11月6日香港(ほんこん)w-indsのライブを見に行きました。それから、8日に友達とレディ・マーケットという香港(ほんこん)有名(ゆうめい)市場(いちば)()(もの)しました。すると、「キャー」という声が聞こえてきました。「どうしたんだろう、香港(ほんこん)歌手(かしゅ)が来てるのかな」と不思議(ふしぎ)に思いました。その声のところへ行ってみると、なんと橘慶太、w-indsのメンバーがそこにいたんです!!



私はとてもびっくりして慶太君の写真をとりながら、()いかけていきました。また、慶太君に「私たち、タイから来ましたよ」と話すと、慶太君は「ありがとう♪」と(わら)ってくれました。(ちか)くで慶太君と話したり、握手(あくしゅ)したりできたなんてまるで夢みたいです。私はすごく(うれ)しくて(うれ)しくて(むね)がキュンとなりましたw-indsが好きになって本当によかったなと実感(じっかん)してます。



love w-inds.


love w-inds.

AD

translate Keita blog 2009-12-29

テーマ:

お久しぶりです。ไม่ได้เจอกันนาน

テーマ:ブログ
橘慶太のブログ 「道標-ミチシルベ-」 Powered by アメブロ

昨日はこの4人でずっと歌ってました。
เมื่อวาน ทั้งสี่คนนี้ร้องเพลงตลอดเลยหล่ะครับ

ジェジュン、ジュンス、ユチョンと僕です。
แจจุง จุนซู ยูชอน แล้วก็ผมครับ

ずっと笑ってました。
หัวเราะกันตลอดเลยครับ

みんな日本語上手すぎる。
ทุกคนเก่งภาษาญี่ปุ่นกันสุดๆไปเลย

素敵な努力家君達です。
พวกเขาเป็นพวกที่ทำงานอย่างหนักได้อย่่างยอดเยี่ยม

明日は、TBS『第51回 輝く!日本レコード大賞』に
พรุ่งนี้ จะมีออกอากาศ รายการเรคคอร์ดไทโช ทางช่องทีบีเอสด้วยกันหมดครับ
お互い出演します。

お楽しみに。
ติดตามกันด้วยนะครับ
AD

RO&RC

テーマ:


แปล การ์ตูนตรงหัวมุมหนังสือริวทูปสองนะคะ
ไม่ไหวแล้ววว คู่นี้ อ่านจากซ้ายไปขวานะคะ



love w-inds.

love w-inds.

love w-inds.



love w-inds.

love w-inds.

love w-inds.


โอ้ววว กว่าจะเสร็จได้ นั่งทำตั้งแต่ตื่น (ได้ข่าวตื่นตั้งบ่ายสาม)
เสร็จสักที ฮิ้วววว
พาร์ทหลังต้องขอบคุณน้องหมี คุมะจัง มากเลยนะจ๊ะที่ช่วยแสกนให้ เอิ้กกกกก
น่ารักไม่ไหวแล้วนะ เอิ้กกกกก ขอบคุณคนวาดคุณนานาโอะ ด้วยนะคะ อิอิ

มาอีดิท รูปใหม่คะ จะได้ไม่ต้องไปคลิกดูหน้าอื่นแล้ว พอดีไซส์มันใหญ่ไป เลยต้องอัพโฮสอื่นแล้วมาแก้โค๊ทอีกที
รูปนี้ไม่ได้ใส่เครดิตนะคะ ถ้าจะเซฟไปเพื่อความบันเทิงส่วนตัวก็เซฟไปได้เลยตามใจชอบจ้า ถ้าจะเอาไปโพสที่อื่นก็ใส่เครดิตให้กันด้วยนะจ้า

AD