まみんのブログ

主に東方神起のイベント、出版物のレポと感想。
韓国語、中国語の歌詞和訳。
アメンバー申請の際は「アメンバー申請について」というテーマの記事をご一読いただき、注意事項をご確認ください。


テーマ:
AOA 3rd Mini Album「Heart Attack」
「심쿵해 (Heart Attack)」日本語訳







A-ye (Brave sound)
And it goes a little
something like this

완전 반해 반해 버렸어요
完全に恋に落ちちゃった

부드러운 목소리에
優しい声に

반해 반해 버렸어요
好きになっちゃった

난 떨려
私震えてる

(AOA Let's Go!)

내가 미쳤나 봐
私がどうかしてるのね

왜 또 이러지
どうしてこんなことになったんだろう

내 마음 열여덟
私の心は18歳

소녀 마냥 막 쿵쿵대
少女のようにドキドキしてる

숨길 수 없나 봐
隠しきれないみたい

난 매일 이러지
私毎日こんな感じ

눈이라도 마주치면
目が合ったりしたら

귀까지 확 빨개져
耳まで赤なる


이해 못해?
わからない?

네가 걔를 못 봐서 그래
あなたがあの子を見てないからよ

딱 첫눈에 확 반해 버린다는 말에
一目惚れしちゃったっていう言葉に

그 마음 이해 가더라
その気持ち理解できる

나도 좀 알겠더라
私もわかったの

널 처음 본 그 순간
あなたを初めて見た瞬間


완전 반해 반해 버렸어요
完全に恋に落ちちゃった

넓은 어깨 날렵한 눈매에
広い肩とスマートな目元に

부드러운 목소리에
優しい声に

반해 반해 버렸어요
好きになっちゃった

너의 얇고 긴 손가락만 봐도 난 떨려
あなたの細く長い指を見るだけで震える


어머나 자꾸만 심쿵해
ああもうドキドキする

널 보면 볼수록
あなたを見れば見るほど

가슴이 쿵쿵대
胸がときめくの

나도 모르겠어
私もわからない

심쿵해 나 어쩌면 좋아
ドキドキしてどうしたらいいの

자꾸만 네 품에 꼭 안기고 싶어 baby
あなたの胸に抱きしめられたい


어쩌다 눈이라도 마주치면 난 심쿵 거려
たまたま目でも合ったらドキドキする

너의 작은 관심이라도 받을까 아등바등 거려
あなたが少しでも関心あるのかなって気になって

너는 대체 걔가 뭐가 그리 좋아? 라고
あんたなんであの子がそんなに好きなの?って

묻는 친구들에게 말해
聞いてくる友達に言うの

야 모르면 말을 말어
ちょっと、わからないなら何も言わないで


이해 못해?
理解できない?

네가 걔를 못 봐서 그래
あなたがあの子を見てないからよ

딱 첫눈에 확 반해 버린다는 말에
一目惚れしちゃったっていう言葉に

그 마음 이해 가더라
その気持ち理解できる

나도 좀 알겠더라
私もわかる気がする

널 처음 본 그 순간
あなたを初めて見た瞬間


완전 반해 반해 버렸어요
完全に恋に落ちちゃった

넓은 어깨 날렵한 눈매에
広い肩と涼しげな目元に

부드러운 목소리에
優しい声に

반해 반해 버렸어요
好きになっちゃった

너의 얇고 긴 손가락만 봐도 난 떨려
あなたの細く長い指を見るだけで震える


어머나 자꾸만 심쿵해
ああもうドキドキする

널 보면 볼수록
あなたを見れば見るほど

가슴이 쿵쿵대
胸がときめくの

나도 모르겠어
私もわからない

심쿵해 나 어쩌면 좋아
このドキドキどうしたらいいの

자꾸만 네 품에 꼭 안기고 싶어 baby
あなたの胸に抱きしめられたい


오 나의 왕자님
ああ私の王子様

어디를 보나요
どこを見てるの?

바로 여기 내가 있는데요
ここに私がいるのに

너무나 멋진 그대
本当に素敵なあなた

난 그대 하나면 돼
私にはあなただけ

난 그대 없이 못 살아요
あなたなしでは生きていけない


완전 반해 반해 버렸어요
完全に恋に落ちちゃった

부드러운 목소리에
優しい声に

반해 반해 버렸어요
好きになっちゃった

난 떨려
私震えてる


어머나 자꾸만 심쿵해
ああもうドキドキする

Everybody say What!AOA

쿵쿵대
ドキドキする

And it goes a little something like this

심쿵해
ときめくの

한번 더 say What!AOA
もう一回 say What!AOA

네 품에 꼭 안기고 싶어 baby
あなたの胸に抱きしめられたい






AOAがカムバックしましたー。
毎回コンセプトがはっきりしてて衣装もかわいいです!

女子同士の掛け合いみたいな部分もあって、学園もののストーリーに심쿵해~!
私も今18歳!

…とか言い出したら脳波の検査を勧められるので心の中でこっそり18歳です。


今日はなんとSISTARもカムバックしました!
まだアルバム聞いてないので後ほど訳します。
音源サイトがすっごい重いんですよ。
SISTARもAOAも音源強者なので。



そして今日は日韓国交正常化50周年を記念する日でもあります。
両国で記念行事が行われ、韓国からはユン・ビョンセ外相が来日しました。

個人のレベルでは活発な文化交流が行われていると思います。
両国間に歴史的認識をめぐる隔たりがあるのは充分理解していますが、個人の友好的な感情や交流まで妨げるような外交が続くなら…それはとても悲しいことです。

この50周年を機に、未来的な対話とアジアを代表する国家として協力し合える道に歩んでいけるよう願っています。
AD
いいね!した人  |  コメント(0)  |  リブログ(0)

まみんさんの読者になろう

ブログの更新情報が受け取れて、アクセスが簡単になります

最近の画像つき記事  もっと見る >>

AD

ブログをはじめる

たくさんの芸能人・有名人が
書いているAmebaブログを
無料で簡単にはじめることができます。

公式トップブロガーへ応募

多くの方にご紹介したいブログを
執筆する方を「公式トップブロガー」
として認定しております。

芸能人・有名人ブログを開設

Amebaブログでは、芸能人・有名人ブログを
ご希望される著名人の方/事務所様を
随時募集しております。