2010-05-20

涙がとまりません

テーマ:イタリアらしい!?出来事
たぶんそれすごく見たいと思ってたやつだ!

説明されてもさすがにどう始まるかまでは知らなかったが、聞いている分にはどうやら誘っている映画そのもののよう。

最初は間に合うかなぁ、なんて言っていた割に、

行く行く、絶対間に合う!

とはなかなか現金なものである(笑)


Departures (おくりびと 英語版)[Import DVD]


Amazon.co.jp

イタリア版のポスターもこのバージョン違い、いい感じです


自分の祖母が二人とも納棺師に送られたとしばらく後に聞いて、尚更気になっていたものの、なかなか鑑賞する機会に恵まれなかった、おくりびと、である。

ほぼ毎日通る道沿いの映画館だから、そのポスターは目にしていたものの、使われているシーンが違うからわかっていなかったのだ。


たまたま近くの席に日本人女性がいて、ボクと彼女との間に挟まれていた友人は、両隣で噴水のように(と、言われたにひひ)涙が止まらなかったボクたちに、

お前とは名作は見に行けないな

と涙声。
別の友達は、

サントラを手に入れたいわ

とご満悦。
坂本龍一のコンサートに行って以来、日本人ミュージシャンも気になっている彼女のお気に入りがまた1人増えたかもしれない。


ここ数年は、仲の良い友人にセレクトを任せても失敗のない、もとい、自分だったら見逃してしまったであろう良作を見せてくれる奴がいたのだが、海外に居を移してしまったから、アンテナを張っておかないとなかなか好い作品に出会えそうもない。

そんな中で、観られて本当に良かった、と思えた久々の良作である。


観てもいないのだろうに、

あの有名な映画で題材に扱われた納棺師が来たのよ!
私の母のときもそうだったのよ!!
日本に6人しかいないんですって!!!

と電話口の母上を若干興奮させるだけのことはある、貴重で珍しい確率であると思うが、そんな両親には是非落ち着いて観ていただきたいものである。


おくりびと [DVD]/本木雅弘,広末涼子,余 貴美子

¥3,990
Amazon.co.jp

人気blogランキング左矢印 2年後に何を今更!?と思ったら、1日1回クリックで、応援よろしく。

AD
いいね!した人  |  コメント(4)  |  リブログ(0)

ヒロ吉さんの読者になろう

ブログの更新情報が受け取れて、アクセスが簡単になります

コメント

[コメントをする]

4 ■へえぇ

和紙を小石に包んで…、
なんだかとても素敵なメッセージだね。

あれがぽろりと落ちるのを見た瞬間から、もうダメでした。

3 ■無題

石の手紙が泣けました。とうちゃんずっと持っていたんですね。名作映画ってとても印象的な小道具が利いています。この映画では石の手紙が光っていました。和紙に小石を包んでわしこいし=私はあなたが恋しいというメッセージとか。

2 ■よくわかるよ

俺も日本で働いていたときは映画を見るような余裕って無かった気がする。
いくつか気になる事があって、ぜひ日本語でも見てみようと思っています。

1 ■無題

元気そうでなにより。
この映画のDVDがイタリアで出たら是非購入したいです。気になっていたのですが、まだ見ていません。イタリアに居た方が映画を見ていたよ。。。

コメント投稿

AD

www.flickr.com
This is a Flickr badge showing public photos from hirsak. Make your own badge here.


ブログをはじめる

たくさんの芸能人・有名人が
書いているAmebaブログを
無料で簡単にはじめることができます。

公式トップブロガーへ応募

多くの方にご紹介したいブログを
執筆する方を「公式トップブロガー」
として認定しております。

芸能人・有名人ブログを開設

Amebaブログでは、芸能人・有名人ブログを
ご希望される著名人の方/事務所様を
随時募集しております。