英会話レッスンby日本人講師KOGACHI | ||
書籍出版、大学講師の経歴を誇る 人気ブロガー(TOEIC970)の格安レッスン |
||
全記事 検索 | レッスン料金 | レッスン時間 |
---|---|---|
レッスン場所 | レッスン内容 | 講師profile |
体験レッスン | よくある質問 | 生徒さんの声 |
eigonankai@gmail.com 09070910440 LINE |
大阪のカフェ英会話レッスン講師 KOGACHIです(^-^)
ついに書籍にもなった!!
「英語でどう言う? 」 シリーズ第454回目
ブログ記事検索できます
→ https://eigonankai.sakura.ne.jp/bloglists.html
レッスン情報(料金・場所・時間・内容)
→ https://eigonankai.sakura.ne.jp/lessoninfo.html
先日のレッスンで出てきた表現なのですが、
「女子と男子とどっちが多いんですか?」
とかって英語でどう言うんでしょうか?
「どっち」とか言うと普通whichが浮かんでくるんですが、
Which is more??? なんて言うとよくわからない英語になってしまいます(>_<)
実はwhichは使わず
Are there more boys than girls or more girls than boys?
のように言います(^^)/
直訳は「女子よりも男子のほうが多いですか?それとも、女子のほうが男子よりも多いですか?」」です。
orの後に意味的にはare thereがあるのですが、重複しているので省略されています。
つまり、
違う種類の2つの物の数を比べてどちらの方が多いかと聞くときは、
whichを使ってシンプルに聞く表現がないので、
more thanとorを使って同じ文を2回繰り返すんですね♪
もう少し類似の例を見ていきましょう♪
Were there more children than adults or more adults than children?
「子供と大人どっちが多かったですか?」
Do you have more foreign friends than Japanese friends or more Japanese than foreign?
「日本人の友達と外国人の友達どちらが多いですか?」
Do you have more comics than novels or more novels than comics?
「マンガと小説はどちらの方が多く持ってますか?」
以上です♪
★ レッスンお問い合わせ :
連絡先 |
email: eigonankai@gmail.com 電話番号: 090-7091-0440 |
体験レッスン申し込みの際、以下4点お伝え下さい |
① お名前(もしよければ、ごく簡単な自己紹介) ② 体験レッスン希望日時(正確な時間でなくても、ご希望の曜日や大体の時間帯) ③ ご希望のレッスン内容(英会話かTOEIC、または、その他) ④ ご希望のレッスン駅名 (難波、天下茶屋、堺東、北野田、金剛、河内長野、三日市町、または、skype) |
レッスン関連情報 |
講師・料金・場所・時間・内容について |
★『「英語でどう言う?」全記事リスト&検索 』
★『「英語でどう言う?」の制作過程 』
● Twitter→https://twitter.com/lYLLiS7vmdbPVWn
1時間1666円~の (Ameba英語ブログ・ランキング全国1位) |