2005年08月16日 22時36分30秒

ジョーク?

テーマ:一言中国語会話

きょうはあなたに、中国滞在中と中国語を学習していたときのジョークをご紹介します。


■北京ダックの舌は魔法の舌?

昨年12月に上海に行ったときの話です。

北京ダックの舌を食べると、中国語を話すとき舌が滑らかに回り、会話が上達するからたくさん食べろといわれ、火鍋(寄せ鍋)に入れたくさん食べました。

その後、会話が飛躍的に上達しました。

もちろんジョークです。

 

北京ダックの舌の写真は天津甘栗丼さんのサイトが良くわかります。

 

火鍋

*このなかに北京ダックの舌を入れて食べました。


童小姐夫妻

*北京ダックを食べるように勧めてくれた童小姐と旦那さんです。


■兄とコーラを飲みました。

我 和 哥哥 喝 可口 可楽。

wǒ hé gēge hē kěkǒu kělè

(ウォ フゥ グゥグゥ フゥ クコォ クラゥ)

【訳】私と兄が一緒にコカコーラを飲んだ。

これはジョークというより発音の練習でした。

NOVAの先生が教えてくれました。

簡単な文章ですが、初心者の頃は早口言葉と同じでした。


百事可楽

*残念ながらコカコーラの写真はありませんでした。

 百事(バイシ)可楽はペプシコーラです。


■警官を飲むのが好き?

これもNOVAの授業でした。

テレビ電話で教師一人と生徒2人だったと思います。

教師が、あなたは警官ですか?と受講生に質問しました。

是 警察 吗?

nǐ shì jǐng chá má?

 

答えは、

是的、我 是 警察。

【訳】そうです、私は警官です。

 

または、

不是、我 是 医生(公司職員)。

【訳】違います、私は医者(会社員)です。


この質問を受けた受講生は、

警察(ジン チャ)をお茶の一種と勘違いして、

「警察(ジン チャ)、烏龍茶(ウロンチャ)、緑茶(リィ チャ)、紅茶(ホン チャ)…」

とヘッドフォンマイクの向こうでつぶやいていました。

 

そして答えました。

 

我 喜歓 喝 警察。

 

(ウォ シィ ファン フゥ ジン チャ)

【訳】私は警官を飲むのが好きです。

 

その後、教師は何も言わず、授業を進めました。


最後のジョークはどこで話しても受けます。

『茶』と『察』の発音と声調がおなじところがミソです。

早速、使ってみてください!


公安

*泣く子も黙る『公安=警察』です。

 天安門広場で撮影しました。

 

下次再見!

 

あなたの、クリックでランクアップができます。

↓↓↓↓↓

人気blogランキングへ




AD
いいね!した人  |  コメント(3)  |  リブログ(0)
2005年02月20日 01時32分19秒

少しだけ会話をご紹介

テーマ:一言中国語会話

*餡ル餅(シアービン)と呼ばれている焼き饅頭です。

皮の内には肉と野菜の餡が入っていて、食事でもおやつでもいけます。

留学生楼のレストランで1個3人民元(39円)でした。



授業中に習った簡単な表現を、少しですが紹介します。

介紹一下(ジェ シャオ イィ シァ)
(訳)ご紹介します

我 一点ル 也 不 想家

(ウォ イーディアー イェ ブ シアン ジャ) 
(訳)全くホームシックにかかっていない。
  
想家 = ホームシック
 
我的 工作 有点ル 忙。(ウォダ ゴンゾァ ヨーディアー マン)
(訳) 仕事はそこそこ忙しい
 
有点ル 不 舒服(ヨーディアー ブ シュフ)
(訳) 気分が少し悪い
 
有点ル = ちょっと、どうも(悪いときに使う) 
 
*気分はどうかと聞かれて、
好 点ル了(ハォ ディアー)
(訳)良いです。
 
 
慢点ル 説(マンディア ショオ)
(訳)ゆっくりはなして(ね)。
 
慢点ル吃(マンディア チィ)
(訳)ゆっくり食べなさい。
 
慢点ル = ゆっくり~して
 
 
 
それから、北京でテレビを見ていると英文字が現れます。
 
CCTVは
 
中国中央電視台

(チョングォア チョンヤン ディエンシタイ)
 
の略です。
 
BTVは
 
北京電視台

(ベイジン ディエンシタイ)
 
の略です。
 
下次再見!(シャ ツゥ ザイ ジェン)
また、お会いしましょう。

 

↓↓↓↓↓

北京大学構内を写真で紹介しています。

  

人気ランキングに参加しました。

クリックをお願いします。

↓↓↓↓↓↓ 

人気blogランキングへ




AD
いいね!した人  |  コメント(0)  |  リブログ(0)
2005年02月16日 01時10分26秒

一服!その一

テーマ:一言中国語会話

未名湖

 北京大学構内にある湖。湖の周りはデートコースになっています。ジョギングをする金髪の女性も見かけました。まじめな学生は湖畔で本を広げ朗読をしています。











現地ですぐに覚えた、簡単な単語を紹介します。

  

休息一会ル(シューシ イーホエール)
 

休息一下(シューシ イーシア)
 

訳 一休みしましょう。一服しましょう。

授業に飽きたり、疲れたときは、この言葉がスラスラ口から出てきました。

看一下(カン イーシア)

 
訳 見せて

デジカメで写真を撮ってあげると、すぐこのように言われました。

 

↓↓↓↓↓

北京大学構内を写真で紹介しています。

 

人気ランキングに参加しました。

クリックをお願いします。

↓↓↓↓↓↓ 

人気blogランキングへ


AD
いいね!した人  |  コメント(0)  |  リブログ(0)

AD

ブログをはじめる

たくさんの芸能人・有名人が
書いているAmebaブログを
無料で簡単にはじめることができます。

公式トップブロガーへ応募

多くの方にご紹介したいブログを
執筆する方を「公式トップブロガー」
として認定しております。

芸能人・有名人ブログを開設

Amebaブログでは、芸能人・有名人ブログを
ご希望される著名人の方/事務所様を
随時募集しております。