Le grand manoir
先日、 フランス料理ル・グラン マノワール様から連絡を頂きました。
ななんと画像と詳しい説明付きです!!!!!!!
嬉しいかぎりですwwww
こんなにネットが狭いとは思っていませんでした・・・
羅生の合言葉は「ネットは広大だわ・・・」ですからwww(コラコラ
それはそうと、メールの内容がフランス語でかかれていて、知的なサプライズまでご馳走になりました。
Bonjour,MademoiselleRASHOU
Je suis M.r.WATANABE
Restaurant Le grand manoir a Kyoto,Patron
Nous vous en remecions bien vivement.
de lIinteret que vous portez a notre maison et
vous prions,Mm.RASHOU,de croire en nos meilleurs sentiments.
Merci Beaucoup.
こんにちは、羅生さん。
あなたのブログ拝見しました。
当店をご紹介いただいて、有難うございます。
せっかくですので写真を載せてください。
(許可転記です)
フランス・ヴァンデ産の仔鴨のロースト、フォアグラのポアレを添えて
解説;フランスでは非常によく食べられているのが鴨です日本でも和牛と云えば神戸・松坂
近江などと名産地の地名がでてくるようにフランスでも野鳥で有名なのがヴァンデとルーアンです
フォアグラは非常に歴史が古く古代ローマ時代にまでさかのぼります。
フォアグラは“ナイル河のほとり”で紀元前に生まれたと言われています。
古代エジプト人が干しいちぢくをガチョウに与えて飼育して
その肝臓を美味なるものとして得ていたからです。
その後ギリシャ、古代ローマへと伝わり祝宴の席では必ずといってよいほどごちそうとして供されていたようです。
一般的に グラン・デセールと呼ばれています
直訳すると「大きなデザート」です。
すごく勉強になります・・・
本当ありがとうございますです。
パソコンの調子が悪くてメールの返信が不便ですいません。
この記事あげるのも3回ほどやり直して今に至っております・・orz
sugeeeeeeeeeeeeeeeeee
おいしですよ。京都行ったらココですよ!
Le grand manoir
フランス料理ル・グラン マノワール
〒604-8082
京都市中京区三条通麩屋町東入弁慶石町39
三条TCビル2F
TEL ( 075 ) 231-1515 FAX ( 075 ) 231-1518
プライスレス
羅生