超カンタン英語でキャリアアップ!

字幕研究家。元大手英会話学校講師/英会話本を2冊出版した英会話ライター/ノンフィクションライター。


テーマ:

ニューヨークが舞台の「セックス・アンド・ザ・シティ」、タイトル通り、毎回かなりなセックスシーンが出てくる。映画のビデオにベッドシーンが出てくると(はい、はい)とリモコンで早送りする。が、この番組はコメディなのでけっこう見ながら笑ってしまう。


ニューヨークのナイトシーンもわかる。バンガロウ8というクラブ名が出て来たが、これは実在の人気クラブである。


ある回でゲイクラブに夜遊びに出かけた4人。サラ・ジェシカ・パーカーはカウンターで「ダーティ・マーティーニ」を頼む。


え?そんなのニューヨークのバーテン学校に通った私であるが...知らない。さっそくググってみると、オリーブの漬け汁を入れたマーティ二だそうで、塩分強そうです。


カクテルの代名詞ともなっているマーティーニで、古くは「イヴのすべて」でベティ・デイビスが注文しています。ジェームズ・ボンドのお好みは確かステアしたマーティーニではなく、シェイクした物がお好みでしたね。マーティーニの話だけで本が書けるほど有名なカクテル。ニューヨークではカクテルバーというのがニュートレンドなので次回、ダーティマーティーニを頼んでみたい。


日本マティーニ伝説―トップ・バーテンダー今井清の技/枝川 公一
¥560
Amazon.co.jp

カクテル1000&マティーニ100/渡辺 一也
¥1,680
Amazon.co.jp

AD
いいね!した人  |  リブログ(0)

テーマ:

A I'm an acquired taste. (僕はだんだん味が出るタイプだよ)
B So if dry squid. (スルメもそうよね)

「摩天楼はバラ色に」でマイケルJフォックスが言ったセリフを元にジョークを作ってみました。

スルメと一緒にされてカワイソウ...って、自分で作ったんでしょ(笑い)。

摩天楼(ニューヨーク)はバラ色に/マイケル・J・フォックス
¥1,230
Amazon.co.jp



AD
いいね!した人  |  リブログ(0)

テーマ:
チキ・チキ・バン・バン/ディック・バンダイク
¥1,340
Amazon.co.jp
Penis Van Lesbianという名の男性がハリウッドで俳優になろうとしたそうな。
エージェントは「そんな名前じゃ売れっこない。名前を変えなさい」と言ったのに、その男性は聞き入れない。

数年経って、エージェントに5万ドルのチェックと共にその俳優からお礼の手紙が届いたそうな。

いわく、「その節は失礼しました。改名したおかでで有名になれました」とあった。

そして署名にはこうあった。

Dick Van Dyke(ディック・バン・ダイク)

おわかりになった読者もいる事でしょう、Dickはペニスの、そしてDykeはレズビアンの俗称です。

もちろん、これはジョークです。実話ではありません。

(原文) 
A good looking man walked into an agent's office in Hollywood and said "I want to be a movie star." Tall, handsome and with experience on Broadway, He had the right credentials.The agent asked, "What's your name?" The guy said, "My name is Penis van Lesbian." The agent said, "Sir, I hate to tell you, but in order to get into Hollywood , you are going to have to change your name."
"I will NOT change my name! The van Lesbian name is centuries old, I will not disrespect my grandfather by changing my name. Not ever."The agent said, "Sir, I have worked in Hollywood for years... you will NEVER go far in Hollywood with a name like Penis van Lesbian! I'm telling you, You will HAVE TO change your name or I will not be able to represent you." "So be it! I guess we will not do business together" the guy said and he left the agent's office. FIVE YEARS LATER..... The agent opens an envelope sent to his office. Inside the envelope is a letter and a check for $50,000. The agent is awe-struck, ho would possibly send him $50,000? He reads the letter enclosed... "Dear Sir, Five years ago, I came into your office wanting to become an actor in Hollywood , you told me I needed to change my name Determined to make it with my God-given birth name, I refused. You told me I would never make it in Hollywood with a name like Penis van Lesbian. After I left your office,
I thought about what you said. I decided you were right. I had to change my name. I had too much pride to return to your office, so I signed with another agent. I would never have made it without changing my name, so the enclosed check is a token of my appreciation. Thank you for your advice..
Sincerely,

Dick  van Dyke
AD
いいね!した人  |  リブログ(0)

テーマ:

大物ラッパー 50セントの自伝的映画「GET RICH OR DYE TRYING」。このタイトルは彼の口癖か何かだと思っていたら、常套句だったんです。


"or die trying"とは直訳だと「さもなければ試みながら死ぬ」だが、「絶対にやり遂げる」、と強い意志表明を表す決まり文句。

(例)
Bob told me he's going to get a Harvard MBA or die trying. ボブはハーバードの経営学修士号を何としても取るんだと私に言った。(出典・アルク)
ザ・マッサカー~殺戮の日。~デラックス・エディション(DVD付)/50セント
¥3,135
Amazon.co.jp


ゲット・リッチ・オア・ダイ・トライング -スペシャル・エディション-/50セント

¥2,500
Amazon.co.jp



いいね!した人  |  リブログ(0)

テーマ:
アメリカのドラマってけっこう死体が出てくる物が多い。 Xファイルがその走りだったのだろうか?
HBOの「シックス・フィート・アンダー」は葬儀社が舞台だから当然死体が毎回出てくる。「CSⅠ」もそう。「トゥルーコーリング」も同じ。

日本のドラマで生々しい死体が出てくるドラマはない。もしかしてアメリカ国民は necrophilia(死体愛好症)なのかと疑うほどだ。

私はもちろんそうではない。スカリー捜査官が死体解剖をするシーンなどは目をそむける。それでもこの番組が終了後にハマッたのはやはりディヴィッド・ドゥカブニーが好きだから、という理由が大きい。嘘っぽい恋愛モノなど見たくない、暗い時代にこうした暗いドラマが私の精神状態に最もフィットするからだろう。


Xファイルを現在FOXテレビで見ているが、たくさんのエピソードの中には、同じ脇役が違う役柄で出てくるのを発見したり、大変

ユーモアのセンスがあると言われるディヴィッドがそうしたセンスを発揮する事があって、マニアならではの楽しみがある。たまに有名俳優がゲスト出演するのも楽しい。


何とかシーズン8までの完全DVDを揃えたいと思ってヤフーオークションで中古を探しているが希望値段ではなかなか落札できない。粘って3万円ぐらいでGETしたいと願っている。お金のある方は是非新品で揃える事をオススメする。


10万円で買ってもヤフオクで4万円以上で売れるのである。テレビでは見られない劇場版もオススメである。デイヴィッドが出なくなる終章も又別の魅力がある事を最近発見した。

X-ファイル 終章 DVDコレクターズ・ボックス/デイビッド・ドゥカブニー
¥14,850
Amazon.co.jp

x-ファイル ザ・ムービー 劇場版 スペシャル・エディション/デイビッド・ドゥカブニー
¥995
Amazon.co.jp

X-ファイル コンプリートBOX+カタログセット「X-MEN」「X-MEN 2」「エイリアン ディレクターズ・カット」「エイリアン 2 完全版」「エイリアン 3 完全版」「エイリアン 4 完全版」「インデペンデンス・デイ」「デイ・アフター・トゥモロー」「マイノリティ・リポート」 (Amazon.co.jp仕様)
¥100,712
Amazon.co.jp

いいね!した人  |  リブログ(0)

テーマ:
「日曜洋画劇場」なつかしい!

一体どんなラインアップなのか、わくわくします。ちょうどDVDプレーヤーとビデオ一体型を買ったので、これからはDVDが買えます。でもニューヨークで買って来たDVDは「リージョンが違います」というメッセージが出て、見られません。パソコンでは見られますが..ベータからVHSへ、そしてDVDと.記録媒体の変遷に翻弄され続ける私です。

ところでタイトルのジュエル箱って変な日本語でしょう?実はニューヨークにある有名な寿司屋なんですが、これによりアメリカ人は「宝石箱」は日本では「ジュエルバコ」と言うのだと思ってしまっています。日本のカタカタ英語もそうですがこういう変な日本語にも困ったものです。いくら説明しても彼らは私を信用しないのですから。

日曜洋画劇場40周年記念 淀川長治が選ぶ名画50
¥2,142
 

いいね!した人  |  リブログ(0)

テーマ:
オーディション番組を見ていたら、女優がこんな業界の内幕を暴露していた。

too ethnic 「エスニック過ぎる」という断わりは、(金髪ではなく)ブルネットだから、とか。
too classic 「クラシック過ぎる」とは年を食っているという意味。
too small  「ちいさ過ぎる」とは胸が小さい事を指す。

なるほど。これって女性を傷つけない為?それとも差別で訴えられない為?


いいね!した人  |  リブログ(0)

テーマ:
Hearing とは英語では「公聴会」で、例えばインサイダー疑惑について証券委員会がヒアリングを行なう、などと使われますが、日本では違うようです。

雑誌の取材時、編集者からの指示で「現場の取材の前に、対象者に●●についてヒアリングしておいてください」と言われ、(ああ、日本ではこういう風に使うのか)と初めて知った。

「聞いておいてください」で済むのにわざわざヒアリングと言うのはなぜなのか?

とにかくカタカナ英語の弊害はあちこちで指摘されている通り。こういう間違った使い方、誰が始めるのだろう?謎だ...




いいね!した人  |  リブログ(0)

テーマ:

ああ言えばこう言う...

アメリカ人のジョークや皮肉のセンスは一朝一夕にできたものではありません。私もセンスを磨こうと、ああ言われたらこう切り返そうと電車の中やトイレの中で考えています。これから数日はそれらの幾つかをご披露します。


A Nobody's twisting your arm.(誰も君の腕をひねってないよ)
B But you are stepping on my new shoe. (でも私のおニューの靴を踏んでるわ)


Aが言っているのは実は腕だけの話ではなく、腕をひねっていない、とは「無理にとは言ってないよ、やりたくないのならやらなくていいよ、という意味。靴を踏んだのはNGでしたね!

これ、自作のジョークですのでご使用になるには著作権使用料が必要となります、というのは冗談。

いいね!した人  |  リブログ(0)

テーマ:
「ディパーテッド」 はアメリカではスコセッシ作品最大のヒットとなっているそうだ。

1月15日(日本時間16日)に発表されたゴールデングローブ賞では最優秀監督賞を受賞。18日にはレオナルドディカプリオとツーショットで都内のホテルで記者会見を行ったそうだ。

さて、the departed とは デパートした者、つまり出発した者、旅立った者という意味で死者ということ。この映画、人がバンバン死ぬのだ。

昨年10月にNYのタイムズスクエアの映画館で一足先に見てきた私としては「けっこう良かった」と思う。とにかく途中展開も結末もあっと驚く。

Rat(ドブネズミ) とは密告者を意味するが、ジャックニコルソンがくしゃっと顔を歪めてドブネズミのまねをするシーンでは場内に
笑いが起こった。そのシーンをお楽しみに。




いいね!した人  |  リブログ(0)

AD

ブログをはじめる

たくさんの芸能人・有名人が
書いているAmebaブログを
無料で簡単にはじめることができます。

公式トップブロガーへ応募

多くの方にご紹介したいブログを
執筆する方を「公式トップブロガー」
として認定しております。

芸能人・有名人ブログを開設

Amebaブログでは、芸能人・有名人ブログを
ご希望される著名人の方/事務所様を
随時募集しております。