チョウミ「Rewind (Korean Ver.)」和訳 | まみんのブログ

まみんのブログ

韓国語の歌詞、文章の和訳。
和訳のリクエストはお気軽にお問い合わせください。
アメンバー申請の際は「アメンバー申請について」というテーマの記事をご一読いただき、注意事項をご確認ください。

チョウミ The 1st Mini Album 'Rewind'
「Rewind (Korean Ver.) 」(Feat. 찬열 of EXO)日本語訳









Stop Rewind Rewind
Stop Rewind Rewind
Rewind Rewind
Stop, Rewind, Play

내 시계는 늘 멈춰서
僕の時計はいつも止まってる

시간의 미로 헤맨다
時間の迷路をさまよってる

어제가 마치 내일 같고
まるで昨日が明日のようで

새벽 지나면 밤이야
夜明けを過ぎると夜だ

시간 거슬러 올라가
時を遡る

이 밤이 저문다
この夜が暮れる

현실은 너무 아파
現実はつらすぎて

기억을 되감아
記憶を巻き戻す


조금 어지러운 기억 속에
入り乱れた記憶の中に

(거꾸로 흐르는)
(逆流する)

4계절을 지나 Yeah
四季を過ごして

우릴 이어주던
僕たちをつないでくれた

그 조각들을 찾아낼 거야 Oh Yeah
そのかけらを見つけ出そう

하나도 잃지 않을 거야 Oh
何一つ忘れずに


Now stop and rewind

여름에 멈춰
夏に止まる

너와 나 행복했던 계절
君と僕の幸せだった季節

맘이 떨려온다
心が震えてくる

Stop and play it

너의 맘을 돌려 Oh Girl
君の心を巻き戻す

꿈같은 이 순간을
夢のようなこの瞬間を

내 품에 안아
僕の胸に抱いて

내게 사랑을 되돌려줘
僕に愛を返して

It's time to rewind

Stop Rewind Rewind
Stop Rewind Rewind
Rewind Rewind
Stop, Rewind, Play

돌아서는 널 바라보다
振り返る君を見つめる

난 따라가서 널 잡아
ついて行って君を捕まえる

꼭 붙잡은 손을 뿌리쳐
しっかり握った手を振り払って

넌 가던 길을 계속 가
君は来た道を歩み続ける

아무리 불러 세워도
どんなに呼びとめても

듣지도 않은 채
聞き入れないまま

싸늘한 공기 속에
冷たい空気の中に

날 버려두고서
僕を捨て置いて


안 돼 놓쳐버린 기억 속에
だめだ 失ってしまった記憶の中に

(더 시간을 돌려)
(もっと時間を巻き戻そう)

그 순간을 찾아 Yeah
その瞬間を探す

우릴 흩어버린
僕たちを引き離した

그 조각들을 찾아낼 거야 Oh Yeah
あのかけらを見つけ出そう

다신 이별이 못 오게
二度と別れないように

Now stop and rewind

겨울에 멈춰
冬に止まる

너와 나 따뜻했던 계절
君と僕が暖かかった季節

맘이 떨려온다
心が震えだす

Stop and play it

너의 맘을 돌려 Oh Girl
君の心を巻き戻す

꿈같은 이 순간을
夢のようなこの瞬間を

내 품에 안아
僕の胸に抱いて

내게 사랑을 되돌려줘
僕に愛を返して

It's time to rewind

시간의 여러 변주 속에
色々な時間の中に

네 맘을 (하나 둘)
君の心を(一つ 二つ)

손에 쥐고 잠들어
手に握って眠る


내 시간은 또 반대로 가네
僕の時間は再び逆行する

계속해서 내 맘 한구석 안에
続いて僕の心の片隅に

네가 남겨놓은 흔적에
君が残していった痕跡に

홀린 듯이 자꾸만
流されるように何度も

추억 속으로 날 데려 가네
僕を思い出の中につれて行く


웃기만 하던 내가 변해가
ただ笑っていた僕が変わっていく

좋았던 그때가
楽しかったあの時が

지워지지 않아
消されない

조금씩 목을 조여와
少しずつ首を締め付ける

시간이 비디오라면
時間がビデオなら

누를래 Rewind 버튼
巻き戻しのボタンを押したい

걷어버려 아픈 이별이란 커튼
つらい別れというカーテンを閉めて

Now stop and rewind

이별에 멈춰
別れに停止する

기억의 파편들을 쥐면
記憶の破片を握れば

맘이 상처 나도
心が傷ついても

Stop and play it

너의 맘을 돌려 Oh Girl
君の心を巻き戻す

온 맘을 다 휘저어
心をすべてかき乱す

네 조각들이
君のかけらが

내게 사랑을 되돌려줘
また僕を愛してほしい

It's time to rewind

Stop Rewind Rewind
Stop Rewind Rewind
Rewind Rewind
Stop







中国語だけでは怒られるかと思い韓国語バージョンも訳しました。
こっちはチャニョルくんなのね!
早く言ってよ!
チャニョルくん好きなのに。
やっぱりタオやめる。






私がCNBLUEで正気を失ってる間にSuper Showが開催されてました。
エルフにとっては何か分岐点となるコンサートなのかな。

こういう「ふるい」はこの先何度も訪れます。
ソンミンのふるいはかなり目が粗かったから振り落とされるファンも多かったでしょう。


特に今年は大きな問題が続いたから…
芸能ニュースを読むのもこわごわですよ。

동방신기とか유노윤호とか최강창민とかが目に入るたびに、なになに!?何をやらかしてくれたの!?と思わされます。
だいたいたいした記事じゃないのがいいような悪いような。

だってどうする?
「ユノ・ユンホ結婚」とか「チェガン・チャンミン脱退」とか言われたら。
たぶん一瞬おかしな方向へ走っていくと思います。
ユチョンのファンになったり。
PSYのサセンになったり。






この黄色いのは何ですか?紙?
これね、きっと彼らも感動したと思うよ。
東京ドームに立つの怖かったと思う。





この人はまぁ…綺麗なのでいいですけど…
何も考えてなさそうな気配です。