他人に「お前にはできない」なんて言わせるな(「幸せのちから」の名セリフ) | OGのゆる〜い英会話BLOG

OGのゆる〜い英会話BLOG

Southern California出身の日系アメリカン、OGのゆる〜い英会話

Hey friends,

「幸せのちから」(2006年)の好きなセリフです。

幸せのちから 英語 名言 ウィルスミス

Hey.
おい。

Don't ever let somebody tell you you can't do something.
「お前にはできない」なんて絶対、誰にも言わせるな。

Not even me.
(父である)俺でさえだ。

All right? (all right)
いいな? (うん、分かった)

You got a dream, you gotta protect it.
お前に夢があるなら、それを守りぬけ。

People can't do something themselves, they wanna tell you you can't do it.
人は自分が何かをできないと、他人にも「お前にはそれはできない」と言いたがる。

You want something, go get it. Period!
何かが欲しければ、それをつかみ取れ。それだけだ!


-Will Smith Pursuit of Happiness (2006)





この映画の中で一番心に残ったセリフです。

Hope you guys like it too!

Thanks for reading!

And have a great week!