マイトレーヤ・ラエルのコメント:

中国政府は狂ったの?二人の最も崇敬されている哲学者の老子と孔子の国で長いヒゲを禁止するとは。とってもおかしい。。。

 
Rael Maitreya's COMMENT : are they crazy ? Banning long beards in the country of Lao Tsu and Confucius , the 2 most revered philosophers is so funny....

 

China Uighurs: Xinjiang ban on long beards and veils - BBC News

中国のウイグル人: 新疆自治区は長いヒゲとベールを禁止

中国政府はこのやり方では国営テレビ放送を見ることを拒否することも禁止に

Beijing says the measures, which also ban refusing to watch state TV, will combat…


 ロイター

World  |  2017年 03月 30日 16:34 JST

中国政府、新疆で顎ひげやベール禁止に 4月1日から


[北京 30日 ロイター] - 中国の新疆ウイグル自治区で4月1日から、宗教的な過激主義に対する取り締まり強化を目的に、「普通ではない」顎ひげや公共の場でのベール着用、国営テレビの視聴拒否などを禁止する新たな法律が施行される。

従来の規則を拡大した法案が、新疆の議会で29日に採択され、同地域の公式ホームページに公表された。

新法では、駅や空港など公共の場所で働く労働者は、顔のベールを含め体を覆った人の立ち入りを「阻止」し、その人物について警察に報告することが求められる。

また、「テレビやラジオ、その他の公共のサービスの拒否」や宗教的な手続きに従った結婚、子供たちを普通の学校に通わせないことなども禁止される見通し。

http://jp.reuters.com/article/china-xinjiang-idJPKBN1710R4?il=0

 

 老子の言葉 第六十八章

(独自の超訳)

すぐれた真の軍人とは、猛々しくありません。
真に戦いにすぐれた者は、怒りを表しません。
よく敵に勝つ者は、まともに敵と争いません。
上手に他人を使う者は、相手の下手に出ます。

これを争わない人徳と言い、
これを他人の力を使いこなすと言い、
これを「天の采配」と言います。
古来からの最高の法則なのです。

原文
「善爲士者不武。善戰者不怒。善勝敵者不與。善用人者爲之下。
是謂不爭之徳、是謂用人之力、是謂配天。古之極。」

(感想)
最初の四行を書き換えますと、

「本当に強い人間は、静かな人物に見えます。
すぐれた人間は、その判断が怒りにより左右されません。
最後に勝ち残る人間は、自分の敵の相手をしません。
他人を上手に生かすことが出来る人間は、相手に対して謙虚である」

老子は、これを成功するための「天の法則」としています。
これをさらに短くしますと、

静かで居ること。
冷静な判断をすること。
敵には不干渉でいること。
謙虚な姿勢でいること。
http://blog.goo.ne.jp/isehakusandou/e/9241049feab688698d42cd1e90c1f98a