明日久しぶりにグァテマラの友人に電話をかけるので、練習します。
Hola, Susan.
¿Cómo estás?
Perdón por no pude visitarte en tu cumpleaños ni no pude llamarte.
En este mes, estoy trabajando duro y no tenía descanso.
Yo te enví la carta y un regarto. ¿Lo resibiste?
¿Cómo sentiste sobre tu celebración de quinceaños?
¿Tomaste la foto?
La próxima vez, muestrame por favor.
Lo siento, creo que ya estoy olvidando habrar español.
Habro muy despacio.
¿Cómo están tu familia? tu mama, papa, la Gema, Chusin, Doña tonita y Romeo.
Siempre recuerdo ustedes.
Me casé en septiembre, ahoro vivo felizmente.
Por su puesto, ya presenté a él a mis padres.
Otro día, quiero ir a Guatemala otra vez.
Otro día, voy a vistar ustedes con mi esposo.
Saldame a tu familia y la Ingrid.
Nosvemos pronto.
あー!スペイン語ネイティブの人に添削して欲しい!
でも語学受講料って高いのよね…。
Hola, Susan.
¿Cómo estás?
Perdón por no pude visitarte en tu cumpleaños ni no pude llamarte.
En este mes, estoy trabajando duro y no tenía descanso.
Yo te enví la carta y un regarto. ¿Lo resibiste?
¿Cómo sentiste sobre tu celebración de quinceaños?
¿Tomaste la foto?
La próxima vez, muestrame por favor.
Lo siento, creo que ya estoy olvidando habrar español.
Habro muy despacio.
¿Cómo están tu familia? tu mama, papa, la Gema, Chusin, Doña tonita y Romeo.
Siempre recuerdo ustedes.
Me casé en septiembre, ahoro vivo felizmente.
Por su puesto, ya presenté a él a mis padres.
Otro día, quiero ir a Guatemala otra vez.
Otro día, voy a vistar ustedes con mi esposo.
Saldame a tu familia y la Ingrid.
Nosvemos pronto.
あー!スペイン語ネイティブの人に添削して欲しい!
でも語学受講料って高いのよね…。










