秋田名景 秋田駒ヶ岳 | Sasaki Oushu, 佐々木おうしゅう(欧舟)

Sasaki Oushu, 佐々木おうしゅう(欧舟)

” 美しい日本の原風景には 美しい日本の心がある ” (^^
(時には(^^; 中英仏独西 5カ国語短文の紹介を添えて)
東北~関東~甲信越~北陸、北海道、西日本~九州
美的日本の名景 原風景の記憶 歴史を
Global IT Worldの片隅で・・


 秋田紀行

 田沢湖高原~秋田駒ヶ岳
 


在東北的各縣最初言及“OMOTENASHI" 被接待,

旅遊地,最初勸"秋田縣"。

訪問"秋田縣"再發現··在地方生活的日本人

忠誠老實,勤勉,感觸到暖的人情。


Around "Tohoku District", the North-Eastern

Parts of Japan,

When I firstly say the tour spot, where visitors

will be "OMOTENASHI" entertained, it may be

"Akita Prefecture".

When visitors come sight-seeing to

"Akita Prefecture" ,

they would find again sincerity and diligence

of folk Japanese,

and would feel warm human nature.


Autour de "le district de Tohoku", les parties

du nord-est du Japon,

Quand je dis premièrement la tache de tour,

où les visiteurs seront "OMOTENASHI" diverti,

cela peut être "la Préfecture d'Akita".

Quand les visiteurs viennent la vue de la vue

à la "Préfecture d'Akita", ils trouveraient de

nouveau la sincérité et la diligence de Japonais

folkloriques et sentiraient

la nature humaine chaude.


Um "der Bezirk Tohoku", die nordöstlichen

Teile Japans,

Wenn ich erstens den Tour-Punkt sage, wo

Besucher sein werden "OMOTENASHI" unterhalten

kann es "Akita Präfektur" sein.

Wenn Besucher Besichtigung von Sehenswürdigkeiten

zur Akita "Präfektur" kommen, sie würden wieder

finden Freimut und Fleiß des Volksjapaners,

und würden warme menschliche Natur fühlen.


Alrededor de "el distrito de Tohoku", las partes

norestes de Japón,

Cuando en primer lugar diga el punto del viaje,

donde los invitados serán "OMOTENASHI entretenido",

puede ser "la Prefectura de Akita".

Cuando los invitados vienen la visita turistica

a "la Prefectura de Akita", encontrarían otra vez

la sinceridad y la diligencia del japonés popular,

y sentirían la naturaleza humana caliente.


 (‐^▽^‐)“おもてなし”
 


 東北人が言うのもなんですが、東北の

中で“おもてなし”観光地と言えば、

まず “あきた” かも知れません。


 県人口100万人で人口、地価減少県

ですが、“あきた” を訪ねると

日本人古来の実直さ、勤勉さを再発見・・

温かい人情に接します。

 
 地方は人手が全然足りてないですが、

おじいさんおばあさんが奮闘し田畑がよく

整備され、山際まで綺麗な田園は、

郷愁 (ノスタルジー)を感じさせます。





 日本200名山秋田駒ヶ岳から田沢湖方面の遠景
 
 デジタル中判RAW →小JPEG


 秋田駒ヶ岳(1637M)は,山頂に

カルデラを形成して、中央火口丘があり、

カルデラ外に最高峰男女岳と阿弥陀池が

ある。東北有数の花の山です。

 活火山で、最近では1970年に噴火

カルデラ内を溶岩が流れ下りました。

 地温100度の女岳ルートは
当然・途中から足跡が消え・・

通常のムーミン谷ルートへ・・

大迫力 !





 中央火口丘の女岳と流れ下った溶岩流

 デジタル中判RAW →小JPEG


 女岳は最近活動が活発化して、地温が

100度まで上昇、以前は登れましたが、

現在火口周辺警戒区域で立ち入ることが

出来ません。

 カルデラ中央の “ムーミン谷” とも

呼ばれる夏の花の楽園の木道を縦断、

外輪山を半周する絶景の周回ルートを

回りました  o(^^o)(o^^)o



 
 山並み奥の左が岩木山、右が八甲田連峰

 デジタル中判RAW →小JPEG



 男岳山頂の祠に参詣 m(u_u)m、

青森の白神山地、岩木山、八甲田連峰

~八幡平、岩手山、鳥海山、早池峰山

~宮城の栗駒山までを遠望・・

北東北のほとんどの名山を遠望して

下りました。

続編で写真を追加します。


 田沢湖周辺には名湯が多数・・

乳頭温泉郷もあります。

 最近の秋田は、

観光立県で依然がんばる隣県の青森や

北陸新幹線開業で賑わう北陸に押されて

団体以外の県外ナンバー車などは

は少なくなりました。

が、時にすごい原風景に出会います !


 “おもてなし”経験を!



 秋田県仙北市 田沢湖周辺観光


 乳頭温泉郷






 ★日本の名景 "ここで見れる" ハイライト
 1 富士山,箱根,大観山
 2 熊野,那智の滝
 3 御嶽山,御岳


 ★全国の名景 "ここで見れる" ハイライト
 1 富士山,箱根,乙女峠
 2 静岡県,伊豆半島,西伊豆 (準備中)
 3 茨城県,日立海浜公園
 4 秋田県,秋田駒ヶ岳




コマクサ,シナノキンバイ,
八幡平,焼石岳,早池峰,森吉山,和賀岳,五葉山,栗駒山