今回は東方神起の「Hey! girl」のカタカナのルビ付きの歌詞を紹介します。
赤文字の「ッ」はピウッパッチムの部分です。そこでは口を閉じながら「ッ」と発音してください。
赤文字の「ン」はミウンパッチムの部分です。そこでは口を閉じながら「ン」と発音してください。
Sexy lover..
그대 곁에 있을 땐
クデ ギョッテ イッスル テン
君の そばに いる ときは
난 눈을 뗄 수가 없어
ナン ヌヌル テル スガ オッソ
ぼくは 目を 離すことができない
그저 행복한 웃음만..
クジョ ヘンボッカン ウスンマン
ただ 幸せな 笑いだけ
Yeah
(그 어떤 아름다움도
ク オットン アルンダウンド
その どんな 美しさも
비교될 수 없는 걸)
ピギョドェル ス オンヌン ゴル
比較できないんだ
머리끝부터, 발끝까지
モリクップト パルクッカジ
頭の先から 足の先まで
너무 완벽해서
ノム ワンビョッケソ
あまりにも 完璧で
and,
( I love you)
내 마음을 모두 가져갔죠
ネ マウムル モドゥ カジョガッチョ
ぼくの 心を すべて 持って行ったよ
Hey, girl
그대 곁에 있을 때
クデ ギョッテ イッスル テ
君の そばに いる とき
나는 남자로 완성이 되고
ナヌン ナンジャロ ワンソギ トェゴ
ぼくは 男として できあがって
힘을 가질 수 있죠
ヒムル カジル ス イッチョ
力を 持つことができるよ
이제 세상 앞에 당당해요
イジェ セサン アッペ タンダンヘヨ
今 世界の 前に 堂々とするよ
Hey, girl
(Hey, girl)
그대만이 마지막
クデマニ マジマッ
君だけが 最後の
사랑을 심을 수 있죠
サラグル シムル ス イッチョ
愛を 植えることができるよ
이젠 변하지 마요
イジェン ピョナジ マヨ
もう 変わらないでよ
With me, Eternally..
그대에게 하고 싶은 말
クデエゲ ハゴ シップン マル
君に 言いたい 言葉
남자들의 가슴엔
ナンジャドゥレ カスメン
男たちの 胸には
단 하나의 사랑만이
タン ハナエ サランマニ
たった ひとつの 愛だけが
(남겨져 지울 수 없죠)
ナンギョジョ チウル ス オッチョ
残されて 消すことが できないよ
내 속에 들어와,
ネ ソゲ トゥロワ
ぼくの 中に 入ってきて
내 모든 것이 된 그대
ネ モドゥン ゴシ ドェン クデ
ぼくの 全部に なった 君
(나의 눈도, 발걸음도)
ナエ ヌンド パルコルンド
ぼくの 目も、歩みも
오직, 그대를 향해서
オジッ クデルル ヒャンヘソ
ひたすら 君に 向かって
Hey, girl
Hey, girl
그대 곁에 있을 때
クデ ギョッテ イッスル テ
君の そばに いる とき
나는 남자로 완성이 되고
ナヌン ナンジャロ ワンソギ トェゴ
ぼくは 男として できあがって
힘을 가질 수 있죠
ヒムル カジル ス イッチョ
力を 持つことができるよ
이제 세상 앞에 당당해요
イジェ セサン アッペ タンダンヘヨ
今 世界の 前に 堂々としてよ
Hey, girl(Hey, girl)
그대만이 마지막
クデマニ マジマッ
君だけが 最後の
사랑을 심을 수 있죠
サラグル シムル ス イッチョ
愛を 植えることができるよ
이젠 변하지 마요
イジェン ピョナジ マヨ
もう 変わらないでよ
With me, Eternally..
영원한 사랑이란 건
ヨンウォナン サラギラン ゴン
永遠の 愛という のは
존재할 수 없다고
チョンジェハル ス オッタゴ
存在しないと
말하는 사람들
マラヌン サランドゥル
言う 人たち
그런 믿음조차 없는 걸
クロン ミドゥンジョチャ オンヌン ゴル
そんな 信じることさえ ないんだ
인생에 단 한번,
インセゲ タン ハンボン
人生に たった 一回
진실한 사랑이 오면,
チンシラン サラギ オミョン
真実な 愛が 来れば
그 때서야 알게 되겠죠
ク テソヤ アルゲ トェゲッチョ
その時こそ わかるだろう
Girl
나를 가질 수 있는
ナルル カジル ス インヌン
ぼくを 手に入れられる
Part of my heart
Hey, girl
그대라는 세계는
クデラヌン セゲヌン
君という 世界は
이젠 끝을 알 수 없어요
イジェン クチュル アル ス オッソヨ
もう 終わりを 知ることが できない
너무 깊은 바다와
ノム キップン パダワ
深すぎる 海と
작은 우주 같은 그대 눈빛,
チャグン ウジュ ガットゥン クデ ヌンピッ
小さな 宇宙の ような 君の まなざし
Hey, girl(Hey, girl)
두려운 게 없는 걸
トゥリョウン ゲ オンヌン ゴル
不安な ことは ないんだ
나 그대 곁에 있다면
ナ クデ ギョッテ イッタミョン
ぼく 君の そばに いるのなら
더 가질 필요 없어요
ト カジル ピリョ オッソヨ
もっと 手に入れる 必要は ないよ
My dear..
Hey, girl
그대 곁에 있을 때
クデ ギョッテ イッスル テ
君の そばに いる 時
나는 남자로 완성이 되고
ナヌン ナンジャロ ワンソギ トェゴ
ぼくは 男として できあがって
힘을 가질 수 있죠
ヒムル カジル ス イッチョ
力を 持つことができるよ
이제 세상 앞에 당당해요
イジェ セサン アッペ タンダンヘヨ
今 世界の 前に 堂々としてよ
Hey, girl(Hey, girl)
그대만이 마지막
クデマニ マジマッ
君だけが 最後の
사랑을 심을 수 있죠
サラグル シムル ス イッチョ
愛を 植えることができるよ
이젠 변하지 마요
イジェン ピョナジ マヨ
もう 変わらないでよ
With me, Eternally..
一番上に戻ります。