意味不明ですが こんなのが出ました。 | エホバの証人研究(ブログ)

エホバの証人研究(ブログ)

ものみの塔 (jw.org) に関わるすべての人に向けてひたすら情報を提供します。



英語からの訳

親愛なる兄弟たち

これは2014年1月24日および2014年3月29日付の王国会館と大会ホールの建設を促進する調整に関するすべての会衆への手紙に対する追加の情報です。

2014年3月29日の手紙の補足には2014年5月5日の週の奉仕会の会衆の必要の部分で扱う指示が記載されています。その中には2014年5月31日までに行う必要がある決議に関する指示も含まれていました。そこには皆さんの会衆が王国会館と大会ホールの世界的な建設に対してどのように金銭的なサポートを行えるかが記されています。これについては近々長老団に対して送付される追加の指示に従ってください。それは皆さんが決議という方法で最終的に会衆に対して毎月の寄付と一括の寄付の金額を提示する際に役立つものです。

地元の会衆の出費のために必要な金額を決定するために調査が必要な場合、それは3月29日付の手紙が会衆の必要の部分で読まれたあとに行うようにしてください。しかしながら、会衆への決議の提出は追加の指示が長老団に送られるまで一時保留にしてください。すでに決議が採択されている会衆については、長老たちは追加の指示が届くまで支部事務所に決議された金額を送金しないで待ってください。

この重大な終わりの日の期間に皆さんと共に働けるのはわたしたちの特権です。わたしたちはクリスチャン愛とあいさつ、そして皆さんのすべての良い業への感謝を表したいと思います。

皆さんの兄弟、

エホバの証人のクリスチャン会衆



要点:これから追加の指示を出すから決議する金額は決定するな。決議がすでに終わっちゃってる場合は、まだ送金するな。


5月の始めに手紙を読んで
すぐにアンケートとって金額決めて
5月末までには決議しろ。

と思いきや これから追加の指示を出すから
決議はもうちょっと待て。

つまり 追加の指示のアイデアは思いついたけど
今カキカキしてるところだから ちょっと待ってろ
ということですね。

気になる文面
「会衆への決議の提出は追加の指示が長老団に送られるまで一時保留にしてください。」
というところで「held in abeyance」という普段使わないようなお堅い言葉が出ています。
法律部門の文面のコピペっぽい雰囲気の文章です。

なぜ急きょ決議前に追加の指示を出さなければならないのかは書いていません。

また新しい情報が出たら書きたいと思います。


以下原文。

Dear Brothers:

We are writing as a follow-up to the letters dated January 24, 2014, and March 29, 2014,to all congregations regarding the adjustments now underway to accelerate construction of Kingdom Halls and Assembly Halls.

The postscript of the March 29, 2014, letter provided instructions for the local needs part on the Service Meeting for the week of May 5, 2014. This includes the need to present a resolution to the congregation by no later than May 31, 2014, documenting how your congregation will financially support Kingdom Hall and Assembly Hall construction worldwide. Please be advised that further direction will soon be sent to the bodies of elders, which will assist you in finalizing the monthly and one-time amount(s) you will propose to the congregation by way of a resolution.

If a survey is needed to determine the amount that can be contributed for local congregation expenses, this should be taken after reading the March 29 letter to the congregation during the local needs part. However, the resolution to the congregation should be held in abeyance until further direction is sent to the bodies of elders.
If the congregation has already passed a resolution, the elders should await further direction before sending the resolved funds to the branch office.
It is our privilege to be working alongside you during these momentous last days and we
want to express our warm Christian love and greetings as well as our appreciation for all of your
fine work.

Your brothers,
Christian Congregation of Jehovah's Witnesses