逆転裁判シリーズ予定カレンダー




2007年10月21日(日) 19時02分39秒

Advanced Media Networkが松川プロデューサーにインタビュー

テーマ:逆転裁判(海外)

Interview with Ace Attorney Series Producer Minae Matsukawa
http://anime.advancedmn.com/article.php?artid=4324


私の環境だと「'」が文字化けしてしまう。というのは置いておくとして。
Advanced Media Network(以下AMN)という海外サイトが松川プロデューサーにインタビューしたそうです。
っていうか、そのインタビューがどうやら7月に行ったものらしい‥‥。
何故今になって載せているんだか、わからん‥‥。


全部翻訳すると元からヤバイ脳みそが更にヤバくなるので、面白そうなところを。
例によって翻訳は適当なので、胡散臭いところは突っ込んでください。


AMN: Will the North American release of Phoenix Wright: Ace Attorney: Trials and Tribulations have a Japanese language option? Why was the Japanese taken out in the previous releases of the series while the Japanese version has both English and Japanese?


Minae Matsukawa: We focus on giving only the English version in the North American version of the game just because there are a lot less people in America studying Japanese, whereas in Japan there are people who might want something to practice their English with. (In Japan, English is a required school curriculum.)


日本で発売されているDS逆転裁判3には英語版が付いているのに、北米版には英語版しかないのはどうして? という質問には、「日本には英語が義務教育に含まれていて、英語を勉強したいと考えている人が多いが、アメリカでは外国語として日本語を学びたいという人は日本に比べると少ないため」
(というわけで、学生さんは是非頑張って英語版をプレイ)


AMN: Who's your favorite character in the Ace Attorney games? And which game and chapter is your favorite?


Minae Matsukawa: My favorite character is Phoenix Wright, just because I LOVE the character. My favorite chapter is the circus stage in the second game (Phoenix Wright: Ace Attorney: Justice for All). A person in the story in that one was very bright and also cheery, but the storyline was very sad so just kind of getting to the bottom of the truth there was a lot of tension, and I just felt that whole chapter was just a very good experience.


逆転裁判で好きなキャラは? という質問には、「成歩堂が好き。好きなエピソードは2作目の逆転サーカス。キャラの明るさに対比したシリアスなストーリーに緊張感があった。」


AMN: So now that part 4 has come out in Japan for the DS, what's next for the series in terms of the future? Will we ever see a console iteration of Ace Attorney?


Minae Matsukawa: Well, when we make a game, what determines whether we make a sequel or not is mainly based on if it sells well enough according to the return on what we put into it, and also if the fans want a sequel; and then we decide whether we make a sequel or not. So when we made (part) one, we waited to see if it did well before we made (part) two. So as long as (part) three does ok, then four will come, and as long as four does ok, then five will come. . . So as long as that support from the community and the fans continue, then I think we'll continue too. But I can't comment about where we'll go as form as any other platform or anything.


4作目以降については? という質問には、「ファンが続編を望むなら続くと私は思っている。しかし、いつどのプラットフォームで出すのかということについてはコメントできない。」


AMN: Del Rey Manga has just announced that they'll be releasing the Phoenix Wright Graphic Novel series in North America. Any comments on this?


Minae Matsukawa: I hope it does very well!


Del Rey社が日本版のアンソロジーコミックを翻訳して発売することについては? という質問には、「期待しています!」


AMN: Tell us what an average work day in the life of Ace Attorney Series Producer Minae Matsukawa is like.


Minae Matsukawa: Work starts at 9 a.m., so I'm usually there at 9 a.m., maybe even before and checking my e-mails. My first meeting usually starts at 10 a.m. so I have to then go there. And then after that, if I don't have another meeting I go and check my e-mail again, and then there's lunch, and then in the afternoon there's usually more meetings with more people. Then after that, when I come back to my office, my e-mail inbox is usually full again, so I check my e-mails again. Then I might be playing the latest version of the latest build of the game or visiting the development team usually. I usually go home about 9 or 10 at night.


松川Pの一日について。「仕事は9時に始まって、まずメールをチェック。最初のミーティングは10時に始まる。その後は、ミーティングがあればそちらに行くか、またメールをチェック。昼食を挟んで、また多くの人とたくさんのミーティング。それが終わって仕事場に戻ると、またメールボックスが一杯になっているのでチェック。それから、最新バージョンのROMでゲームをプレイするか、開発チームに向かう。だいたい夜の9~10時くらいに家に戻る。」
(一日どれくらいのメールが来るんだろう‥‥)


AMN: Oh, one last thing. There is a character in the series named Ema Skye
(first appearance in Phoenix Wright: Ace Attorney, Chapter 5: Rise from the Ashes). Was that character modeled after you, because you sort of look like her?


Minae Matsukawa: Hahaha. Oh really? She's not based on me but thank you for the compliment!


最後の質問。あなたを見てEma Skye(宝月茜)に似ていると思ったのだが、あなたがモデルなのか? という質問には、「本当ですか?(笑)彼女は私がモデルではありませんが、ありがとう!」
(これがアメリカンジョーク?)

ほそぼそさんの読者になろう

ブログの更新情報が受け取れて、アクセスが簡単になります

SNSアカウント

コメント

[コメントをする]

コメント投稿

AD

Ameba人気のブログ

Amebaトピックス

      ランキング

      • 総合
      • 新登場
      • 急上昇
      • トレンド

      ブログをはじめる

      たくさんの芸能人・有名人が
      書いているAmebaブログを
      無料で簡単にはじめることができます。

      公式トップブロガーへ応募

      多くの方にご紹介したいブログを
      執筆する方を「公式トップブロガー」
      として認定しております。

      芸能人・有名人ブログを開設

      Amebaブログでは、芸能人・有名人ブログを
      ご希望される著名人の方/事務所様を
      随時募集しております。