塵染,染塵

ココで、
誰もいません。


テーマ:
哀本來想逼自己到寫出日文讀書計畫和自傳之前都不准用中文打網誌的,
但實在太困難了,因為要比中文花多幾倍的時間去檢查文法,
而且有些比較困難的句子也不是瞬間就能轉成日文的Oo。。( ̄¬ ̄*)
功力還需要多磨練嚕。

加上面試如果順利的話明年的這個時候我就在日本囉啊哈啊哈,但是現在一個字都好難產。
還有N1要準備呢。
説真的新制多了A~C級評鑑以後有點燃起我消失很久的鬥志了。

如果是上大學前的我一定會逼自己拿AA通過,
但是老實說去考上次的N2的時候我的心思完全不在那個上面。
只是覺得能夠低空飛過就好了,是AA或CC都無所謂。
但是意外地拿到AA,讓我有點想重新振作自己,
找回失去很久的熱情,努力度過這個漫長的倦怠期。

有時候在人生中迷茫是很正常的,
曾經我以為這就是我想要的、我以為我已經抓住我想要的,
但是當我往對我而言閃閃發光的道路上走了一陣子以後發現,
其實他根本沒有我想像中的閃亮。
並且這條我以為的康莊大道其實盡頭就在不遠處。


如果不想些辦法繼續替自己開拓道路的話,就一輩子在這止步不前了。
在成為擁有花不完財產的人之前,我絕對不會讓那種事情發生的。

--以前會很有自信這樣說的我,其實事到如今也猶豫了。


但是無論如何我都不會讓自己慘敗在現實面前,
因為我最討厭現實了。


你想過怎樣的生活想要怎樣的人生、
想邂逅怎樣的人。

那麼就要為了你的慾望而努力去做些什麼。
直到你足夠配得上、足夠讓人心服口服。

…大概吧:P

テーマ:
あの頃私たち誰でも気付かないことは、いまさら気付けた。

そうだ。
日常の一つずつ、別にと思ったことが増えてから、あとに片つけ難くなる。


むしろ片つけられないと思うけど。


人間はさ、意外に複雑だと思ってる。
もちろん感情というものもそう。

変わりやすい物だね。
そんなに弱くて脆弱だけど、時々は強くて、力になれるもの。


私は今までも弱虫だ。

一体何時か本当の大人になるの。
本当に強くて、どんな事があっても怖くない、そんな存在に憧れる。

今このとしは何にもわからないくせに、
自分が自分もう傷ばかりと思うのはとても子ともっぽいの思想じゃないの。

馬鹿馬鹿しいな話だ。


けどさ。

やっぱりこの世で生きることが辛いって思う時はどうするべきかどうか、わからない。


誰に甘えたいのにいえない。
そんなこというわけには行かない。

知ってるからずっと一人で我慢してるけど、たまには寂しい。

めちゃくちゃ寂しい。
寂しすぎて泣きたい程。


多分私は本当に意地っ張りでわがままなヤツだなぁ…。
そしてまだガキだ。

テーマ:
二下應該是最忙的時期吧O_O
(雖然有很多不想參加的比賽和活動的都可以推給一年級)
但是有很多接待日本人的活動( °д°)
還要準備大三的留學或是實習…。


日本姊妹校其一要來我們學校三天,全二年級陪他們吃飯。
日本姊妹校其二要來我們學校三個禮拜,4個人一組,帶三個日本人去吃晚餐,一組三天。
(在小港是要帶他們吃什麼啦。・゚゚・(≧д≦)・゚゚・。)
其中一個禮拜的假日還要帶他們出去玩,本來是找志願者,後來好像想改成全二年級班遊順便帶他們。
主任還企圖讓他住在二年級的家!(我們全班都住在外面,沒有人住宿ww)
後來不知道是去住誰家了…,好像真的無理,所以又改成住學校的旅館了。


再來是某個星期五,有三梯日本的遊輪將會到高雄港。
在高雄港那邊會擺很多攤位,像是郵局銀行之類的(讓他們換錢吧)還有一些小吃攤~
但是重點是那些人都不會日文,所以我們要去翻譯!!!冏!!!!!
然後補貼400塊車錢,如果做不知道哪個班的還會有便當能吃,但據說都是整天。
一梯次需要15人…看樣子攤位應該不少。

重點是,聽說有上千個人冏。ジブリ 千と千尋 かおなし

還有一個日本的什麼會的,一年級和他們交流活動,二年級帶他們去英雄館玩兩天一夜。
好像是兩個台灣人配兩個日本人住一間這樣吧…Σ(=°ω°=;ノ)ノ


太恐怖了,我現在的會話能力,遇上日本人根本是啞巴啊...(痛哭


九月初的時候也有姊妹校來交流一個禮拜,
兩個台灣人一組然後每晚帶他們去吃飯、玩耍(?)這樣。

那個時候真是充分認識到自己會話能力有多麼糟糕…
(其實從一下兩個日本人來交換留學時就已經認識到了,只是更確認而已。・゚゚・(≧д≦)・゚゚・。)

因為很多人回家了,所以最後一晚的時候全部日本人+台灣人並起來大家一起去瑞豐(日本人比台灣人還多)
公車都被我們佔滿嚕wwwwww
因為另一個會話能力比我強百倍的搭檔回家了,所以只剩下我跟我們帶的日本人講話><
不過好險他人很好很鴨撒系,又很可愛(笑)重點是聽得懂我莫名其妙的日語!(大感動)

最後一晚送他們回學校的旅館的時候還有一個日本的男生哭了,果然台灣人的魅力很棒吧(?)


正是因為我的會話能力很糟,
所以明年才想要去日本留學練習對話吧。

寒假有整面的日文讀書計畫跟自傳要寫呢( ´(ェ)`)、面試的回答和問題也要先寫起來。
順便看些能充實自己的關於日本的東西,一方面是可以在自傳上寫,一方面是對方問我問題是我答得出來。

所以我開始看大河劇了。(咦)


從另一個圈子跳到這個圈子以後才知道自己多麼不足、不只是日文程度的不足。

希望哪一天我也能像老師一樣胚拉坏拉ヘ(゚∀゚*)ノ!

テーマ:
この一年間色々ありがとうって、先週の木曜日にクラスの日本人がいってくれた。
彼らは今月の月末は日本へ帰られないと。

彼らは最初に台湾へきた時、よく私たちと一緒に食事するとか、旅行とか。
でも私の会話能力が弱いだから、二人きりでしゃべることは多くない。
ちょっと悔しくて残念だとおもってた。

もう見慣れた姿、まるでうちのクラスの一員なようだけど。

そう思うと、思わずに泣きたくなったけど、彼の目の前で私がずっと笑っていた。
だから彼は私が全然悲しくないって勘違いした。○| ̄|_

彼から手紙と日本の住所と携帯番号をもらって、日本で何が困ることがあったらぜひ教えてってそういった。
本当に感動だった。


出会うがあれば必ず別れもある。


彼らしいそんなに台湾が好きな日本人は出会ったことないよ!

こちらこそ色々ありがとう。
元気でね(*^ー^)ノ


いつかまた会えるから。

テーマ:
剛才看到很有感文發的文章,節錄了很有感而發的句子。


「去年我們曾牽手走過很多地方,在車站擁抱,一起看電影,往彼此的嘴巴里塞零食和飲料,一起幻想明年的這個時候,甚至是很多很多年以後,我們在幹嘛,要幹嘛。

可是感情的脆弱我們誰也想不到。」


曾經規劃的藍圖到最後終究只是藍圖。


說好你養貓,我養黃金獵犬,讓他們從小相處在一起變好朋友、
還有約定好要一起去的地方一起吃的美食一起看的景色…
說好互相扶持度過明年的分離還有畢業後你當兵的日子,


而這些在現實面前竟然都如此脆弱。


在FB充斥要點讚才能看的文章的那個時候我點過一篇文章讚,
而你習慣性地翻我的塗鴉牆後問我覺得那篇文章如何。

上面大概是說如果可以的話,人的一輩子只要經歷一段感情就夠了。
經歷了太多到最後就會麻痺,結局就是和自己不愛的人在一起甚至結婚。

你說你也這樣覺得。
於是我把這句話當作你想和我長久走下去的意思。

在我們還剛在一起的前幾個月你偶爾會和我講到未來,
但其實那時候的我並不相信有什麼愛可以持續到未來。

--也許這就是我不信任自己也不信任你的報應吧、最後我們還是分開的這個結局。

等到下一次邂逅,我會努力相信自己也相信對方。努力把每一段感情都當成是最後用心地去經營。
這是和你分開後我學會的事情。


成長這件事,大概就是伴隨著懊悔苦澀與淚水、最後蛻變吧。

Amebaおすすめキーワード