広島県福山市 韓国語教室「K-ROOM」オフィシャルブログ

日本人にとって最も簡単な語学が韓国語です。
尾道市 福山市で韓国語を教えています。
翻訳、通訳などもやっています。
K-POPの歌詞やファンレターなどの訳などもお気軽にお問い合わせください。


テーマ:

福山市 韓国語教室

「K-ROOM」

鄭景太です。

 

 

韓国語の「풀리다」

今回も3級に出題された問題からの単語です。

 

「풀리다」 (プlリダ)

今回出題された問題は、

 

・긴장이 (       ) 그런지 갑자기 졸음이 오네요.

・뛰다가 신발 끈이 (       ) 넘어졌어요.

 

①돼서   ②늘어나서  ③풀려서   ④쌓여서

 

正解は、③番です。

 

・풀리다(プlリダ)

【動】ほどける、ほぐれる、解ける、なくなる

 

いろんな意味で使われますが、まずは「풀다」という「解く」、「ほどく」の使役動詞として認識ましょう。

 

 

 

 

 

 

問題の最初の文章は、

 

「긴장이 풀려서 그런지 갑자기 졸음이 오네요.」

(キンジャンイ プlリョソ グロンジ カッpチャギ ジョルミ オネヨ)

「緊張がほぐれたからなのか急に眠けがきますね。」

 

この文章の「풀리다」の意味としては「ほぐれる」ですが、「肩のコリがほぐれる」とか「緊張がほぐれる」とか、そのイメージで「ストレスがほぐれる」すなわち「解消される」という意味としても使われます。

 

 

「아침마다 조깅해서 스트레스가 풀렸어요.」

(アチmマダ ジョギンヘソ ストゥレスガ プlリョッソヨ)

「毎朝ジョギングしてストレスが解消されました。」

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

二つ目の問題の文章は、

 

「뛰다가 신발 끈이 풀려서 넘어졌어요.」

(トゥイダガ シンバl クニ プlリョソ ノモジョッソヨ)

「走っていて靴ひもがほどけてこけました。」

 

 

この文章での「풀리다」は「紐などがほどける」として使われています。なのでこちらの単語は何か紐や硬くなったものが「ほぐれる」「ほどける」としてイメージして覚えて、その結果としての「ストレスがなくなる」とか「問題がなくなった」とかの意味としても使われると思ってください。

 

 

今日も読んでくださってありがとうございます。

 

やじるしぽちっと応援よろしくお願いしますやじるし

(どちらも一回ずつ「ぽちっ」としていただけると励みになりますニコちゃん①

コチラ にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語教室・講師へ こちら  コチラ  こちら

 

広島県福山市韓国語教室「K-ROOM」
【住所】広島県福山市南蔵王町4丁目
※詳しい場所はお問い合わせ時にお伝えします。
【無料体験レッスン】
右お申込みフォーム
右無料体験レッスン空き状況
※随時募集しています。
【お問い合わせ】
右Eメール:kyungtae.212@i.softbank.jp
右お電話 :050-3578-1573
※お気軽にお問合わせください。
☆よくあるご質問とお答え左クリック

 

☆福山市、笠岡市、尾道市、尾道市向島町、府中市、井原市などからお越しいただいております。

 

 

インスタもやってます!フォローよろしくお願いします!

矢印矢印矢印

AD
いいね!した人  |  コメント(0)  |  リブログ(0)

福山市 尾道市 ネイティブ 韓国語講師さんの読者になろう

ブログの更新情報が受け取れて、アクセスが簡単になります

SNSアカウント

AD

Ameba人気のブログ

Amebaトピックス

    PR

    ブログをはじめる

    たくさんの芸能人・有名人が
    書いているAmebaブログを
    無料で簡単にはじめることができます。

    公式トップブロガーへ応募

    多くの方にご紹介したいブログを
    執筆する方を「公式トップブロガー」
    として認定しております。

    芸能人・有名人ブログを開設

    Amebaブログでは、芸能人・有名人ブログを
    ご希望される著名人の方/事務所様を
    随時募集しております。