新緑、花々に誘われ、心も穏やかに癒される今日の一日。

夕方、母と同じ町の知人宅を訪ねにいきました。同じ町内でも、山の上へと15~20分上っていく。

幼い頃、そのおうちを訪ねたことがあった。。。。道は、以前犬の散歩に出かけていた場所を通り、ぐんぐん

急な坂道をのぼる。

山つつじの淡いピンク色に目を奪われた。やわらかい色、それは街に植えられているつつじの色とは違う。


おうち着いた・・・・。

家から神戸を一面見下ろせる。目の前にはつつじ。


神戸風景2

この季節、心は軽やかになる。五感が澄みきっていくような感覚。冬眠からさめたのかな・・・?

お庭は、とても広い。大きな鯉が泳いでいる。


お庭にある、きぬさやと春菊。


きぬさや

春菊

母とつつじと菊菜とみつばラブラブ
ははとはな


家の藤の花、今年も咲きました音譜

新しい家を建てるまでは、藤棚がありました。


ふじ




たんじょうび 14日は母の誕生日でしたクラッカー兄家族にランチに連れて行ってもらい、去年11月にオープンしたタルト屋さんにもみんなで行きました。みんなでお食事できる機会はめったにないから、貴重な時間でした。


とものかい 19日の土曜日は「西宮友の会」で伝統食、白和え、茶碗蒸し

アップルパイを作りましたにひひいつもこの会に参加すると、勉強になることばかりで、大変ためになります。

午後はセーターの洗い方講座でした。カシミアも洗えました~~音譜30℃の水って、結構冷たくてびっくり!


パイ ←がんばってパイ生地から作ったアップルパイ。具を変えると、おかずにもなるね~~ミートパイとかおいしそうニコニコ




おはぎ1 お彼岸なので、母とおはぎを作りました。私はここ何年かおはぎを食べていなかったので、手作りのおはぎを作って食べたいなあと思ってましたお団子たくさんできたので、今日はおはぎをたくさん食べました~にひひ


Ahora estamos en la semana de OJIGAN en japon .Recordamos a los antepasados y ir al cementerio.y tradicionalmente hacemos un tipo de dulce se llama OJAGUI con la torta de arroz y frijol dulce. Me encanta ese dulceキラキラ

おはぎ2 Asi cubrimos la bola de la torta de arroz poco a poco con la pasta de judías cocidas y azucaradas(ANKO).....es significa la pasta de frijol dulceラブラブ


かんせい 完成品です。きな粉をまぶして、中にあんこをいれてもおいしかった!!

¡¡TERMINADOS!! ¡¡BUEN PROVECHO!!o(^▽^)o


ぱると クローバー9月9日土曜日、家族と姉が出演するなか・やちよの森公園での「お月見コンサート」に行ってきましたお月様姉はソプラノ歌手としてたくさんの曲を歌いました音譜日本の四季の曲、スペイン語、その他の言語で歌われた曲・・・。

その中でも、やっぱり私にとって特別だったのはメキシコの作曲家PONCEの「ESTRELLITA」星と珍しいチリの伝承曲「チリの子守唄」でした恋の矢姉と兄と一緒に写真を撮りましたカメラ

El dia 9 de septiembre, hubo el concierto que cantó mi hermana.

Ella es la cantante de opera. El concierto hubo dentro del parque y era afuera.

Ella cantó muchas canciónes... canción de japones, español y en otras idiomas.

Especialmente me gusto la cancion se llama ´´Estrellita´´ que compuso compositor mexicano Ponce.y tambien me gusto la cancion de Chile se llama ´´Canción de cuna de Chile.´´ La cancion es poco común. La foto tomamos con mi hermana, mi hermano y yoニコニコ


ぽーとたわー 私の街神戸には神戸タワーがあります虹En mi ciudad hay el torre de Kobe.Esa photo es eso音譜こないだハーバーランドのコーナンから撮りましたカメラ晴れてたのでくっきりしてました。

ゆかたゆみ 今日は七夕ですね~星午後からは日本語教師養成講座(3時間も!!)文法はとっても難しくて頭がちんぷんかんぷんです。まるで外国語を聞いているような気分になるのは何故??夜は母と浴衣の着付け教室に行ってきましたo(^▽^)o メキシコでも何度か着たのですが、やっぱりこんなにきれいにきれなかった!!ちゃんと勉強していけばよかったなあ~。着物と帯と2回クラスがついて6800円はうれしい。今までは紺の浴衣だったから、こんなきれいな色の浴衣が増えてうれしいな☆近所の祇園さんに来て行こうっとドキドキ 来週は帯の結び方を学びま~す虹

Hoy es la fiesta de las estrellas Vega y Altaír que se celebra el siete de julio....Q romantico!ラブラブEn la tarde tuve la clase la enseñanza gramatica japonesa.está muy complicado!!En la noche fui a el curso de vestirse YUKATA(kimono ligero de algodón) con mi mamá.En 6800yenes incluido el kimono ,obi(faja) y 2 clases.como vean? esta bien no?Me encantó ese Yukata porque yo no tenía Yukata del color vivo.Me gustó ese color音譜

komi'da 久しぶりにメキシコ料理を食べた、2ヶ月はんぶりくらい。トルティーヤを買って、メヒコで知人が帰国前にくれたモーレの粉を使って。なつかしい☆

No comía casi 3meses la comida mexicana. Compré la tortilla y cociné el Mole q me regaló mi amiga.

Siento nostalgia de recuerdo de mexico.



たんぼ 田んぼって美しいですね~。水田がまた。緑がきれいだしね。ふさふさと揺れる緑に癒されます。ヴェトナムの田んぼも思い出します。

El campo de arroz es muy hermoso....yo pienso así...ya no lo veía 2 años estos paisajes.El color de verde es muy hermoso. Recuerdo el arrozal de Vietnam.

大賀はす 蓮の花がとにかくすきだ・・・。大賀はすを見に行った。おじちゃんが連れて行ってくれた。まだ時期は早かったけど、つぼみと少し開きかけた蓮の花をみた。2000年前の種から生まれた花に感激です!!!

Me encanta la flor de loto, en japonés se llama JASU. Estas flores eran las semillas de hace 2000 años!!!!Muy especial!!!M impresionó mucho.


3年ぶり??いやもっとかなあ~??どうしてるのかなあ~とずっと気になってた友達のケイ。昨日初めてチャットをしたケイとつながった!!!すごくうれしかった☆彼女は長期間にわたってイタリアはフィレンツェでかばん作りをしている。そのあとSkypeで彼女の携帯にかけることができた!現代のテクノロジーに感謝!!再会が待ち遠しいです。

Ella es mi amiga  se llama Kei donde vive en Italia.ya no hemos visto mucho tiempo como 3 años.Anoche podiamos conectar con ella en el chat!!estabamos emocionadas.Gracias a tecnología de hoy! tambien habrabamos por Skype!Esperando su regreso.