弟、すんなり新しいアプリを探してきて
無事、今年も合法でKOSTと共に冬を越せることになりました。
 
 
そのアプリがこちら
<Radio Box>
 
 
パソコンからも聴けるので、
作業するときは流しっぱなしな今日この頃です。
 
今年は新曲・知らない曲が多いです。
 
去年紹介した「Christmas Shoes」も
一番好きな讃美歌「First Noel」もまだ聴けてません。
 
「Believe」は一度聴けました。やっぱりイイ。
 
 
このラジオステーションを聴くとアメリカの生活がよみがえるのです~
 
思い出を曲やラジオと共にメモリーに残すの、
人生の楽しみ方ですよね。
 
 
 
traffic informationですら懐かしい
いつもアルパカをクリック
ありがとうございます。
AD
いいね!した人  |  コメント(14)  |  リブログ(1)

テーマ:
この前「手洗い教育の違い」を書きましたが、
本当は今日の話がしたかったのです。

手洗い教育も徹底して、日本人は本当にきれい好きキラキラ
日本の衛生面に関して、文句なんか付けたくないのです。


なーのーーにーーー

なーーぜーーーーかーーーーー

日本人は
咳/くしゃみエチケット
に関しては、レベル低いです!!!




いつものランキング方式で説明します。





日本の咳/くしゃみマナー悪いポイント認識ランキング富士山


第3位


口をカバーせずにゲホゲホしてる人が多い

電車の中、町中、お店。。。


ブアァァクション!!
ゲッホゴッホ!!


盛大にしぶきとばして、くしゃみや咳をする人が多い気がします。



こっちにかかるでしょ(# ゚Д゚)クワッ雷
何考えてんのムカムカ

ただでさえオヤジの飛沫なんて浴びたくないのに、
風邪菌やインフルウイルス飛ばすんじゃない!!!



ちょっとの咳ならいいか〜くらいのノリで
コホコホむせてる女性もいますが、

可愛こぶったって咳は咳だ(# ゚Д゚)クワッ雷
くちをカバーしろくちをムカムカ







第2位


口を手のひらでカバーする人が多い


くしゃみをする時、とっさに手のひらで口を抑える人、多いですよね。

カバーしないよりはいいのかもしれませんが。



菌やらを受け止めたそのオテテで
スマホやつり革、果ては人の持ち物まで触るんでしょ!?


ブァァックショオイ!!!!と盛大にかっ飛ばしたツバを丁寧に両手で受け止め、

その手でラーメン屋の割り箸引っ掻き回してるオッサンムキー


やーーめーーーれーーーーー



あ、私、潔癖症ではないのでバイバイ
別にどんな割り箸でもご飯食べるの平気ですが、気持ちよく食べたいじゃないですか。


手で受け止めてる人を見ると、やっぱりテンション下がりますガーン







第1位

正しい咳/くしゃみマナーの教育をしてない


マシンガントークでお馴染みのコーラス担当・ミセス.フロマイカ。

彼女はことあるごとにクラスに向かって


Cover your mouth with your sleeves!!

と教育していました。


コーラスでは毎回楽譜を配り、授業の最後で回収します。

楽譜は大勢の子供の手に触れて、最終的にミセス.フロマイカの元に戻ります。


なので、もし誰かが咳/くしゃみを手のひらで受け止め、その手で楽譜を触り、その楽譜がクラス中を回ったら、菌がまわってパンデミックドクロ

なーんてことにもなりかねないですよね。


だから必ず、手のひらではなくて手の袖で口を抑えるよう、徹底していました。

※Tシャツが制服のカリフォルニアンなので袖がない子は腕でカバーニヤニヤ




この教育って日本じゃあまり浸透してないですよね。

少なくとも、私はアメリカに行くまでこの方法を教えられたことなかったので。


よく「子供は口を抑えないでゲホゲホ咳するからしょうがないよねー」とか言いますが、まずは大人がちゃんと教えないとダメですプンプン

 

口を抑えないで、または手のひらで抑えてゲホゲホする子供は、そのまま間違ったマナーの大人になります。


チビッコでもちゃんと教えれば、難しくないはず。

日本人、マスクしてる人も多いから(自分のためにだけど)全体的に咳/くしゃみに対するポテンシャルは高いはず!
やればできるはず!













番外編


Bless youがないと寂しい。

アメリカでは誰かがくしゃみをしたら間髪いれずに
Bless you!!
と言ってあげる一連の儀式があります。


日本でも噂された人はくしゃみが出るという伝説があるように、
くしゃみが不吉なことは万国共通地球
不思議ですよね。


なので、くしゃみをした人には
Bless you!!
と言ってあげるのが優しさ。

言ってもらったら
Thank you!!
と返しましょう。



アメリカでは、お店でもくしゃみすると店員さんがBless youと言ってくれて、Thank youと返すのが日常ウシシ




渡米直後は、みんながくしゃみのあとに言ってる「ぶれっしゅー」ってなんだ??
と疑問でしたが、慣れると


Achoo!
Bless you!
Thank you!
までがくしゃみのワンセット。



じゃますんでー
じゃますんだったらかえってー
あいよー
までがワンセットなのと同じ


これが決まらないと気持ち悪いもやもや
くしゃみした気になれない笑い泣き










日本だと、くしゃみの後、

シーーン

としてて孤独。




なんか、ひとりスベった感。



咳をしてもひとり。


だれもBless youしてくれないから、
心の中で「Bless me」と神のご加護をいただいてます。







メキシコではくしゃみをしたとき
「ヒスス!(Jesus)」
めっちゃ大きいくしゃみをしたときは
「ホセマリアヒスス!(Joseph Maria Jesus)」
と聖人増しでお祈りするらしい
いつもアルパカをクリック
ありがとうございます。



AD
いいね!した人  |  コメント(8)  |  リブログ(0)

テーマ:

▼本日限定!ブログスタンプ

あなたもスタンプをGETしよう




消防士

消して防ぐ!
 



のに対して





Firefighter

炎と戦う!





なんか西洋ってどこまでもアグレッシブ炎

日本は消極的…
あ、消防士さんだから消極的でいいのか。









地球温暖化対策も同じような印象を受けます地球




日本
省エネしなきゃ!
節約するぞ!
リサイクル運動!




アメリカ
エアコンやめたくないから!
クリーンエネルギー使おう!
カーボンオフセット使おう!




削減と守りのジャパン日本

開発と攻めのアメリカアメリカ
 








『家事と喧嘩は江戸の花』
あれ?日本も意外とアグレッシブ?
いつもアルパカをクリック
ありがとうございます。
いいね!した人  |  コメント(4)  |  リブログ(0)

テーマ:
インフルエンザが流行りだす頃なので、絶賛手洗いうがい強化中の日本でございます。


日本は『手洗い教育』は大成功してます。

保育園/幼稚園のころから
「外から帰ったら手洗いうがいをしましょう」
「お昼ごはんの前に手洗いをしましょう」
言われ続けて育った我ら日本人。

小学校には手洗いのポスターが貼ってあって、
すっかり見慣れた光景です。

 

一方アメリカの学校で手洗いなんか、言われた試しがありません。

ランチタイムもそのまま外に行って、
汚い手のままピザやサンドイッチを食べます。

ランチのお金を払ったそのオテテで(゜д゜;)




ランチを売る側の子たちがいます。

給食当番のようなもので、プレートにピザや気持ちばかりのサラダを盛り付ける係です。

ランチ係として働くとランチが無料になるので人気です。

そのランチ係さんは…
もちろん手を洗いません笑い泣き




彼らは手を洗うかわりにビニール手袋をします。

これで直接食べ物に触れないから清潔グッ

なのか…?ゲロー



あと、PEなどで外から帰ってきたとき。

弟のクラスの先生は
hand sanitizer(アルコール消毒)
を子ども達ひとりひとりの手にシュッと吹きかけてくれたそうです。








手、洗おうよガーン


と思ってました2年目の途中ぐらいまでは。



まぁ誰も死んでないので、問題ないんでしょう。

私も4年間、1度も風邪をひきませんでした。


清潔すぎてもね。
免疫力が下がっちゃうのかもしれません。




うがいって英語で何で言うの?
聞いたことねーよ
いつもアルパカをクリック
ありがとうございます。

いいね!した人  |  コメント(6)  |  リブログ(0)

テーマ:

今まで何の仮装をしたことがある?

▼本日限定!ブログスタンプ

あなたもスタンプをGETしよう

 
 
 
 
ハロウィンといえば私の現地校生活の幕開けなのです。
過去記事→転校初日
 
 
人生初仮装は
 
現行犯E.T.でした。
 
 
 
 
 
 
実は学校に持って行かなかっただけで、
転校前に親に魔女のコスチュームを買っもらってたんですよ。
 
学校じゃ着られなかったけど
(まさか学校で仮装するとは想定外だったから)
家に帰って近所をまわりました。
 
 
転校初日だったので、家に帰ってすぐ気絶するように寝てしまったのですが、
ハロウィン…体験したい…
という執念で起き上がりました。
 
 
ちなみに弟は疲れ切って起きなかったので、私と父親でコミュニティをうろうろ。
 
 
 
まだ友達もいないので、ひとりでひたすら
「とりっかーとりー」
と呪文を唱えてお菓子を集めていました。
 
 
結局、友達ずっといなかったんですけどね!
 
 
 
アメリカのお菓子も初めての見るものばかりで、それなりに楽しみました。
 
 
 
もらって嬉しかったお菓子トップ3!!
 
 
第1位 チョコレート
 
キットカット、スニッカーズ、M&M。
日本人でも食べやすく、美味しいのです。
 
ハーシーズのゲロ甘チョコもお気に入りでした。
 
 
第2位 キャンディー
 
ジョリーランチョ、ラッフィタッフィ、その他諸々飴ちゃん類。
 
日本のハイチュウみたいな物が多いです。
 
色が青だの緑だの、日本人が引いてしまう物もありましたが、まぁまぁ美味しく頂きました。
 
 
第3位 グミみたいなサムシング
 
砂糖とかまぶしてあるオレンジ色等のグミですね。
ゴーストとかの形してます。
 
まずいです。
 
 
あ、ベストスリーと言うよりは、許容範囲順に並べただけですね。
 
 
アタリのお家では、お菓子が大きなバケツの中に入っていて、好きなものを選べるようになってました。
 
なるべくチョコを探すわたし。
 
 
ハズレのお家では、グミ系を子どもたちが持ち歩いてる入れ物に無造作に突っ込まれます。
ノーチョイスです。
 
 
 
弟が翌年、ハロウィン参戦した際は、
グミ×複数とチョコレートを友達とトレードしたそうですニヤリ
 
グミってそういうポジション。
 
 
 
 
 
 
ただ、ハロウィンをまわるのって、
本当に小さい子がメインです。
 
kinder〜3,4thくらいまで。
 
 
私も割りとお姉さん感出ちゃってて、恥ずかしさもあり、ハロウィンまわったのはこの年で最後でした。
 
 
冷静に考えると小学校高学年でキャラクターの仮装はもう嫌になるお年頃ですからね。
 
 
 
 
 
そしてティーンエイジャーになるとまた今度はエロい格好して騒ぐためにハロウィンを利用するのです。
 
 
⇑これは現在の日本のハロウィンと同列です。
 
日本でも若者(と言っても高校生〜アラサーあたり)が仮装して街をねりあるくらしいですが、
 
 
日本のハロウィンは...
お菓子の『お』の字もないです。
 
 
アメリカではお菓子がメインでしたが、
コスプレして徘徊するイベントと化しています。
 
それが一番のちがいかな。
 
 
 
Trick or Treat?
Then trick me.
いつもアルパカをクリック
ありがとうございます。
いいね!した人  |  コメント(8)  |  リブログ(0)

テーマ:

弟の担任のミスター.リーの話です。

 
キレるとヤードスティックをブチ折る
ワイルドな教育方針の先生でしたが、
 
 
日常的にワイルドでした。
 
そんなワイルドなエピソードを一気に3つご紹介グッ
 
 
 
クラスでassumeのつづりを教えるとき
 
 
「ASS between U and ME」
 
 
と教えたそうです(´Д`;)
 
 
 
assって、あんまり使わない方がいいですね。
 
使っちゃいけないことはないのですが、
日本語でいうと「ケツ」みたいな。
 
ティーンエイジャーになると使うけど、小学校で先生が子供に言うのは、いかがなものかと滝汗
 
 
 
 
 
でもこの教え方のおかげで、
クラス全員もれなくassumeはバッチリ覚えましたし、二度と忘れることはないでしょう。
 
 
 
私も弟からこの話を聞いて、assumeを書くたびに心の中で
 
ASS between U and MEルンルン
 
とつぶやきます。
 
 
 
 
 
クラスに外のアスファルトで遊んできていいよって伝えるときに
 
 
「Go ahead play on the ASS-phalt」
 
 
めっちゃass強調ニヤニヤ
 
5thのキッズたちには大ウケ。
 
保護者から若干苦情。
 
頭を悩ます校長。
 
 
 
 
 
自分の家のメスのワンちゃんのことを
 
My bitch
呼ばわり犬
 
「She's a female and a dog, 
so she's a bitch」
 
 
子供に変なこと教えないでチーン
 
 
 
でもまぁ、このおかげで色んな言葉を
今でも覚えてるんですけどね。
 
 
 
 
 
下品な言葉は覚えがはやい
これ万国共通
いつもアルパカをクリック
ありがとうございます。
いいね!した人  |  コメント(13)  |  リブログ(1)

テーマ:

使っているシャンプー教えて

▼本日限定!ブログスタンプ

あなたもスタンプをGETしよう



我が家では贅沢なことに、
アメリカでも日本のシャンプーを使っていました。

一時帰国のときはシャンプーの爆買いが当たり前。

それがなくなったら現地の日系スーパーで高〜い日本のシャンプーを買ってもらっていました。







アメリカは硬水だから、日本のシャンプーの泡立ちが良くないと言われますが
使ってみた感じ、あまり泡立ちは気にならなかったです。



普通に現地のシャンプー使えばよかったのでは?とも思います。


なぜ我が家が日本のシャンプーだったか、
記憶が定かではありませんが…

恐らくアメリカのシャンプーは日本人の髪には強すぎて、髪がバサバサになっちゃったんじゃないかと。


ただでさえ南カリフォルニアの紫外線で髪も肌もバッサバッサのバーだったので、
シャンプーだけでも少し良いものを使おうという配慮だったと思います。


たまには日本のトリートメントしたりして。
塾に通うようになって見た目にも気を使うようになり笑、髪は大事でした。




それでも、4年もいれば髪は茶色くなりましたよ滝汗


日本の中学に転校する際、なんか言われないかと心配でした。
とくに何も言われませんでしたがショボーン


弟は水泳もやっていたので、
紫外線+アメリカのきつ〜い消毒液のプールで
かなりブリーチされておりました。


どうせ髪が痛むなら、わざわざ日本のシャンプー買わなくてもよかったかなと思います。


親には感謝してますが、
髪はまた伸びるし!
帰国してから1からケアすれば、元通りさ!





髪はおんなのいのち
でも傷んだところで死ぬことないから
いつもアルパカをクリック
ありがとうございます。


いいね!した人  |  コメント(6)  |  リブログ(0)

テーマ:
10月入ってから渡米して、
ハロウィン当日に転校するまで、
子供たちはぶっちゃけ暇でした。

学校ないびっくり
友達いないえーん
船便が届いてないからマンガやゲームもないガーン
※航空便は優先順位高い生活用品専用


父は仕事、母は入学手続きでてんやわんやだったと思いますが。


それでも両親は色々と暇な子供たちにやることを与えてくれました。

その1つが、パンプキンカービングハロウィン!!



せっかくアメリカに来たのだから、
アメリカ文化を楽しまなきゃウインク

オレンジ色のカボチャを買って、ハロウィン仕様にくり抜こうグッ


ということで、近くのTARGET(お店)とその周りのモールで
・カボチャ
・くり抜くためのナイフ
・中に入れるライト

を購入してもらいました。


レッツキラキラ初めてのJack-o'-lanternづくりウインク



『あさりちゃん』というマンガで、
カボチャのランタンを作る話を読んでいたので、作り方はなんとなく分かりました。



まずジャコランたんの頭部をオープン。


中にカボチャの種がギッシリつまってます。

それをひたすら取り出します。



けっこう時間かかります
&ゴミが出ます。




頭部が空っぽになったら、
ジャコたんの顔を描きます。


カボチャにマジックペンで下描き星




そして、最後にナイフで顔をくり抜きます。


トータル2時間はかかった気がします。



工作など作業に没頭すると、ストレス発散になります。
友達と別れさせられた不安を忘れさせてくれます。










さて!!
出来上がったものがこちら









初めてにしては上出来←自画自賛

右のパンプキンに突き刺さってるのは日本から持ってきた懐中電灯です。
災害用に船便で持ってきましたが、こんなところで役に立つとは。


これで無事にハロウィンを迎えられるねニコニコ










と、思ったのがちょうど今頃の時期。


ジャコたん作った経験がある方はおわかりだと思いますが、
切り刻んだ生のカボチャを何日か放置していたらどうなるか…



そう







カビるんるんルンルン




ジャコたーーーーん笑い泣き


ちょっと作るの早かったねーーーーーー



カラカラカリフォルニアでカビるんるんだから、他の地域でやったらスグるんるんですよ。

日本でやった日にはソクるんるんですよ。

だから日本では生のジャコたんがいないのか…
もしれません。



るんるんはじめは、だましだまし飾っておきましたが、
次第にふえるんるんゲロー



もう、捨てていいよね…?


ってことで、10月27日あたりに捨てられました。




ふぇあうぇる、ジャコたん(´;ω;`)

渡米後の心の傷を癒やしてくれてありがとう。

キミのことは生涯忘れないよハロウィンラブラブラブラブ


最初で最後の生のジャコたんでした。




使用したカボチャはスタッフが美味しく頂か…ないよ!
食べられません!!
いつもアルパカをクリック
ありがとうございます。



いいね!した人  |  コメント(16)  |  リブログ(0)

テーマ:
母と私と弟がアメリカへ渡ったのが、ちょうど今の時期でした。
※父は7月に一足先に渡米の海外赴任お決まりパターン。

丁度今日ぐらいかなぁ...なーんて、毎年思い出したりします。




ちょっと話がそれますが、当時私は『ダレン・シャン』という本にハマッていました。

主人公ダレンは故郷の友達と別れなきゃいけなくなるのですが、
彼のパパが、息子に伝えた内容が興味深いです。

「大人は仕事や趣味があるから、友達がいなくても大丈夫なんだ。
だけど子供にとっては友達が一番大事だよな。」


この内容を子供のときに読んだ際は
ふーん、まぁそうなんだ、くらいにしか思いませんでした。

でも今、再び本を読み返すと、
このパパのセリフに胸が熱くなります。


そうなんです。。。
子供にとっては、学校の友達が、心の中で大きな割合を占めます。

もちろん、小学校で友達がいなくても
その先の人生でたいした影響にはなりません。
でもそれは、大人になってからわかることです。





話を渡米時に戻します。

アメリカへ旅立つ際、仲良しの友達が空港までお見送りに来てくれました。

もちろん友達と、その親が、です。
休日に空港まで子供の友達を送りに来てくださったことに、感謝です。

このイベントが、子供にとって、それだけ大切だと理解いただけていたことに感謝です。



一番長い付き合いの子は
幼稚園年長の10月から小学校5年の10月まで一緒でした。


一番付き合いの深い子は
小学校5年間一緒のクラスでした。


クラスは違っても、ソフトボールの部活が一緒だった子、

家が近くて週に何度も遊んだ子、

ケンカして仲直りした子、

嫌な先生相手に一緒に立ち向かってくれた子、




みんな、私にとって、大切な友達でした。


本当に本当に


本当に本当に本当に本当に本当に


本当に本当に本当に本当に本当に本当に本当に本当に本当に本当に



離れたくなかったです。

みんなが大好きでした。





別れのときは、涙は見せずに、

5年間一緒のクラスだった子と握手をしました。




固く、固く、握力をすべてこめて

お互いの手を握り合いました。





爪が食い込み、血がにじみました。





それでも、やめません。
やめられません。



手が震えます。
痛みからじゃありません。




言葉が出ません。


お互い言葉はいりません。




もっと一緒にいたいな。
一緒に中学校行きたかったな。

これからもっと行動範囲が広がって
楽しいことが増えるんだろうな。

一緒に経験したかったな。










手を離したら、

離れ離れ。




せめて、忘れないように

傷だけは

残させて。



泣きたい思い
叫びたい思いを
全部こめて拳を握り合い、

誰も止めなかった、
人生で1番痛くて長い握手が終わりました。







時はすぎて現在。

数週間消えなかった傷はすっかり治り
当時の爪あとは残っていません。



それでも目を凝らせば
爪あとがうっすらある気がします。


傷がなくなっても、
あの時のことは一生忘れません。





なぜか地面にめりこんでしまった
アルパカをクリックして
なでてあげてください。
いいね!した人  |  コメント(6)  |  リブログ(1)

AD

ブログをはじめる

たくさんの芸能人・有名人が
書いているAmebaブログを
無料で簡単にはじめることができます。

公式トップブロガーへ応募

多くの方にご紹介したいブログを
執筆する方を「公式トップブロガー」
として認定しております。

芸能人・有名人ブログを開設

Amebaブログでは、芸能人・有名人ブログを
ご希望される著名人の方/事務所様を
随時募集しております。