fragola blog

クッキーアクセサリー、刺繍商品など製作するfragolaです。


テーマ:
ただいま東京では代官山蔦屋書店さんでの
"Female Complex"発売記念フェアV&C POP UP SHOP
のイベントが続いている最中ですがっ。

近いうちにまとめると言いながら、
のびのびになってしまっていた先月の京都V&Cさんでの
展示「Bon Bon Carnival」の振り返りをそろそろアップ
していこうと思いますっ!☆

Hello all!
Though sorry it's a bit late to post it but here are some pics from the exhibition 
I had in Kyoto last month!








今回のテーマは"Sweet Shoppe"ということで、
バレンタイン時期の外国のお菓子屋さんをイメージして、、、

Because it was in Valentine season,
the exhibition was inspired by the "sweet shoppe in Valentine season".








せっかくValentineだからチョコレートの商品も作りたいと
思い、トリュフチョコレートやチョコレートポップ
(棒つきチョコレート)のブローチなども今回新たに発売
してみました。
実はうんと昔にチョコポップブローチを作ったことが
あったので、今回時期的にちょうどいいかなと。
チョコレートポップを作ったら、マシュマロポップも
作りたくなったのでそれも一緒に、、、☆

海外の古雑誌の広告ページなどで見かける素朴ないい顔の
お菓子が大好きで、そんな感じをイメージ
しつつ。
子供のパーティー用のお菓子にありそうな、
おカシなブローチたちでございます~(笑)。

I made these new chocolate pops and marshmallow pops
brooches this time because it was in Valentine season
(In Japan, we mainly present chocolates on Valentine's day so).



前回に続き、今回もパティスリーミニョンヌさんの愛らしい
お菓子たちもー!
さすが大人気で、私もこっそり食べてみたいな~と
思っていた(笑)お菓子のセットボックスはすぐに売り切れて
しまいましたよ☆
どれもそれはおいしそうで、本格派なお菓子たち。
"Bon Bon Canival"の雰囲気にふさわしい華やぎを添えて
いただきました。(この場を借りて、ミニョンヌさん、
本当に今回もありがとうございました!)

Patisserie Mignonne's cute sweets!
So popular they were as same as last time.
They are all so cute and yum!
Thank you, Patisserie Mignonne!


おかげさまで追加分も完売したZINEセット!
ZINEのタイトルは
"Chocolate forever  - the zine for all the chocolate lovers- "
ということで、チョコレートについて、それにヴァレンタイン
の楽しみ方のアイディアなどをまとめた一冊。

パッケージに書かれた
"100% LOVE FOR CHOCOLATE"は、
最近チョコのパッケージによく見かけるカカオ分表記の
パロディで、「100%チョコレート愛でできています」
という意味で書いてみました(笑)。
大好きなお菓子への愛情を詰め込んで作った
ZINEだったので、ご好評いただけて本当に嬉しかったです。

The ZINE set were all sold out, thank you so much!
The title of zine is
 "Chocolate forever - the zine for all the chocolate lovers- ".
Some topics about chocolates or some DIY ideas
how to enjoy Valentine's day are inside.
The phrase on the package "100% LOVE FOR CHOCOLATE"
is the parody of the phrase which shows the percentage of 
cacao you often see on the packages of the chocolate tablets,
ha ha.



、、、と改めて思い返しながら振り返ってまいりましたが、
本当に今思い出しても、感謝の思いでいっぱいの展示でした。

私は会期の最初の数日しか会場にいられなかったのですが、
思った以上に多くのお客様にいらして頂き、
本当に有り難く感謝、感激で、、、!(涙)

前回の京都展示でもいらしてくださった方や、
Instagramやブログで知っていらしてくださったという方、
また女性向けの情報サイトなどで初めてfragolaを
知っていらしてくださったという方など、、、
寒い時期での開催だったにも関わらず
様々なところからお時間を作り足を運んでくださった全ての
お客様に、改めて本当に感謝、感謝です、、、!

また、ご都合が合わなかったり遠方であったりで
お越しにはなれなかったけれど気に留めてくださっていた
という方々にも、、、本当に厚く御礼申し上げます。

至らないところも多く、あとから考えれば考えるほど
「ああ、もっとこうすれば良かった!」
「もっとお客様にこんなふうにお話しかけすればよかった!」
というふうにいつも反省するのですが、
今回もご満足いただけるような対応ができなかった部分も
多々あったかと思います。本当に申し訳なくて、、、(>_<,)

ですが、次の機会にはまたもっと、より多くの皆様に
お楽しみいただけるような展示ができるよう
頑張りたいと思いますので、またどうぞ、よろしくお願い
申し上げます!

そして今回も素敵な会場、そして最高のサポートで今回も
お世話になりっぱなしだったViOLET AND CLAiREの
Sumireさんにも、、、また展示の情報などを広めるのに
ご協力いただいた方々、DMを置くのにご協力いただいた
お店様、そしてお菓子をお作りくださったミニョンヌさん、

そして改めて本当にいらしてくださった&
お気にかけてくださったすべての皆様!

本当に本当に、"Bon Bon Carnival"、ありがとうございました!!

Thank you for all the people who came to my exhibition
and also who cared about it!
Also, thank you for Sumire, the owner of ViOLET AND CLAiRE,
patisserie mignonne, all other people who supported me for
this exhibition!

Hope to see you soon!




☆オマケ☆



京都に向かう途中で見えた富士山。

「ただいま、車窓より富士山が大変綺麗に見えます」と、
車掌さんが車内全体に丁寧にアナウンスしてくださり、
見たら本当にあまりにきれいで感激!そしてその細やかな
心配りにさらに改めて感激。
「これは幸先がいいぞ~!」とウキウキしちゃいました(笑)。

The Mt Fuji I saw from the train to Kyoto.
The guard of the train announced to all the passengers
that "You can see beautiful Mt Fuji from the window now
in today's clear weather." So I could see this beautiful
scenery. I really thank to that so kind guard man!
AD
いいね!した人  |  コメント(0)
最近の画像つき記事  もっと見る >>

テーマ:

こんにちは!

前回のブログでご案内させていただきました、
2/20より始まったV&Cオーナー多屋澄礼さんの著書
「Female Complex」発売記念フェア in 代官山蔦屋
について、追加商品のお知らせです~!

Hello there!

Today I redelivered my items to Tsutaya Daikannyama
for the fair celebrating the release of the book
"Female Complex"  written by Sumire Taya,
the owner of ViOLET AND CLAiRE
(which is the store of the stockiest of my items).


おかげさまで品切れした商品が何種類かありましたので
(ああありがたやですー!涙)、
本日、商品を追加納品してまいりました☆
実際に店頭に今日から並んだかどうかはちょっと
確かではないのですが、
近々には確実にお店に並ぶと
思いますので、ぜひとも、この機会にご覧くださいませ~!

クッキーブローチは売り切れていたギターや、
前田ひさえさんによる素敵すぎる表紙イラストを
モチーフにした本のブローチ、それにカセットテープも
新たに加わりました。
本の中身を読んでみて、どうしても加えたくなったのが
このカセットテープ。
タイトルは「Female Complex」!

それから、これまた品切れしていたマシュマロポップに
チョコレートポップのブローチもございます~☆

Because some items were already sold out,
so today redelivered the cookie brooches of guitars,
books, tapes, also marshmallow pop brooches,
chocolate pop brooches. 
The tape cookie brooch is new - I wanted to add it after
reading this book.






ほかの作家さんの商品も新しいものが入荷されていましたし、
何より代官山蔦屋さんは本っ当に!オススメの楽しい書店さん
(本だけでなく雑貨にお菓子に、色々なものがあるから書店と
言っていいのかな、、、?という感じですが!)なので!
ぜひ蔦屋さんをのぞきがてら、プラリといらして頂けたら
幸いです~。

特に個人的にオススメしたいのは、雑誌のコーナーと
(珍しい洋雑誌なんかも豊富で嬉しい!見ているだけで
刺激を受ける感じがします~)、デザイン関連書籍の
コーナー、それからお料理やお菓子関連のコーナー
ですかねっ☆(ああ、くいしんぼう、、、)

それから、季節ごとに色々なフェアーが展開されている
のですが、これがまた楽しい!

今日は私も、納品に伺いがてら、ハワイガイド本の
フェアコーナーで、知り合いの方にオススメ
して頂いたとても美味しいというバナナブレッドを購入
してきちゃいました!

色々楽しいものがあって目移りするので、
一日中でも余裕でいられてしまう、危険な場所なのです(笑)!

If you are in Tokyo now, please come and pop in this fair
and get some cute goodies or books!
The place Tsutaya Daikannnyama is really a nice book shop
(They sell not only books but also some zakka,
stationaries, even some foods - so it may be not so correct
to call it "book shop" though).
You can stay at there even whole one day!
So if you are in Tokyo, it's really worth to visit!


フェアーは引き続き、3/11まで!
よろしくお願いします~!


『Female Complex』発売記念フェア
-"ViOLET AND CLAiRE POP UP SHOP"-

期間:2/20 (金)~3/11(水)
場所:代官山蔦屋書店 2号館 1F
(2号館の、3号館側入口をはいってすぐのところです☆)

Please pop in if you are in Tokyo now!

"Female Complex" releasing event;
"ViOLET AND CLAiRE POP UP SHOP"
in Tsutaya Daikannyama

2/20 - 3/11
at building 2 of  Tsutaya Daikannnyama 
(Address; 17-5 Sarugakucho, Shibuya-ku, Tokyo)

AD
いいね!した人  |  コメント(3)

テーマ:
京都の展示のまとめもまだちゃんとしきれていないのに
お知らせばかりで申し訳ありませんが。。。
新たな参加イベントのお知らせです!

Here is a new announcement about the event started
from today in which fragola joins. 


本日よりスタートしたイベント!

いつもお世話になっているViOLET AND CLAiREの
オーナーであるsumireさんの著書『Female Complex』
が2/27に発売されるのに先立ち、
代官山蔦屋書店(T-SITE)にて発売記念フェアーとして
書籍の先行発売およびViOLET AND CLAiREの
POP UP SHOPが開催されます。

大変光栄なことに、こちらにfragolaも参加させて
いただきました!(泣)

joy!のアクセサリーやイラストレーターのmoko.さんの
ポストカードセット、それにfragola、Sophie et Chocolat
さんのアイテムに、moe、sumireセレクトの本が並びます。

Sumire, the owner of ViOLET AND CLAiRE
(the shop which is one of the stockiest of my brand
 "fragola") released her new book "Female Complex".

The fair for celebrating it started from today-the pop up 
shop of ViOLET AND CLAiRE in Tsutaya Daikanyama.
And fragola's items are in it too.






fragolaからは、18人の女性ミュージシャンについて
描かれた本のテーマにちなみお作りしたクッキーブローチや、
チョコレートポップやマシュマロポップのブローチなど
並べさせていただきました。

I made some cookie brooches inspired by the theme of the book
and also marshmallow pops and chocolate pops brooches...














フェアは3/11まで開催されています!


他の皆様のものも、どれもスペシャルなものばかりで、

とても素敵なコーナーになっておりますー!
何より、こちらの著作も本当に素敵な一冊なので、
ぜひこの機会に、できるだけ多くの皆様に
お越し頂ければと思います!!


以下、詳細です。
どうぞよろしくお願いいたします!☆


『Female Complex』発売記念
"ViOLET AND CLAiRE POP UP SHOP"

場所:代官山蔦屋書店 2号館 1F
期間:2/20 (金)~3/11(水)

Please pop in if you are in Tokyo now!

"Female Complex" releasing event;
"ViOLET AND CLAiRE POP UP SHOP"
in Tsutaya Daikannyama

2/20 - 3/11
in Tsutaya Daikannnyama


AD
いいね!した人  |  コメント(0)

テーマ:
こんにちは!

怒濤の2回連続更新ですみません!

(1個前の記事で、現在開催中の展示Bon Bon Carnivalに
ついての記事をアップしておりますので、そちらもぜひ、
ご覧くださいませっ!)

さてさて、こちらはBon Bon Carnivalと別件の
参加イベントのお知らせです~。

1. iromonomarket

告知が遅くなりまして申し訳ございません!

現在、ラフォーレ原宿で2/18(水)まで開催中の、
"iromonomaerkt"limited storeに、
fragolaの商品も少し置かせて頂いております。

"iromonomarket at Laforet 原宿"
期間 2015年2月10日~18日まで
場所 ラフォーレ原宿1階コンテナ...
時間 11時~21時

今回、京都の展示とスケジュールがかさなってしまった
関係で、納品点数がとっても少なくて恐縮
なのですが、、、(泣)!
ほかにもステキな作家さんが参加されてますので、
お近くにお立ち寄りの際は、ぜひご覧になって
みてください☆
(特に、以前よりfragolaブログをご覧くださっている
方にはおなじみ!?の、私が大ファンの作家さん、
MOLYさんが!今回、なんと、参加なさっているの
ですよーーーー!!!超絶可愛いぬいぐるみさんが
いっぱいですっ!嬉しいーー!!!!)


2."MOLLINI LIRANNI" LIMITED STORE

岐阜にある、とってもおしゃれで素敵な家具工房、
MONDO」さん。
そちらが、このたび、オリジナルの猫用家具などの
ブランド「MOLLINI LIRANNNI(モリーニ・リランニ)」
を立ち上げられるのを記念して、2/13~25まで、工房内
ショールームで、"MOLLINI  LIRANNI LIMITED STORE"
として期間限定ストアイベントを開催されます。


こちらのイベント用に、
モリーニ・リランニのイメージネコさん、
「モリー」と「リラン」のブローチを製作させて頂きました。




fragolaのこちらのブローチ以外にも、
モリーニリランニの商品、作家さんのオリジナルファブリック
ドールや、また海外の絵本、インポートのネコ用家具、
ネコクッキーなど(!)も、ご販売されているそうで、
とっても素敵なイベントになっているご様子です!

お近くの方は、ぜひ遊びに行かれてみてください~☆

<MONDO様詳細>

岐阜県岐阜市細畑6-3-21 
T:058-240-6366
AM 11:00 ~ PM 7:00
木曜定休(祝祭日は営業、翌日休み)
P6台

自動車:岐南ICから車で5分、細畑華南の信号を東へ
曲がったすぐ左。

電 車:名鉄各務原線 細畑駅下車、徒歩3分。


いいね!した人  |  コメント(0)

テーマ:
皆様こんにちは!

京都ViOLET AND CLAiREさんでの展示、
"Bon Bon Carnival"も、
いよいよ明日でお店での展示はおしまいです!

My exhibition and pop up shop "bon bon carnival"
at ViOLET AND CLAiRE will finish tomorrow!


そのあと、もしかしたらV&Cさんのオンラインショップの
ほうではしばらく商品のお取り扱いがあるかも
しれませんが、展示空間で商品をご覧頂けますのは
残りわずか!

お近くの方は、ぜひとも足をお運びになってみて
くださいませ!

商品のほうも、ほんの少しだけですが、
追加発送いたしましたので、もうじき出してくださると
思います!

今回、嬉しいことに大変ご好評いただけてすぐに
完売してしまった、こちらのチョコレートバー風の
パッケージに入ったオリジナルのzineセットも
追加致しましたので~☆

V&Cさんのオンラインストアのほうでも、こちらの
zineセットやそのほか今回の展示商品をお買い求めいただけますので、
遠方の方などはぜひそちらも合わせてご覧になって
みてください!
(zineなどは、おそらく明日以降に追加されると思います!)

But you can purchase the items from V&C's online store too.
Please check it!




また、展示の詳細は後日改めてきちんとアップしてまいりたいと
思いますが、とりあえず、
今の段階ではざっと写真を一部だけ、、、
(でも、今度きちんとまた説明などつけて更新しますのでっ!)










展示、あと1日で終わりなんてさみしいです、、、!

どうか、少しでも多くの方にこの機会にお越しいただけますように、、、☆

そして、至らないところだらけで反省することばかりですが、
取り急ぎ、寒い中足をお運びくださった方々に本当に
両手いっぱいの感謝の気持ちをこめて
御礼申し上げます!!

ではでは、また、、、!

いいね!した人  |  コメント(0)

テーマ:
さてさて、2/6からスタートする京都ViOLET AND CLAiREさん
での展示"Bon Bon Carnival"について、新たなお知らせです☆

昨年の3月の展示に続き、今回も、なんとっ!
とってもかわいいお菓子屋さん、
patisserie mignonnne(パティスリーミニョンヌ)さんの
お菓子も販売されます~!!

As same as the last exhibition at V&C,
So adorable and yummy sweets by "Patisserie Mignonne
will be sold in this exhibition this time too!
Yay!







(過去にアップしたミニョンヌさんのお菓子たち!)


ミニョンヌさんのお菓子は、かわいらしい上に、
どれも本当においしいんです~!!

前回の展示の際、私も自分のお土産用に買わせて頂いたのですが
本当にどれもおいしく、あっという間になくなってしまい、、、
後からまた通販で買い求めてしまったほど
(そちらのいきさつはこちらの過去のブログ記事にて)。

今回の展示では、バレンタインにぴったりなお菓子をご用意
してくださるようです!☆
たっ、たっ、楽しみ~!!

Her sweets are so cute but also really really delicious!
This time she will prepare the special sweets for Valentine.
Can't wait!

Sweet shoppe(お菓子屋さん)がテーマな展示なだけに、
そこにミニョンヌさんの素敵なお菓も一緒に並べて
いただけるのが本当に嬉しいです。
(可能なら、私も今回も絶対に買いたい、、、うふふ!)

かわいらしいお菓子を楽しみに、ぜひ遊びにいらして
くださいね☆

あっ、ちなみに、話は変わりますが!
一部お客様にお問い合わせいただき
「説明がわかりづらかったかも、、、!」
と思いましたので展示についても少し補足説明をば!

展示と題しておりますが、要するに、期間中、
ViOLET AND CLAiRE様のお店の中にてfragolaの大きな
フェアコーナーを設けていただく、ということですので、
もちろんご入場無料ですし、DMなどをお持ち頂く必要も
ございません!☆

お気軽に、お店をふらりとのぞきがてらにぜひぜひ遊びに
いらしてくださいませ~!
(ViOLET AND CLAiREさんは本当に素敵なお店なので、
本当にこちらのお店をのぞくだけでもぜひ、、、!)

気がつけば展示まであと2週間もありませんっ!

どうか関西方面の皆様、遊びにいらして頂けたら
幸いです~!

-----------------------------------------------------------------------


fragola 個展

"Bon Bon Carnival"
- at ViOLET AND CLAiRE -

今回の展示タイトルは、"Bon Bon Carnival"!
bonbonとは、チョコレートボンボンやキャンディ、砂糖菓子
などのお菓子のこと。
架空の"sweet shoppe"(お菓子屋さん)をテーマに
チョコレートやクッキーブローチなど、お菓子をイメージした
バレンタインにもぴったりの様々な商品がズラリと並びます。

いっぱいの愛らしいお菓子の中からお気に入りを選び出す時の
ような幸せを、どうか味わって頂けますように、、、


< fragola (ふらーごら)プロフィール >
2009年スタート。
「ポエティックなものづくり」をテーマに、誰かに贈り物を
届けるような気持ちを大切にクッキーブローチや刺繍のバッグ、
小物など製作している。
WEB : fragola-tokyo.com

VIOLET AND CLAIRE

 - V&C OPEN HOUR - 
MON & FRI 14:00 - 19:00
SAT 13:00 - 19:00
SUN 12:00 - 18:00
(火曜、水曜は定休日です

+ACCESS+
京都市下京区早尾町313-3 五条モール202
*市バス 4、17、205番 河原町正面バス停より徒歩5分
*京阪電車「清水五条駅」より徒歩7分
*地下鉄 「五条駅」5番出口より徒歩10分

fragola exhibition 
"Bon Bon Carnival"
at ViOLET AND CLAiRE

The title of this time is Bon Bon exhibition!
The base image is my imaginary ideal sweet shoppe.
There will be a lot of cute chocolate and cookie brooches
and embroidered items and so on which are very suitable
for Valentine season.
Wish you will enjoy the happy feeling like when 
you choose the best sweet from various adorable
sweets...

-about "fragola"-
The independent zakka brand started from 2009.
Based on the theme "Making poetic",
fragola make some wonderful sweets-look-alike-accessories
and embroidered items and so on.
www.fragola-tokyo.com

VIOLET AND CLAIRE

 - V&C OPEN HOUR - 
MON & FRI 14:00 - 19:00
SAT 13:00 - 19:00
SUN 12:00 - 18:00
(TUE & WED - CLOSE)


<ACCESS>
313-3-202, Hayao-cho, Shimogyo-ku, Kyoto-shi, Kyoto,
JAPAN

-----------------------------------------------------------------------
いいね!した人  |  コメント(0)

テーマ:
先日よりご案内しております、
2/6(金)から始まる京都の個展、
"Bon Bon Carnival"。

DMが出来上がってまいりました☆





V&CのSumireちゃんがデザインしてくれたDM、本当にお気に入りです。
うふふ、これを見てますます頑張らねばと思えてきたぞ~!


前回のブログでご案内したとおり、
こちらの展示のDMをご希望の方がいらっしゃいましたら
お送りさせていただきたいと思います。
(1/25、配布枚数終了致しました。ありがとうございました!)

ご希望の方は、

*郵便番号
*ご住所
*お名前

をご明記の上、以下のアドレス宛までメールを
お送りください。
(以前の個展の際に設けたアドレスそのままで
すみません、、、)

girlsteapartydm☆yahoo.co.jp
(☆の部分を@に変えてください)

<注>
なお、枚数がわずかなため、もしもそれを上回る
ご希望があった場合はご用意している分までで
締め切りとさせていただきます。
その場合は本当に申し訳ございません

何卒宜しくお願い申し上げます。

The invitation cards for the exhibition in Kyoto
which will start from 6th Feb. have arrived!
(Designed by Sumire)

I love them!

Can't wait for the exhibition!

いいね!した人  |  コメント(0)

テーマ:

さてさて、先日ご案内したViOLET AND CLAiREさんでの展示
について、タイトルやイメージ画像が出揃いましたので、
改めてご案内させて頂きます!

が、その前に。
初めに大事なお知らせ&謝罪を、、、!

前回の記事で、展示の日にちを間違えて告知してしまって
おりました~!

誤: 2月7日(金)~
正: 2月6日(金)~

でございますっ!!

つまり、展示スタート初日は「6日、金曜日」が正しいです!
いきなりの間違いアナウンス、大変失礼致しました、、!(泣)
(現在は、前の記事も訂正済みです!)

展示スケジュールをチェックしてくださっていらした方、
本当に申し訳ございませんっ!
どうか再度、ご確認いただけますよう、、、!

Today I'd like to announce about more detailed information
about my coming exhibition in February.

Fist of all,
I have to apologize that I mistyped about the schedule of
the exhibition in my previous post!

I said it will start from "7th Fri", but it was wrong!
Collect date is "6th Fri"!
I'm so sorry!
Please check and collect it!
(Now I've already collected the date in my previous post)



さてさて、そんなわけで、改めて以下、展示の詳細です!



fragola 個展
"Bon Bon Carnival"
- at ViOLET AND CLAiRE -






今回の展示タイトルは、"Bon Bon Carnival"!

Bon Bonとは、チョコレートボンボンやキャンディ、砂糖菓子
などのお菓子のこと。
架空の"sweet shoppe"(お菓子屋さん)をテーマに
チョコレートやクッキーブローチなど、お菓子をイメージした
バレンタインにもぴったりの様々な商品がズラリと並びます。

いっぱいの愛らしいお菓子の中からお気に入りを選び出す時の
ような幸せを、どうか味わって頂けますように、、、


< fragola (ふらーごら)プロフィール >
2009年スタート。
「ポエティックなものづくり」をテーマに、誰かに贈り物を
届けるような気持ちを大切にクッキーブローチや刺繍のバッグ、
小物など製作している。
WEB : fragola-tokyo.com

VIOLET AND CLAIRE

 - V&C OPEN HOUR - 
MON & FRI 14:00 - 19:00
SAT 13:00 - 19:00
SUN 12:00 - 18:00
(火曜、水曜は定休日です

+ACCESS+
京都市下京区早尾町313-3 五条モール202
*市バス 4、17、205番 河原町正面バス停より徒歩5分
*京阪電車「清水五条駅」より徒歩7分
*地下鉄 「五条駅」5番出口より徒歩10分

fragola exhibition 
"Bon Bon Carnival"
at ViOLET AND CLAiRE

The title of this time is Bon Bon exhibition!
The base image is my imaginary ideal sweet shoppe.
There will be a lot of cute chocolate and cookie brooches
and embroidered items and so on which are very suitable
for Valentine season.
Wish you will enjoy the happy feeling like when 
you choose the best sweet from various adorable
sweets...

-about "fragola"-
The independent zakka brand started from 2009.
Based on the theme "Making poetic",
fragola make some wonderful sweets-look-alike-accessories
and embroidered items and so on.
www.fragola-tokyo.com

VIOLET AND CLAIRE

 - V&C OPEN HOUR - 
MON & FRI 14:00 - 19:00
SAT 13:00 - 19:00
SUN 12:00 - 18:00
(TUE & WED - CLOSE)


<ACCESS>
313-3-202, Hayao-cho, Shimogyo-ku, Kyoto-shi, Kyoto,
JAPAN


こちらの展示DMのイラストは、ViOLET AND CLAiREの
多才すぎるオーナー、Sumireさんが描いて下さいました!
彼女のイラストが本当に大好きすぎて、今回、お願い
しましたらイメージにピッタリなこんな素敵な絵を
仕上げてくださって、、、感謝、感謝です。
とってもお気に入り!

仕上がったDMは、ViOLET AND CLAiREさんの店舗
以外でも、一部カフェやお店様などに置いて頂く予定
ですので、また配布場所などもこちらで告知させて
いただきますね。

また、数に余裕があれば、一部お客様にもご希望の方に
郵送させていただければと思っておりますので
その際はまたこちらでご案内させていただきます!

バレンタイン前のひととき、楽しい季節に華を添えられる
展示になりますように、、、!

The illustration of this image was by Sumire,
the super talented owner of ViOLET AND CLAiRE!
Thank you so much!!


Can't wait to share the happy time with all who'll come
to this exhibition!

いいね!した人  |  コメント(0)

テーマ:
さてさてっ、今日は~!
2月に京都で行う展示のお知らせでございます!!

会場は、おなじみの"ViOLET AND CLAiRE"さん!
展示は昨年春の"CATS 'n'..."以来です!


fragola展示(展示タイトルは追ってお知らせします!)


会場:
ViOLET AND CLAiRE
京都市下京区早尾町313-3五条モール202
*市バス4,17,205番「河原町正面」バス停より徒歩5分
*京阪「清水五条駅」より徒歩7分   

日程
2015年 2/6(金)~2/15(日)

(ですが、上記期間中ViOLET AND CLAIREさんの定休日が入ると
思いますのでこちらは後日確認後またお知らせします)

I will have my next exhibition at ViOLET AND CLAiRE in Kyoto
from 6th(Fri.) - 15th(Sun.) February.


バレンタインの時期に行う今回の展示では、
架空の"sweet shoppe"(お菓子屋さん)をテーマに、
チョコレートのブローチやクッキーブローチ、
それにお菓子をテーマにした刺繍ものなど、
バレンタインにもぴったりな様々な商品が
並ぶ予定です。

寒い冬のひととき、あたたかなお菓子屋さんの店内で、
いっぱいにひしめく愛らしいお菓子たちの中から
お気に入りを選び出す時のような。
そんな幸せな気持ちを味わっていただけたら、、、。

That is Valentine season, so the theme is "sweet shoppe"!
There will be many chocolate and cookie brooches and other 
items inspired by sweets!
Please pop in if you will be around Kyoto area on that time! 

I'll announce about more details soon again!


そんなふうに願って、今回はこんなテーマに
してみました。

ですが、ですがっ!
ひゃーっ、気がつけばちょうどあと一ヶ月後なんですね!
お正月気分を満喫している場合ではない!(笑)

頑張りますので、ぜひぜひ、
お近くにお住まいの皆様!
どうか、遊びにいらして頂けると幸いです!!
期間中、私もおそらく初日、そしてあと数日は私も
在店する予定なのでー!!ぜひっ!

そして、遠方でお越しになるのは難しいというお客様も。
期間中におそらく追ってまたV&Cさんの通販でも
商品をアップしてくださると思うので、
どうぞそちらもチェックなさってみてくださいませ~!!


、、、ということで、そんなふうにこの頃寝ても覚めても
甘いお菓子やチョコレートのことばかり考えているもので、
どうにもお菓子にますます目がなくなって、、、。

先日、ついに最近気になっていたこちらのお菓子を買い求めて
しまいました。








ボックスが可愛らしいので断然気になっていたのですが、

中身もイチゴがジューシーでおいしかったです~☆
今度はケーキもいただいてみたい、、、!
(危険)

いいね!した人  |  コメント(2)

テーマ:

明けましておめでとうございます!

今日は私の住むエリアも、今日は珍しく雪で、
「わぁ!これが本当の初雪だー!」とビックリいたしました!

お正月の空気って、好きなのです~☆
本当は、急に何がいつもと違うというわけではない
のですけど、
なんだかいつもよりすべてが清々しく
感じられて、年の瀬に「良いお年を!」、
そしてお正月は「明けましておめでとうございます!」
と、常とは違う挨拶を交わしたりするのも
ウキウキします。

皆様はどんなお正月を過ごされましたか?

今年もfragolaをどうぞよろしくお願い致します

皆様にとって、今年が良いお年になりますように願って、、、!

Happy new year!
Today tokyo had snow!It's so rare to have snow 
on 1st day of the new year, so surprising! Wow!

Hope this year will be filled with much happiness
and smiles to everyone.

from 
fragola



いいね!した人  |  コメント(0)

AD

Amebaおすすめキーワード

Ameba人気のブログ

Amebaトピックス

ランキング

  • 総合
  • 新登場
  • 急上昇