韓国人は誰?

テーマ:

ほんっとにね~。

 

うちの旦那にはつくづくあきれるんですが、

こんな常識も知らないのかよ!と

またまたあきれ返ってしまうことが。

 

 

先日。

 

 

お塩が切れたので、旦那に

“꽃소금買って来て”

と頼んだんです。

 

 

 

 

 

韓国ではお塩は大きく分けて

キムチなどに使う“굵은 소금(粒の大きな塩)”と

普通の料理に使う“꽃 소금(日本で使う塩と同じ感じ)”、

塩にちょっとこだわりのある人が使う“구은 소금(焼いた塩)”

などがあります。

 

 

うちは普通のお塩を使っているんですが、

スーパーから帰ってきた旦那が買ってきたお塩が

上の三つでもない

“맛 소금(味塩)”

だったんです。OTL

 

 

 

 

 

 

旦那曰く

“一番小さい塩っていうから

 一番小さい塩はこれだ!と思って”

とのこと。

 

 

確かにね。

 

맛소금のパッケージは

一番小さいですよっ!

 

 

でもね。

 

 

味塩は味塩で

塩じゃね~だろ~~~~‼‼‼

 

 

すぐさま買い直しに行かせました。

 

 

まったく。

小学生のお使いじゃないんだからっ!

AD