和のブログ

大阪・高槻に4月1日オープンした英会話カフェ「和」のスタッフブログです。

和は高槻にある英会話カフェです。





ゆったりとした時のながれる和空間で


楽しい英会話がくりひろげられていますABC


レベルに関係なくお楽しみいただけます☆


是非おこしください(^o^)/





営業時間


木:2時から8時


金:2時から8時


土:2時から8時





詳しくはホームぺ―ジをごらんください





ホームページ:englishcafewa.jimdo.com


メール:engcafewa@gmail.com


電話番号:072-683-3801


※この番号へのお電話は営業時間内(木・金・土の2~8pm)によろしくお願いいたします。



テーマ:

It's a heat wave out there! Now, the weather is so hot that we can call it a heat wave, which is when there are a series of days of very high temperature. It's important to stay hydrated and safe in this kind of weather. One of our guests today has just recently moved to Takatsuki and he says he loves Takatsuki water. The taste of the water you drink isn't really something you think about until you drink some bad-tasting water, don't you think? We also talked a bit about yukatas and summer festivals in Japan. I learned that Takatsuki has a big festival today and also tomorrow, and also that Takatsuki has its own Bon dance. If I have time tomorrow night, I hope I can try it out! My hometown of Seattle also has quite a few festivals throughout the year. Last week we had the Seattle Sea Fair. We don't have any special dance or traditional music, but there's a parade, lots of food stands, and boat races on the beach. It's been a long time since I went to Sea Fair, though!


Here are some words and phrases that came up in todays' conversation:


price drop: This is not the same as a sale; it's when the price of a product becomes less expensive as a permanent change.


pottery: This is the art and also the resulting objects of creating dishes like plates, cups, and pots. "In pottery class, we made lots of pottery".


ancestors: Ancestors are relatives that lived a long time ago. Most Japanese clean the tombs of their ancestors, but Americans usually only visit and clean the graves of their loved friends and family that have passed away.


Thanks for visiting the cafe and the staff blog. We hope to see you again soon!

AD
いいね!した人  |  コメント(0)

テーマ:

Tonight was my first lesson and I met some very nice people! We talked about summer vacation plans, movies, and jobs. It was interesting to listen to them speak about their hobbies and speak so well! I hope to meet them at the party next week.


Vocabulary we learned tonight consisted of "broken English" "It's so obvious" and "monkey see, monkey do" along with particular, picky, and choosy. The students seemed to enjoy it.

AD
いいね!した人  |  コメント(0)

テーマ:

It was my last shift today seeing I will be going back home after and incredble year here in Japan. I met a bunch of new people again today, saw a few old faces as well. We talked about all kinds of different topics today, like a little about Belgium again (which has been on the news lately with the logo for the Olympics!), the fact that we have television channels from all over Europe. We talked about people's hobbies like growing flowers, reading books...


Someone's favourite book was 銀河英雄伝説, which tranlates as Legend of the Galactic Heroes. Another one is 永遠のゼロ, meaning Eternal Zero. Someone else talked about how she liked growing flowers, but that her ground wasn't fit for growing things anymore, so she bought new "fertile" sand.


We just finished the farewell party, had a great time talking to everyone for hopefully not the last time, and I'll definitely come back when I have finished my studies in Belgium. Good luck with your English studies everyone, and I'm looking forward to seeing you all again!!

AD
いいね!した人  |  コメント(0)

テーマ:
Started the day with talking about Taipei and its official language as one of our guest had been there in several times and learnt Chinese. The reason was so excited. So, I think, if somebody wants, something to accomplish, he or she can go for their goals. And she implies that exchanging language will help her to learn Chinese within a short time.
A new member joined to our group and he is a Chemist and planning to go to Thaiwan for his summer vacation and he needs to try on the bullet train as well.
Further, got to know about the different accent using in Japan and its difficult to understand even Japanese.
And, was able to teach grammar like prefer and like. And how to use...
いいね!した人  |  コメント(0)

テーマ:
Because I'm going to be participating in my sister's wedding in a couple weeks, our conversation turned to wedding ceremonies and customs. If you're married, what kind of ceremony did you have? If you're not married yet, what kind of ceremony do you want? I think it's great that in Japan you can choose to have a western style wedding, a Japanese style, or both! I learned that in Japanese-style ceremonies, there are no friends who view or participate in the ceremony, but they come for a party later on. One guest shared his opinion that I think we all agreed with. He said that planning the wedding ceremony is one of the first great challenges for couples that will be married. There has to be lots of discussion and compromise between the husband and wife, as well as the families. I know lots of Japanese people like to have a western-style ceremony in a church even if they aren't Christian. Did you know that many non-Christian Americans in the U.S. also get married in churches? Personally, the place I get married isn't so important to me, but at least I want it to look nice.

Here are some words and phrases that came up in today's talk:

maid of honor: This is the girl chosen by the bride who usually has lots of responsibility to help coordinate the wedding, and is kind of a personal assistant to the bride for the wedding.

sophisticated: This is an adjective that can describe something as being very complex ex: "this robot is a very sophisticated machine!", or it can also describe a person who has lots of knowledge about many topics ex: "I only date sophisticated women with good taste."


sooner or later: Sooner or later is a good way to say that you are sure something must or will happen eventually. Ex: "Sooner or later, children grow into adults." "Even if you're busy, sooner or later you must eat so you can stay alive!"


Have a great week, and we'll see you next time!
いいね!した人  |  コメント(0)

テーマ:

We didn't cover that many copies today, but I get the chance to talk about my own country again for a little while today. Not much is to be said to be honest, aside from the fact that we actually have three official languages in Belgium (Dutch, French, German).


We spent a little time talking about Kochi Prefecture, though. Apparently the strongest women in Japan can be found there: energetic, in control, and can handle their alcohol well! I'm sorry I couldn't answer this straight away, but 彼女は男を手の平に丸める in English translates rougly as "She can twist men around her little finger."


A few interesting words I mentioned today are tedious: something that requires a lot precision, concentration and endurance. For example, my job is very tedious and takes a lot of time to finish. Another one is perseverence, which is something you need plenty of if you have lot of tedious work to finish. This basically means the willpower to keep doing something that is usually very hard to do. Going to the gym every day requires a lot of perseverence! The last one is not that difficult, but might be useful anyway: eyeball (目の玉). You can use this one as a verb as well meaning to really stare hard at someone in not such a positive way ("That person was really eyeballing me!").


いいね!した人  |  コメント(0)

テーマ:
Today, as always, we talked about quite a few different things. From pets, to Hawaiian dance, diversity and various different hobbies.
I spoke to one customer who has a pet dog that she has own for one year and, although it is very young, it has suffered from many illnesses and she has to take it to the vets a lot.
And later I spoke to another customer about the diversity in London (UK) as they inquired about the main religion and I said there were many practiced in London as there are many different people from across the world living in London. This then lead on to an interesting discussion about the LGBT community and how the customer is studying gender in university.

During my discussion of hobbies I taught one customer phrases such as "I really enjoy arts and crafts" as they told me they enjoyed making things and it made them feel good. So I said that they could use this phrase when asked what their hobbies are or what they like doing.

And lastly, I learnt the Japanese word for weird today which is 'hen' (へん).

Today was nice and relaxing!
いいね!した人  |  コメント(0)

テーマ:

Today I found out new intresting things about Christian religion in Japan and the evolution of Christianty here.Also it was my first time to hear about PL(Perfect Liberty) fireworks and the origin of PL word,which is related to Christian religion.

I really enjoy listening to guests talking about their wonderful trips and I hope one day I have to chance myself to visit places like Taiwan and Nepal.

いいね!した人  |  コメント(1)

テーマ:
Is everyone OK? The typhoon on Friday wasn't so windy, but there was so much rain and many of us had difficulty with the trains. It was chaos at the Hankyu station in Takatsuki! I almost couldn't get off the train. I bet if you have a car, today would have been much easier.

We did talk a lot about cars today. I know that cars are expensive to own because you must pay for gas, insurance, and car loans, but today I learned that owning a car in Japan is even more expensive. For example, you must pay for car inspections and car taxes also. We also discussed about how owning a nice car can be a status symbol. However, many of our guests agree that these days, young people aren't so interested in cars. Smart phones seem to be the new status symbols in Japan. Do you agree? In America, most people think owning a nice car is way to show your success. If you don't own a car and only take the train or bus, people will think you are poor or unsuccessful. Personally, I like to own a car just because I love to drive, but I think it's too expensive to own a car in Japan so maybe I won't buy one here.

Here are some vocabulary that came up today:

status symbol: something you own that other people see and think you are successful or have high status. Wearing expensive jewelry or owning a Ferrari are examples of status symbols.

flat tire/popped tire: This is when your tire gets punctured by something sharp and you have to replace it. "I got a flat tire after I drove over a glass bottle by mistake."


insult: If you insult someone, it means you said something bad to them that might make them angry or upset. "Hey! Idiot!" is a way to insult someone in English (although there are much worse things you can say of course!)

Have a great week, and we'll see you next time.
いいね!した人  |  コメント(0)

テーマ:

Today we talked about Kenya in particular. We discussed about the types of food eaten in Kenya. We talked about eating soil in Africa, Kenya’s staple food “Ugali”, we also talked about eating goat meat and traditional arrow roots in Africa. We also talked about the weather in Kenya. Many guests thought that Kenya is much hotter than Japan because it lies across the Equator.We also talked about the financial and future situations of some big Japanese companies.

In our discussion with the guests, I realized that many Japanese people think that Kenya is very hot and japan is not that hot. The real sense is that Japan is much hotter than Kenya because it’s very humid. I also realized that people have to us air conditioners to reduce temperature in their houses which is never done in Kenya. I also learned a lot about how management is done in Japanese companies and how to handle staff in a section.

Today, the guest learned about phrases like “two cocks cant crow in the same house”. We also learned about “Kaizen” which is now getting popular in the world. The guests had good time.

いいね!した人  |  コメント(0)

AD

Amebaおすすめキーワード

Ameba人気のブログ

Amebaトピックス

ランキング

  • 総合
  • 新登場
  • 急上昇