The meaning of Life - 人生の意味

何で生きてるんだろう・・・生きる意味って何?・・・って思ってる!?私もそう思ってた。神様に出会う前は。神様はあなたを愛してる。
Wonder why you live? Wonder what is the meaning of life? ....I was wondering the same! Until I met God. God loves you.


テーマ:


はーい(^-^)/
結婚シリーズまだまだ続きます。
Hiya! I will continue with the marriage series.

今日は安定した女性であることについてです。
Today I will write about being a woman and a wife.


The meaning of Life - 人生の意味
かわいい!ドキドキ


女性であること。
Being a woman;



妻であること。
being a wife;





母親であること。
being a mother;








そのことについて、人は古くから議論してきた。
People have discussed those things for a long time.

そして現在でも、「フェミニズム」など、学問としても確立している。
And now, it is an established area of study as called 'Feminism'





私は大学で文学を習ったので、何度もこのことを考える機会があった。
I studied literature at university, so I had number of opportunities to think about it.






The meaning of Life - 人生の意味









社会に出るとき、やはり女性であることは不利なんだろうか。
Is it disadvantageous being a woman when going to the society?


男性にできて、女性にできないことはたくさんあるんだろうか。
Are there loads of things men can do but women are not allowed to do?


The meaning of Life - 人生の意味



結婚は女の幸せっていうけど、ほんとかな。
It is said that marriage is the happiness of women, but is that really true?




人は、「性」を、複雑に、複雑に、捉えてきた。
people have tried to understand 'sex' as complicated as possible.





大学で習った「女性」も、複雑で、難しくて、どこか正しくないような気がした。
'Women' I studied at university was very complicated and difficult,
and felt like it was fake.










神さまが示してくれる「女性」像は、こんなにもシンプルで楽しいのに!合格
But God shows that being a woman is so simple and fun!








神さまにアイデンティティをもらうと、女性であることに対して混乱はない。
As you recognise your identity from God, you don't get confused about your gender any more.

女のコとして作られた自分でいられて、幸せ!
you're happy that you've been made as a girl!


The meaning of Life - 人生の意味





私は、半年前にひとりの女のコから、たったひとりのための妻になった。
I became wife for one a few months ago from a girl.









一言で感想言っていいですか・・・・?
Do you want to hear how it is going?












毎日、最高ですドキドキドキドキ
Every day, every minute, it's brilliant!


ティムの妻でいれて、幸せすぎです。
I'm so happy about being Tim's wife.





完璧ではないけど、お互いに対して自分たちができる最善を尽くしあう。結婚って、特別だな・・・と、思う。
Our relationship might not be always perfect, but we're always devoted to each other to give the best of ourselves to this relationship.
Marriage is very special...




結婚式に誓ったことば。
Here's the vow we made at our wedding;

一体、どれくらいの人がこのことばを真剣に受け止め、実行しているだろうか・・・
I wonder how many married couple take it serious, and put it into action...

“I, (Bride/Groom), take you (Groom/Bride), to be my (wife/husband), to have and to hold from this day forward, for better or for worse, for richer, for poorer, in sickness and in health, to love and to cherish; and I promise to be faithful to you until death parts us.”

“新郎(新婦)となる私は、新婦(新郎)となるあなたを妻(夫)とし、良いときも悪いときも、富めるときも貧しきときも、病めるときも健やかなるときも、いのちの限り、愛し大切にし貞節を守ることをここに誓います。”




The meaning of Life - 人生の意味



あぁ、わたしが結婚するのか。
I'm about to get married...

過去の傷や過ちはイエスにまっしろにしてもらって、
Jesus washed away all my past, and He made me white as snow.

こんなにきれいなドレスを着せてもらって、
I got to wear such a beautiful wedding dress.

きれいな心を持った世界一すばらしい男性を目の前に立ってる。
And I'm standing right in front of the most brilliant man with a beautiful heart.

そして周りには、優しく見守ってくれているたくさんの神さまの家族が囲んでくれている。
we're surrounded by our family of God.

神さま、私夢見てるんじゃないよね?
....Hey God, I'm not dreaming, am I?



The meaning of Life - 人生の意味

だいすきな弥生ちゃんの歌を聴きながら・・・夢みたいだった!





・・・なんて、結婚式のときは考えていたけど、

結婚してからはもっとよくなってく!

I was thinking something like that during the wedding,
but since we got married, it's getting better and better!


もちろんぶつかることもあるけれど、わたしたちの結婚からは神さまの祝福があふれだしている。ドキドキドキドキドキドキ
Of course we quarrel from now and then, but God pours out so much blessing on our marriage.









私の父親は徹底した仕事人間で、私が記憶があるころには平日も週末も、家にいることがほとんどなかった。
一週間会わないこともあった。母も私たち3人の姉妹を育て働きながら必死だったと思う。
My dad was a total workaholic, so he was never at home even on weekends as far as I remember.
It wasn't rare even if I didn't see him for a week or so.
My mother was also working hard to raise her 3 daughters.



父も母も、お互いの悪口を子どもたちに漏らすことでしか、コミュニケーションがとれなかった。
つまり、ふたりは子どもたちを通してしか会話できなかった。
Both of them could communicate with each other only by telling bad things to their children about each other.



爆発するとお互いに怒鳴りあっていた。
When they clashed over something, they used to yelling at each other.





わたしは、よく声を殺して泣いていたもんだ。
I used to cry quietly.


The meaning of Life - 人生の意味



と言っても、両親は私をここまで一生懸命育ててくれた。だから心の底から感謝してる。時間がかかってもいい、いつか両親にも、神さまのことを知ってほしい!
But my parents took care of me, let me go to university and everything, so I'm very thankful to them.
I want them to know God some day even if it takes a while.







そうやって、小さいころから温かい笑いのあふれた家庭にあこがれていたから、
「過去は関係ない、ぼくたちには神さまがいるんだから、新しい幸せな家庭を築こうね」って言ってくれた、私の世界一すばらしい夫に本当に感謝です・・・
I was so thankful when my amazing husband said to me 'Past doesn't affect us at all, we can start our own new family with God in the middle. '
I was always longing for a warm family full of laughter since I was little.




The meaning of Life - 人生の意味





本当に良い結婚をするためには、神さまの中で自分自身が安定していないと成り立たない。
If you want to have a brilliant marriage, first you need to be secure in God.


特に女性は、安定していて自分の価値を理解していないと間違った恋愛に走ってしまうかもしれない。

Especially girls might tend to fall in bad boys if they don't understand their real value.




安定するって何?
Then what does being secure mean?

神さまがデザインしてくれた自分、自分の役割を知ること。
It's about knowing the real self that God has designed, and your role to play.

そしてそれを喜ぶこと!
And it's also about rejoicing about yourself!



安定してる女性はとっても魅力的ラブラブ
そんじょそこらの恋愛マニュアルより、神さまがいう魅力的な女性でいる秘訣をちょっとのぞいてみませんか?

Secure girls are very attractive.

Why don't you choose God's tips for being an attractive woman rather than reading 'how to be attractive' pages in fashion magazines??

The meaning of Life - 人生の意味

魅力的な安定した女性は・・・・
Attractive secure girls are...





1.自己中ではない。意識が常に自分に向いていない。
1. Not Selfish, not focusing on themselves all the time.


いつもほかの人とイエスのことを思っている。
人からどう思われているのかが大切ではなく、イエスがありのまんまの自分を愛していることを理解している。
Thinking about others and Jesus.
What others think about them is not important for them at all. They understand that Jesus loves them.

だから人と比べることもない。
So they don't compare themselves to other people.



The meaning of Life - 人生の意味




2.真実を知っている ; 「神様だけが自分を本当の意味で満たしてくれる」という真実。
2. Secure girls know the truth; truth that only God can make themselves full and whole.



常に何かを追いかけてしまう女の子はたくさんいる。
流行のファッション、自分を大切にしてくれないけど追いかける恋愛がいいとか。
There're lots of girls who go after something all the time;
for example, fashion trend. Or they say they like going after boys who don't treat them well.


The meaning of Life - 人生の意味



安定してる女性は、神さまに満たされてるので
何か別のものを追いかけて満たされようとがんばる必要がない。
必死にがんばってない、安定してる。
Secure girls don't need to try hard to go after something else because they are already fulfilled with God.
They are not desperate.



3.神さまの恵みをわかっている
3. Understanding God's grace well.



神さまはあなたの過去を責めたりしていない。
あなたがただただ無条件に大切すぎて、すべて赦してくれた。
God is not blaming your past.
No matter what you've done, He's forgiven you unconditionally because He loves you so much.



The meaning of Life - 人生の意味


その恵みを理解していることはとっても大事。
It's very important to understanding that fact.

そうすればほかの人に対しても優しくなれるし、傷つきやすいこともなくなる。
By doing that, you can forgive others, and don't get touchy easy.


そしてそれは自信につながる!
and that leads you to the real confidence!




これだけをまいにち実行してる女子は、なんか目立つ!!!!(・∀・)
Girls who put those points into action, they start standing out!!!

不思議ときらきら輝き始める!!!キラキラ
They start shining!



1 ペテロ 3:3-4
宝石やぜいたくな服やこったヘアスタイルなどで一生懸命外見だけを美しく見せようと躍起になってはいけません。むしろやさしくおだやかな心の持ち主となり、いつまでも色あせない魅力で美しく着飾りなさい。
これこそ神さまの目には価値あるものです

 

1 Peter 3:3-4

New International Version (NIV)

3 Your beauty should not come from outward adornment, such as elaborate hairstyles and the wearing of gold jewelry or fine clothes. 4 Rather, it should be that of your inner self, the unfading beauty of a gentle and quiet spirit, which is of great worth in God’s sight.





--------------------------------------------------------------------------------------------


ジーザスライフハウス大阪に遊びにおいでよ!
Come and visit us in Jesus Lifehouse Osaka on Tuesday nights and Sunday afternoons!



The meaning of Life - 人生の意味




ジーザスライフハウス大阪は今までの難しい厳かな教会のイメージを払拭します!
Jesus Lifehouse Osaka will wipe away your image of inaccessible serious church!



「神様って本当にいるの?」「聖書って難しそう・・・」っていう人、女の子も男の子も誰でも大歓迎!
you're very welcome to our church if you think 'Does God really exist?' 'The bible sounds difficult...'! Come on boys and girls!



ロックやポップの楽しい歌を歌って踊って神様に捧げます
We sing and dance with rock/pop worship songs





人生が変わる、わかりやすいお話は英語・日本語同時通訳です
We have very easy preaching about the Bible both in English and japanese, and it's gonna change your life!



外国から来た人たちと友達になりたい!英会話の練習がしたい!という人ももちろん大歓迎
If you're interested in foreign culture and language, this is the place to be!



お金はいりません。来るもの拒まず大歓迎、去るもの追わず。無理な勧誘など一切ありません。あなたの心と体を持ってくるだけで結構です。
You don't need entrance fee. We welcome anybody, and we're very easy-going! you just have to bring your body and soul!




The meaning of Life - 人生の意味




まずはホームページをどうぞご覧ください http://www.jesuslifehouse.com/osaka




テーマ:

さっき、東北に向かうティムとゆきひろ、けんを見送ってきました!!
I've just saw off my husband Tim, and his friends Yukihiro and Ken to Tohoku (Where the earthquake and tsunami hit)!!






大地震と津波で被害を受けた東北の街のために、
ジーザスライフハウスを始め、たくさんの教会が共に協力し合い、


UNITED JAPAN


というチームが立ち上がりました。


A team called UNITED JAPAN has been established by Jesus Lifehouse and other churches for the cities of Tohoku that have been destroyed by the huge earthquake and the terrible tsunami.



The meaning of Life - 人生の意味



From UNITED JAPAN blog http://www.jesuslifehouse.com/united


月曜日から木曜日まで、毎週東北の街にチームが赴いて


多くのものを失った人々のために、がれきの撤去作業や家の修復作業、掃除などをしていきます。

Every week from Monday to Thursday, a team goes to a city in Tohoku,
They help those who lost so many things cleaning up their houses etc.






でも、このプロジェクトには、きっと作業以上の使命が与えられていると思う。
But God has called us to do more than cleaning ups by this project.

たくさんのもの、大切な人を失った人々に、目には見えない希望を与える使命。
I think God has a plan to give hope to those who lost loads of things and the loved ones.










夫と、結婚して初めて、約1週間も離れ離れになる・・・(ノ_・。)
せつない別れをしたけど、神さまがきっと守ってくれるし、
このプロジェクトにわくわくしてる!!

My husband and I will be apart for about a week for the first time since we got married. :(
It was so sad to say goodbye to him, but I believe God can protect him all times.
And I'm so excited for this amazing project.





ヨエル2:25-27

おまえが失ってきたものを私がすべて取り返そう。
ふたたびほしいだけわたしの食物を手に入れることができる。
こんな驚くべきことをしてくださった神さまを、
絶対に失望に終わらせない神さまをほめたたえよう。
そしてきっと気づくだろう。
わたしがたった一人の本物の神だと、そうだあなたの神だと。
そしてもう二度と失望することはない!

Joel 2:25-27

The Message (MSG)

25-27 "I'll make up for the years of the locust,
the great locust devastation—

You'll eat your fill of good food.
You'll be full of praises to your God,
The God who has set you back on your heels in wonder.
Never again will my people be despised.
You'll know without question
that I'm in the thick of life with Israel,
That I'm your God, yes, your God,
the one and only real God.
Never again will my people be despised.







UNITED JAPAN公式ホームページにてビデオやブログが見れるのでぜひ見てみてね!
You can watch videos and read blogs on the official website of UNITED JAPAN, so please check it out!

http://www.jesuslifehouse.com/united (日本語)
http://www.jesuslifehouse.com/eng/united (English)


テーマ:

私たちは、食事をする。
We eat.
生きるために水を飲む。
We drink to live.




けれども、またしばらくするとおなかがすくよね。
But after a while we become hungry again.
喉もかわくよね。
And then we feel thirsty again.



心も同じように、かわくことがある。
Likewise, your heart might feel thirsty too.

その飢えをしのごうと、刺激を求めて、いろいろ試してみる。
To satisfy the hunger, you might try lots of different things.


たとえば聖書に出てくるこの女性。
For example this lady in the Bible;

The meaning of Life - 人生の意味


いつも他人の目を気にして生きていた。
She was always caring about what others thought about her.
人からどう見られているのか。
What do people see me as?
陰で一体何と言われているのか。
What do they say behind my back?


でも、その気にしいな心とは裏腹に、
Although she worries about her reputation,
五度、結婚と離婚を繰り返した。
She got married and divorced 5 times.


いつだって、最初はよかったんだ。
It was always good at the beginning.
甘い言葉を囁かれ、
He whispered me that he loved me.
どの男もベッドの上では優しかった。
All the men I knew were very kind to me in bed.


けれども、一度たりともうまくいかなかった。
But any relationship never once went well.

The meaning of Life - 人生の意味




どうにか自分の心の飢えを男で満たそうとしたけれど
She tried to satisfy her hunger in her heart somehow with men.
最初は満たされた気持ちになっても、またすぐにかわいた。
They fulfilled her for a short moment, but she felt thirsty again.







ヨハネ4:7-18

まもなく、サマリヤ人の女が一人、水を汲みに来ました。 
イエスは、「すみませんが、水を一杯下さい」と声をおかけになりました。
女はびっくりしたようです。 「あれまあ、あんたユダヤ人じゃないのさ。 
あたしはサマリヤ人だよ。 なのにどうして、水をくれなんて頼むのさ。」
〔当時、ユダヤ人はサマリヤ人を見下し、口をきこうとさえしなかったのです。〕
あんたは、あたしたちのご先祖ヤコブ様よりも偉いってのかい。 
ヤコブ様はこの井戸をあたしたちにくれたんだよ。 
ヤコブ様も、その子孫も、家畜もみんな、この井戸の水を喜んで飲んだんだ。 
これよりいい水をくれるってのかい。」
「この水を飲んでも、すぐにまた、のどが渇きます。
けれども、わたしがあげる水を飲めば、

絶対に渇くことはありません。 わたしがあげる水は、それを飲む人のうちで、
永久にかれない泉となり、いつまでも、その人を永遠のいのちで潤すからです。」

「先生。 その水をあたしに下さいよ。 そうすりゃ、のども渇かないし、
毎日こんな遠くまで、てくてく歩いてさ、水汲みに来なくてすむもの。」
「帰って、夫を連れて来なさい。」「でも、あたし、結婚なんかしてない。」
「それもそうです。 あなたは五回も結婚したけれど、今いっしょに暮らしてる男は、
確かに夫ではありませんね。」

John 4:7-18
7 When a Samaritan woman came to draw water, Jesus said to her,
“Will you give me a drink?”
8 (His disciples had gone into the town to buy food.)

12 Are you greater than our father Jacob, who gave us the well and drank from it himself, as did also his sons and his livestock?”

13 Jesus answered, “Everyone who drinks this water will be thirsty again, 14 but whoever drinks the water I give them will never thirst. Indeed, the water I give them will become in them a spring of water welling up to eternal life.”

15 The woman said to him, “Sir, give me this water so that I won’t get thirsty and have to keep coming here to draw water.”

16 He told her, “Go, call your husband and come back.”

17 “I have no husband,” she replied.

Jesus said to her, “You are right when you say you have no husband. 18 The fact is, you have had five husbands, and the man you now have is not your husband. What you have just said is quite true.”




イエスは確かにわたしたちに約束してる。
Jesus indeed has promised us

もう絶対に渇かない水を心に注いでくれるって。
that he will pour out water that will never make you feel thirsty again.


The meaning of Life - 人生の意味


しかもわたしたちにはそのいのちの水を
ほかの人にもわけてあげる使命が与えられてる!

And we're called to share the water with others as well!






ルカ9:11-17
イエスは、人々の目を逃れることはできませんでした。 大ぜいの群衆が、あとを追って来たのです。 
そのような彼らを、イエスは心から喜んで迎え、
神の国について教えたり、病人を治したりなさいました。

そのうち、日も暮れ始めたので、十二人の弟子たちはイエスのところへ来て頼みました。 

The meaning of Life - 人生の意味


「先生。 この人たちを解散させてください。 近くの村や農場に行って、
食べ物と今夜の宿を見つけることができるようにしてやらなければ......。 
こんな寂しい所じゃ、何もありませんから。」
「いいえ。 あなたがたで、みんなに食べ物をあげるのです。」

イエスの答えに、弟子たちはあきれ顔で抗議しました。 
「何ですって! 手もとには、パンが五つと魚が二匹あるだけですよ。
これだけ大ぜいの人が食べる物を、買い出しに行けとでもおっしゃるんですか。」

こう言うのも、むりはありません。 男だけでも五千人はいたのですから。
しかし、イエスは、「さあ、みんなを五十人ぐらいずつのグループに分けて、座らせなさい」
と言われます。

そこでイエスは、五つのパンと二匹の魚を取り、天を見上げ、感謝の祈りをささげられました。 
それからパンをちぎり、人々に配るため、弟子たちに手渡されました。
みんながお腹いっぱい食べたあと、パンくずを集めると、
なんと十二かごにもなりました。


Luke 9:11-17

New International Version (NIV)

11 but the crowds learned about it and followed him. He welcomed them and spoke to them about the kingdom of God, and healed those who needed healing.

12 Late in the afternoon the Twelve came to him and said, “Send the crowd away so they can go to the surrounding villages and countryside and find food and lodging, because we are in a remote place here.”

13 He replied, “You give them something to eat.”

They answered, “We have only five loaves of bread and two fish—unless we go and buy food for all this crowd.” 14 (About five thousand men were there.)

But he said to his disciples, “Have them sit down in groups of about fifty each.” 15 The disciples did so, and everyone sat down. 16 Taking the five loaves and the two fish and looking up to heaven, he gave thanks and broke them. Then he gave them to the disciples to distribute to the people. 17 They all ate and were satisfied, and the disciples picked up twelve basketfuls of broken pieces that were left over.


The meaning of Life - 人生の意味




1. 心から人々のことを愛し、喜び、一緒に時間を過ごしていた。

1. Jesus loved people and was happy with them, and He spent time with them.


イエスは当時、かなりの有名人!ひっきりなしに人々がついてまわっていた。

それを拒みもせず、むしろ喜んで迎え、おしゃべりしたり、教えたり、いやしていた。

Jesus was such a popular person at that time.

There were always loads of people around Him.

But he never rejected them, rather, he welcomed them, talked to them, taught them and healed those who were ill.




2. 人々を空腹で帰すことはなかった。

2. Jesus never let them go home without feeding them.


どんな状況であっても、人がおなかぺこぺこのまま帰すことをしなかった。

みんなおなかいっぱいになって、それでもまだ食べ物はあまっていた。

神さまの祝福はあふれかえるほど沢山なんだ!

In any circumstances, He never sent people when they were hungry.

In the Bible, it says everyone was full, but there was still lots of food left.

God's blessing overflows!


The meaning of Life - 人生の意味-??.jpg




3.13節、「あなたの手で食べ物を与えなさい」

3. verse 13 'You give them food'


イエスは、自らその食べ物を与えるのではなく、弟子たちに託した。

Jesus charged His disciples with giving people food rather than doing it by Himself.


祝福は神さまがあなたの手にあふれるほどに渡してくれている。

それを、あなたの手からみんなに与えなさい。

God's blessing is overflowing in your hand,

so now you share it with other people.

Give the food you got from God to people from your hand!






わたしたちに使命を与えてくれている。

we have responsibility to share God's love.



 

おなかすいとる?

Are you hungry?


イエスだけが、決してかわくことのない水をくれるよ。

Only Jesus can give you the water that you will never thirsty again.


Amebaおすすめキーワード