fragola blog

クッキーアクセサリー、刺繍商品など製作するfragolaです。


テーマ:
こんにちは!

たびたびのお知らせ、申し訳ありません、、、!

つい先日、
「ホームページ開設にともないブログも移転します☆」
と言ったばっかりなのに本当に恐縮ですが、
今回このとおり、ブログを再びアメブロに戻すことに
致しました、、!


と、申しますのは、、、。

新しくオリジナルブログにしたのは、
広告など余分な要素をなくしてよりシンプルな見やすい
スタイルにできたらと思ったからで
実際新しいブログを私もとても気に入っていたのです~。
が、、、。
実際に移転してみて、一つ、重大なことに気づいてしまい!


というのが、
新しいブログだと、まだ実績がないからか?
googleなどのサーチエンジンで一発で検索されないッ!
ということでして~。あせる


今まで、
私は自分のブログを見るときに
もちろんブックマークからいくこともあるのですが、
サーチエンジンで「fragola ブログ」で検索して見ることも
結構あったのですよね。

ということは、結構、同じように検索してご覧になっている方も
多いのではないかしらん?と思いまして。
だとすると、「これは由々しき問題だ、、、!」
と思ったのです。

それで、せっかく移転したのに、またまたお騒がせで大変
申し訳ないのですが、またしばらくは、ブログをアメブロのほう
に戻させて頂きます~(T0T)

すみません、、、!!

ブックマークを新ブログURLにご変更頂いていた方は、
そこからこちらにリンクされていますので、
再変更の必要はございませんので!

そして、広告などはそのままなのですが、良い機会なので、
スタイルなどを変更して、少しでも前よりは見やすくなるように
してみた(つもり!)です、、、!

ホームページも左にバナーリンクが貼ってあります☆
こちらもNEWSページなど随時更新していきますので、
合わせてたまにのぞいてみていただけたら幸いです。

不勉強で色々ワタワタしてしまって申し訳ございませんが、
引き続き、fragolaのブログ、そしてホームページを
宜しくお願い致します!!

AD
いいね!した人  |  コメント(0)
最近の画像つき記事  もっと見る >>

テーマ:
こんにちは☆

いよいよ秋!というか、冬も近づいてきて、
私もすっかり「食欲の秋」!という今日この頃、、、(笑)。

少しばかり、おいしいもの振り返り日記をば☆
(えへへ、いやしくてすみません、、、)

In japan, we sometimes say "Autumn of appetite",
that means in autumn season, we begin to feel more
appetite- I really think it's totally truth every year.

So this is some memories of those...






最近まわりでよくその名を聞いてすっごく行ってみたかった
松陰神社の"Merci bake"さん。

念願のキャロットケーキ!
お友達とシェアしてレモンケーキも頂いちゃった☆

Merci bake in Shoin-Jinja.
I have heared its name so often recently from some of my friends
so wanted to come.

The carrot cake!
(I love carrot ckaes so much)
Also ordered lemon cake sharing with my friend.
It was such a cute shop I strongly recommend.


こちら、お持ち帰り用のパッケージもすっごく
キュートなんですよ!
お店もおしゃれだし、それにお店の方が皆さん
親切で素敵だった、、、!
まだまだ気になるメニューがいっぱいあったから、
また行きたいなぁ~!





そしてこちらは、先日の青山パン祭(青山ファーマーズ
マーケットの併設イベント)にての1コマ。
青果ミコト屋さんとj.s.パンケーキのコラボの限定メニューの
こちら、なんとカップの中に入れたちびパンケーキに

・豆乳ホイップ(プレーン)
・豆乳チョコホイップ
・紫貝豆のあんこ
・ブルーベリージャム
・ココナッツ
・かぼちゃとさつま芋のカラメルソテー
・季節のフルーツ(りんごと柿)

というゴージャスメンツを贅沢に「全部のせ」してくれるという
魅惑的なデザート☆

おおお、おいしかった~!
あんこと豆乳ホイップ、それにフルーツ、粉ものの組み合わせ、
合う!新たな発見でした☆

From Aoyama farmers market.
This is the special sweets by Mikotoya and j.s. pancakes.
A few mini pancakes and whipped cream of soy milk,
chocolate flavored whipped cream of soy milk,
sweetend boiled benas, blue berry jelly,
coconuts, apples, persimons,
caramel source of pumpkins and sweet potates
----all are crammed with this cup!
Yum!


青山ファーマーズマーケットも初めて行ったけれど、
素敵な屋台がいっぱいで楽しかったなぁ~。

年末にかけてまた楽しいイベントが盛りだくさんに
なってきますね!
毎年恒例の六本木ヒルズのクリスマスマーケットに、
あ、酉の市も一度行ってみたい、、、

寒くなってくるのはつらいですが、
寒い季節ならではの魅力的なイベントを色々
楽しみたいなぁ~と思っております!

It was my first time to go to Aoyama farmers market,
but it was so nice event.

It will be more colder and colder but I want to
bear such cold season enjoying some lovely events
of winter!
AD
いいね!した人  |  コメント(0)

テーマ:
こんにちは!!

Hello!

ハロウィーンが終わって街に出たら、早くもお店のディスプレイ
もBGMもクリスマス仕様に早変わりしていました!

「まだ11月なのにっ!?」という感もありますが(笑)、
お祭り大好き、クリスマス大好き!な私としては、
それでもやっぱりクリスマスソングを聴くだけで気持ちが
ウキウキしてきてしまいます~☆

After Halloween was over,
All the displays of stores and musics quickly changed
to Christmas version.
It's a bit early, but it makes me, who love seasonal
events, feel happy!


クリスマスといえば、小さな頃絵本などで見て
憧れていた本格的な「クリスマスプディング」!
ナッツやドライフルーツがたっぷり入って、スパイスが
効いているというアレ、、、!
あれを一度食べてみたいものだなぁ、、と願っているのですが、
これが食べられるところは、あまり見かけませんよね、、、?
プディングとか、ミンスパイとかが食べられる素敵な
お店が近くにあったらなぁ、、、食べてみたい、、、!
(シュトーレンは最近よく見かけますよね!
シュトーレンも大好物~!毎年欠かさずゲットしています笑)
先日、本屋さんでイギリス菓子の作り方の本を見かけたので、
今年は頑張って自作してみようかしら、、、なんて。

I have longed for Christmas Puddings from when
I was a kid, but we don't see them in my neigborhood,
I would like to eat them some day!
(Or will I try to make them by myself!?)



さてさて、
そんなわけでクリスマスも近づいてきた(!?)今日この頃、
こちらもちょっと早いですが12月のイベントのお知らせです!







"majicaroom(マジカルーム)"
~featuring fragola~


12月12日(金)~12/14(日)
OPEN 13:00~20:00

〒169-0051  
東京都新宿区西早稲田3-20-6 スパイラルビル 2Fb

東京メトロ副都心線 西早稲田駅 下車 1番出口 徒歩約5分
JR山手線 高田馬場駅 下車 徒歩約10~15分
西武新宿線 高田馬場駅 下車 徒歩約10~15分
東京メトロ東西線 高田馬場駅 下車 徒歩約10~15分

なお、駅前より都営バスがご利用になれます。
高田馬場2丁目停留所 下車 徒歩1分
早77 池86 上69  飯64 学02
上記の系統をご利用下さい。


CuteなオーナーCaholuちゃんによる新プロジェクト、
"majicaroom"!

Caholuちゃんの小さな可愛い占いサロン "les perles de sagesse"が、
期間限定の「クリエイターの小部屋」、
"majicaroom"に変身します☆


Today I would liket to announce about my next event
-"majicaroom"!

Details are below,

12th Dec.(fri) - 14th Dec.(Sun)
13:00PM-20:00PM

address:3-20-6 Nishiwaseda Shinjuku-ku Tokyo


先日開催された第一弾は"Love♡Letter"さんで
(その時に私も遊びに行ったのですが、可愛い小部屋に
心ときめくLove♡Letterさんのかわいいものが溢れて、
それは素敵な空間になっていましたよぉ~!)、
第二回として今回はfragolaをフィーチャーして
いただきます。

せっかくCaholuちゃんのお店、Majicaroomという
スペシャルなところでやらせて頂くので、
今回は私もテーマを「Magical!」 として、
私なりのマジカルな雰囲気を感じる新商品を
色々ご用意したいと思っています。
(一部、既存のものもご用意します)
おなじみのクッキーブローチたくさん含め、
刺繍ものなどもご用意できたらと!
他にも考えていることは色々あるのですが、
果たしてどこまで間に合うか、、、!?(笑)

また、オーナーのCaholuちゃんとコラボした
スペシャル商品などもご用意する予定です!

期間中は私もいられる時は在店したいと思って
おりますので(在店日、時間の詳細はまた近く
なりましたらお知らせします)、ぜひいらして
頂いた暁には、どうぞお気軽にお声をかけてくださいね☆

オーナーのCaholuちゃんは、とってもおしゃれで
(毎回、コーディネートのすべてが素敵すぎる!)
でもすごく気さくで、会うたびに楽しくてポジティブな
気持ちにしてくれる、それはそれは素敵なお方☆
絶対楽しい空間になると思います!

ちょっと先ですが、
開催日はクリスマスも近い頃ですから、
ワクワク気分に一層の花を添えられるような、
そんなイベントになりますように。。。♡

ここでしか見られない商品が色々と並ぶと思いますので、
3日間限定のリミテッドPOP UP SHOPですが、
ぜひぜひ、ぜひ!!遊びにいらして頂けたら嬉しいですー!!
よろしくお願いします!
AD
いいね!した人  |  コメント(0)

テーマ:
ワオー!

早いもので、いよいよ今日はハロウィン当日ですね!

Happy Halloween!

Hello!
Wow, really time flies so fast!
Today is Halloween!


わ~ん、今年はお菓子配れなかったな~、、、(T_T)
お菓子とか用意してチマチマラッピングして配ったり、
そういうの大好きなのですよね~。残念、、、!
来年こそは気合入れてお菓子配ったり、
当日まで色々楽しみたいです。
ハロウィンパーティーもしたい!

皆様、楽しいハロウィンをおすごしくださいね~☆

Happy Halloween to everyone!







大好きなチチヤスぼうやも、ハロウィン仕様♡

Chichiyasu-boya(the cute advertising character of famous
yogurt company Chichiyasu!) is also wearing halloween costumes!
So cute!



いいね!した人  |  コメント(0)

テーマ:
こんにちは!

Hello!

一ヶ月の期間限定で開催しているスペシャルオンラインショップ
"Weeest Market"。

ご用意した10点の作品には、
一つ一つストーリーが付いています。

Now monthly special online shop Weeest Market is open,
and all the 10 items of it have their own stories.


おかげさまでかなりsold outのものも出てきていますが
(ありがとうございます~、、、泣!)、
せっかくですで、それらの中からいくつかピックアップして、
順番にご紹介させて頂きたいと思います...☆

Though many of them are already sold out
(thank you so much!),
But still some cute items are left.
So today I would like to introduce the detail of one of
them a bit...



* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *


"Velvet rivvon and pearl neckrace"




『真珠の首飾り紛失事件』に出てくる真珠の
首飾り。50年代の女性の装いによく見かけるのが、
まさにこの上品なパールネックレス。

ベルベットリボンでネックレスの長さを調節
できるので、その時々の装いに合わせてお好みで。
短いネックレスにして、リボンを長く後ろに
たらすのも素敵ですよ。

これからの季節、クリスマスなどのパーティーシーズン
にかけても活躍してくれそう!

Like the case of "The affair of the pearl neckrace",
we often see cute and elegant pearl neckraces
in 50s style fashion.

This neckrace is very useful-you can adjust the whole
length of the neckrace by the pink velvet ribbon.
It must be also so nice to make the necklace short
and hang the velvet ribbon long down.

It is also very good for the Christmas party season!



* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *


、、、というわけで、今回の「キュートなミステリ」のテーマに
絶対はずしたくなかった真珠のネックレス。

こちらのネックレスのイメージソースになったのは、50'sの
アメリカのファッションブックにあったこちらのページ。

This neckrace is inspired by this page of 50's fashion style book.





いかにも50年代らしい、ベルベットリボンを使った
うっとりするようなアイディアがたくさん紹介されて
いるんです!
(たとえばハイウエストのエンパイアドレスに4本の
ベルベットリボンを縫い付けてたらす、腕時計のベルトを
真っ赤なベルベットリボンにしてみる、などなど、、、!)

There are so many cute ideas to enjoy velvet ribbons
in your fashion(for example, four bows with long trailing
streamers, tacked to the high waistline
of an Empire dress, a red velvet watchband...!)


その中の一つ、写真右下の
velvet ribbonの"tie"をシンプルなパールネックレスの
結び目にあしらうというアイディアがなんとも素敵だなぁ、、、!と思って、それを少しアレンジしてみました。

And I especially loved the idea of bow-tied pearls
(right below), so I arranged it to this neckrace.



このベルベットリボンのピンク色が、うっすらサーモンがかって
少しヴィンテージ風味な、なんとも可愛い色あいなんです!
お気に入り~。

This pink color of velvet ribbon, a bit salmonish and
like vintage one, is very cute-I love it!





シンプルなので、どんなお洋服にも合わせやすいです☆

It's simple so suits for any style.


ふわふわモヘアのセーターとか、カーディガン、
タートルネックなんかにも似合いそうな雰囲気!
(って、妄想してみたり~笑)

It must be great for wich mohair sweater or
knit cardigan or a turtleneck!


上質なミステリを纏うように、楽しんで頂ければ、、、と思います。

Please enjoy this like wearing a cute and elegant mystery...!

いいね!した人  |  コメント(0)

テーマ:
本日は、大事なお知らせでございます!

ずっと設けたいと思いながら、
もはや最近では「やるやる詐欺」となっている感が漂っていた、アレ、、、。
しかし、この度、ついに!
わたくし、実行に移しました!!

というわけで、、、

「fragolaホームページ」を、ついに開設致しました!!

Today I have two important announces.
First, I made my homepage finally!


"fragolaホームページ"






今まではブログしかなかったので、
どうしても色々それによってご不便をおかけするシーンが
最近多々あり、「やっぱり、ホームページがあるほうが、、、!?」
と思いつつ、なかなか時間進まず結局今までかかって
しまいましたが、ようやく出来上がりました。


そして!
ホームページ開設にともない、
大変申し訳ないのですが、
ブログも今のアメブロからホームページ内のNEWブログに
移転させていただくことにいたしました!!

And the second,
I have moved my blog from this to the new one in my homepage!


そのため、まことにお手数で申し訳ないのですが、
今までブックマークしてfragolaブログを頂いていた方が
いらっしゃいましたら、
こちらのブログのアドレスへのリンクの変更をお願い致します~!
すみません、、、!!(> <)

アメブロのお気に入りに入れていてくださっていた方にも、
本当に申し訳ないのですが、、、(T_T)
すみません、新しいブログのほうでまた更に頑張っていきたいと
思っているので、どうか引き続きよろしくお願いいたします!!

皆様にはお手間をおかけして本当に申し訳ないのですが、
ご覧頂く皆様への利便性を考えて、おそらくこちらのほうが
より見やすくなるハズ、、、!と信じての変更なので、
なにとぞご理解お願い致します。



新しいブログはコチラ

My new blog is here!


また、ホームページ開設にともない、twitterもついに始めてみました!
(というか、今までもアカウントはあったのですが、
そちらは本当に個人用で、しかもほとんど使ってもいなかったので、、、あせる

既に始めていたInstagramと合わせて、ホームページのTOP画面に
アイコンでリンクが貼ってありますので、よろしければ
ご興味の方は、フォローなさってみてください☆
今後はこちらでも最新の情報をお届けしていきたいと思います。

移行にともないもろもろご不便をおかけ致しますが、
どうぞ今後とも、よろしくお願いいたしますーーー!!!

Also, I have started twitter finally too.
There's an icon on the top page of my homepage
so please follow me.
(Tweeted in Japanese and English)
いいね!した人  |  コメント(0)

テーマ:
こんにちは~!

すっかり秋めいてきて、秋の味覚がおいしい今日この頃ですねぇ、、、
うふふのふ☆

さてさて!

前にチラッと?予告していたお知らせ第一弾です!

ViOLET AND CLAiREさんで、新たな試みとしてスタートされた
"Weeest Market"という企画がありまして~。

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -




"Weeest Market"とは?

小さな小さな架空のお店 Weeest Market。
私たちが販売するのはたった10個のアイテム。
一月に10個。 売り主は毎月変わります。
蚤の市のように、思いがけない出会いがある
日常とはすこしかけ離れた、お買い物をしてみませんか?

架空とは言っても、お買い物はできます。
じっくりと見極めて、愉快に、想像力をはたかせて…。

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -


Hello there.
Today I'd like to announce that now Weeest Market is open!

What is Weest Market...?

Weeest Market is the special online shop by ViOLET AND CLAiRE.
It's fictional very very small online market.
The items of that market is always only 10
and its owner changes month to month.
Though that market sounds fictional,
you can purchase from that online store.
It aimed to make a tiny unique (online) market place in which
customers can enjoy purchasing a bit different from usual.


初回はSophie et Chocolatさん、二回目は甲斐みのりさん☆
と以前に開催され、
そして3回目になる今回は私fragolaが担当させて
頂くことになりまして、
じりっ、じりっ、と準備を進めてきたのですが、
そちらがついに!
OPENしました!!



" Weeest Market "

PCサイトからは→コチラ

スマートフォンからは→コチラ




Weeest Marketがスタートしたときから、
このコンセプトがとにかく素敵でツボすぎる、、、!!
と思っていたので、今回、この機会を与えて頂いて
とっても嬉しいです。

First guest owner of it was Sophie et Chocolat,
the second was Kai Minori,
and this time, the third is me, fragola.

I really love this cute concept of Weest Maket
so feel this chance such an honer!




さて、今回の私のweeest marketのテーマは、
一冊の古本との出会いから始まりました。。。





古本市で表紙に惹かれて手に取った洋書、それがこちらの
"THE CASE BOOK OF CHERLOTTE MILLER(シャーロット•ミラーの事件簿)"
でした。

1950年代のアメリカを舞台に、女性作家によって書かれたらしきミステリ小説。
なんだか無性に引きつけられるものがあって、辞書を引きひき、
たどたどしいながらも読み進むうちにびっくり。

それはおしゃれでエレガント、勝ち気で美貌の小粋な
女探偵シャーロットが活躍する、最高にキュートな本格ミステリ小説
でした。

短編集ですが、基本的に全編最後はハッピーエンドになるところも、
作中に私の大好きな50'sのアメリカのファッションや文化が
ふんだんに散りばめられているところも、
すべてが好みで今読んでもとても面白い一冊でした。
こんなに素敵な小説が、この世界が、今は埋もれてしまっているなんて
あまりにももったいない!!
そう思い、今回のweeest marketでは、
ちょうどこの本に収録されている10編の物語に
インスパイアされた10個の品々を特別にご用意することにしたのです。


. . .


* * * 


というのは、実は、架空のお話、、、。
実際には、こちらの本は実在しない、文字通り幻の一冊です。

でも、もしも本当に、どこかにそんな一冊が実在するとしたら!?

ミステリ好き、そして50'sのfashion styleをこよなく愛する
私にとっては夢のようなそんな小説が、ひょっとしたら、
本当に、どこにも知られていないだけで、あったかもしれないー
そう考えるだけで、なんだか楽しくてワクワクしてきます。

皆様にも、
ひとときそんな幻のキュートなミステリノベルの世界のかけらを
手にして、一緒に楽しんでいただけたら。


この案が浮かんでからというもの、
それからはもう、寝ても覚めてもその考えのトリコ。
同じようにミステリ好きなV&CオーナーのSumireさんも、
この案に賛成してくれ、
「ならばモチーフはあんなのがいいかしら、それとも
こんなのがいいかしら、、、!?」
やりたいアイディアは次から次へと出てきて、
果たして皆様にお気に召していただけるかは
ドキドキですが、
ともあれ私的には愛情だけはぎゅうぎゅうに詰まった
Weeest Marketがオープンしました!!


The theme of my Weeest Market is this one book of the mystery novel.
I found this book at a flea market of the vintage books.
It was written in USA in 50's by a women author.
The novel of the one fashionable lady private detective.
It was such a smash hit for me, who loves mysteries and
the fashion style of 50s.
And each 10 novels in this book ends happily.
That was also nice point for me.

So, I made 10 items inspired by just 10 short stories
in this book.

.......


To say the truth, this book is my fictional one.
There isn't such book actually.

But just imagine if there was such a cute book-
that image made me so happy and fun.
And I wanted to make other customers enjoy this
cute mystery world too with these 10 pieces of the
mysteries.
The owner of ViOLET AND CLAiRE Sumire also loves mysteries
so she welcomed that idea.

Then this Weeest Market started like that.







そうした小さな特別なSHOPなので、
価格も今回はできるだけお手頃におさえるように
設定させていただきました。





全部で10点の、ミステリのかけらたち。

10 Pieces of mystery stories.





商品はこのような感じで一つひとつ、
「証拠記録物品」ふうに(笑)、ラベルを付けてラッピング。
ラベルは、本物の外国のビンテージラベルを使いました。

I wrapped each item like this with vintage label
-look like "the pieces of evidence"!



期間限定のスペシャルショップ、ぜひこの機会に、
できるだけ多くの方にご覧頂けたら本当に本当に嬉しいです!!

Hope many person will enjoy this limited special shop!
Even if you are oversea customer,
you can enjoy purchasing too!
(Send email to ViOLET AND CLAiRE and just ask by Email)
いいね!した人  |  コメント(0)

テーマ:
今日もお天気いまひとつ、しっとり雨~ですね、、、!

気温も急に低くなって、今日は12月の陽気!?だとか、、、
こういう気候の変化が激しいときは風邪をひきやすくなりますから、
皆さん、どうかあったかくされてくださいね~。

さてさて、そんなおこもり日和なので、
BLOGの更新でもっ!

It's rainy again today...
But good weather for updating my blog.






現在発売中の「OZ magazine」最新号11月号
(テーマは「京都ひとり旅」!)の42Pにて、
いつも商品をお取り扱い頂いているViOLET AND CLAiREさんと、
そのViOLET AND CLAiREさんが入っている五条モールも
紹介されており、fragolaの猫クッキーブローチもチラリと
載せてくださっています~!

In the latest issue of "OZ magazine",
ViOLET AND CLAiRE and fragola's cookie brooches are
introduced.







才色兼備オーナー、すみれさんのお写真も☆

Here's the pic of super talented and beautiful Sumire,
the owner of ViOLET AND CLAiRE.


大好きな五条モールはもちろん、同じく五条界隈で一緒に
取り上げられているジムキノウエダビル、つくるビル、、、と、
五条近辺はますますアツく楽しくなっている様子。

(マルニアトリエカフェの"バターと生クリーム添えの
マルニたい焼き、っておいしそうだなぁ、、、うふふ、、、)


そのほかにも今回のOZ、見れば見るほど行ってみたいお店
だらけでまたしても京都に行きたい欲がムクムクと
湧き上がってきてしまいましたよ!!

ああ、京都は本当に、素敵なところがありすぎて、
何度行ってもまわりきれない、、、!
またすぐにでも行きたいなぁ~!

うー、このまるき製パン所のあんパンのおいしそうなこと、、、
(コッペパンにあんこをはさんでいるのが新鮮)!
マドラグの卵サンドは次京都に行ったら絶対食べたいし!
ヤオイソのフルーツサンドも次こそ食べたい~っ!!
(って、結局食い気ばっかり、、、!笑)

、、、と、夜中に読むにはお腹が減って危険なくらい、
魅惑的なお店がいっぱい(あ、もちろん食べ物だけでなく雑貨に
ホテルに、お寺に、と色々な素敵なところがいっぱい
紹介されていましたよ~!)で楽しい号でした。

京都好きな方にはぜひ!おすすめです☆
(そして真っ先に見つけてくれたポワブラちゃん!
ありがとうだよ~!!)

Not only the information about Gojo Mall,
the building in which ViOLET AND CLAiRE and other
attractive stores are, but also there were much information
about many nice New and old stores in Kyoto.

Let's check it if you are interested in visiting Kyoto next time!
いいね!した人  |  コメント(0)

テーマ:



iromonomarketラフォーレ原宿、無事に終了致しました!

おかげさまで今回も連日盛況だったようで、
そしてまことにありがたい限りなことにfragolaの商品も、
今回本当にできるだけ商品をご用意したのですが
ほとんどすべてがお客様の元へともらわれていってくれました、、、!

実は会期中、私も少しだけお店に伺ったのですが、
次々にいらっしゃる可愛らしいお客様たちの
ご様子を拝見しながら、思わずうふふとしておりました
(ヘンな人だよ~!笑)。

皆様毎日それぞれにご都合がおありの中、
会場に足をお運びくださるだけでも
有り難いことなのに、更にご縁あって、fragolaのブローチを
目に留めて、お手に取ってお買い求めくださったこと、
本当に感謝してもしきれない、、、!!
とその幸せとありがたみをかみしめる私でございました!

また、遠方であったり、ご都合がおありでお越しにはなれない
けれどお気に留めてくださった方などもいらして、
これまた本当に感謝です。

また、今回もお声掛けくださった、主催のUtatane Candleさんにも
本当に感謝、感謝です!ありがとうございました!

Iromonomarket in Laforet Harajuku finished on Thursday.
Thank you for all who got my cookie brooches
and for all who cared about it!





牛クッキーブローチと、牛ビスケット(こちらは本当に食べられる!笑)。
ミルクが飲みたくなる組み合わせですね。

The cow cookie brooc (Inedible!) and the real cow cookie(edible!).




ダルメシアン x ダルメシアンで、ちょっとジェントルマン風に!?
これからの季節は、上着や帽子、ストールやマフラーなど
ブローチを付けられる装いの幅が広がるのが嬉しいです(笑)。

Like a gentleman... two galmatian brooches on the black jacket.
It's going cooler and cooler then we can enjoy putting the brooches
on the jackets, hats, coats, scarves, ha ha.



皆様の元に旅立って行った商品が、日々、はたしてどんなふうに
皆様の生活に寄り添っているのかしら?
とそれを想像するのは、何よりの楽しみです。

本当に皆様、どうもありがとうございました!


また10月、11月とそれぞれちょっとしたお知らせが
できそうですので、どうぞよろしくお願いいたします☆

Again thank you for all!
See you!
いいね!した人  |  コメント(0)

テーマ:
こんにちは☆

iromonomarketラフォーレ原宿、連日多数のお客様にお越し
いただいているようで、本当にありがとうございます!!

おかげさまで、たくさんのブローチが既にお客様の元に
旅立っていったようで、、、(泣)!!
本当に本当に嬉しいですー、あ、あ、ありがたや~、、、、!!

イベントは10/2(木曜日)が最終日です!
昨日私も少し会場におりましたのですが、
クッキーブローチはだいぶ、残り少なくなってしまいましたが、
まだ私のお気に入りの可愛いコなども少し残っております!!=3

そして、他の作家さんの商品でもまだまだ可愛いコがいっぱい
おりした!ので、ぜひぜひお近くにお立寄りの際は、
この機会に実物をのぞきにいらしてくださったら幸いです~!

ちなみに、ちなみに!

前回の記事で、今回のイベントで作ったブローチ写真をすべて
アップしたつもりが、一部、見逃してしまっていたみたいで、
載せきれておりませんでした、、、(わ~ん、おばか!)。
さりげなーく、それらも先ほど一個前の記事に
追加で画像を載せておきましたので、もし、よろしければ、
お気が向きましたら、またそちらも合わせてご覧くださいませ。。。☆

(あ、しかも実はハロウィンモチーフも3点だけ、
V&Cさんのほうが売り切れになってしまったようなので、
おばけと黒猫ちゃんとコウモリさんもお出ししていたのですが、、、
そちらはどうも、写真を撮り忘れてしまったようで、、、
むぁ~すみません!)

Hello there!
Still now iromonomarket in Lafore Harajuku is held in Laforet Harajuku
till the day after tomorrow, 2th Oct Thu!
Please pop in if you are in Tokyo now!


というわけで!

話は変わってしまいますが、気がつけばもう9月も終わり!
ということで、夏が終わる前に、
すでに「今更!?」という感じもなきにしもあらずですが(笑)、
忘れないうちに夏の振り返り日記を載せておきたいと思います。

Here are some memories of the summer days.




念願だった「志むら」の生いちご!
イチゴジャムみたいに濃厚な生のいちごがた~っぷりかかっていて、
本当~においしかった!
白玉トッピングも大正解!

今度は他の種類の氷も食べてみたいなぁ☆

"Shimura"'s shaved ice with fresh strawberries.
Yum!




そして、こちらはVACANTで行われた一日限りのかき氷イベントにて
頂いた、大ファンなフードコーディネーター美才治真澄さんの
スペシャルフレーバーかき氷!

なんと、ソルダムネクター&マッコリベースに、
海ぶどうとポテチのトッピング付き!
かき氷なのに、サラダのような、スープのような趣も味わえて、
でもやっぱりすっごくサッパリ、とてもおいしいかき氷なんです!
て、天才や~、、、!!(プルプル)

Special shaved ice made by super talented food artist
Masumi Bisaiji!
Very unique flavor, but of course really yum!









こちらのイベント、面白いのは、かき氷をこのような
オリジナル「足こぎ氷かきマシーン」で、自分でかいて作れる!
ということなんです!
自転車をこぐと、自動的に氷もかける!
私もさっそくやってみちゃったのですが、思った以上に
本当にスムーズに、あっという間に一杯分の氷ができあがって
しまいましたよ☆
なんて楽しいアイディアなんでしょう!

You can make your own shaved ice with this fantastic
shaved ice maker by riding this bicycle machine!
What a funny idea!?









これまた念願だった、「WORLD BREAKFAST ALL DAY」についに!
今の季節の限定は、クロアチアの朝ごはん。
おいしうございました☆
お店の中もとても可愛くて、かかっている海外のラジオや、
安い感じの海外の業務用ナプキンのかおりなんかが、
(いい意味で)本当に海外に滞在しているような雰囲気で。
小旅行気分でまた訪れたい素敵なお店。

"WORLD BREAKFAST ALL DAY"!
Croatian breakfast was very nice.









これまた数年越しで行ってみたいと思っていた、
「TORi」さんにも!
これまた中も予想通りすごく素敵で、こちらもまた
今度はランチタイムに伺ってみたいなあ~。

TORi in nakameguro.




gallery speak forさんで行われたSophie et Chocolatさんの展示、
「パリジェンヌの一週間」!今回も、ときめきがいっぱいに
詰まったそれは素敵な展示でしたよー!!

Sophie et Chocolat's exhibition.
Beautiful as usual!




今年は、夏も後半になってから充実のかき氷体験ができて
良かったなぁ~(笑)。

でも、気がつけばいよいよもう10月!
早いですねー!!
夏が去るのは恋しいけれど、秋は栗においもに、美味しいものが
いっぱいの季節!(また食べ物!?)

秋ならではの楽しみをまたいっぱい味わいたいですね~っ☆

I'm missing summer but there are a lot of
nice things in Autumn like chestnuts, sweet potatoes
(Ha always about foods again!), so I'd like to enjoy
those special things for Autumn.
See you!
いいね!した人  |  コメント(0)

[PR]気になるキーワード