英語でどう言う?「女子と男子とどっちが多いんですか?」(第454回) | 英会話・格安カフェレッスン・大阪(難波・天下茶屋・堺東・北野田・金剛・河内長野・三日市町) 日本人講師KOGACHIの英語完全網羅ブログ

英会話・格安カフェレッスン・大阪(難波・天下茶屋・堺東・北野田・金剛・河内長野・三日市町) 日本人講師KOGACHIの英語完全網羅ブログ

英会話に役立つ様々な例文・表現を、複数の辞書・アメリカ人ネイティブの監修を基に作成し、日々配信中。
大阪の難波、天下茶屋、堺東、北野田、金剛、河内長野など(南海高野線)でカフェ英会話レッスン(1時間1666円~)を行っている日本人講師KOGACHIのブログです♪

英会話レッスンby日本人講師KOGACHI

書籍出版、大学講師の経歴を誇る

人気ブロガー(TOEIC970)の格安レッスン

全記事 検索 レッスン料金 レッスン時間
レッスン場所 レッスン内容 講師profile
体験レッスン よくある質問 生徒さんの声
eigonankai@gmail.com  09070910440 LINE

 

大阪のカフェ英会話レッスン講師 KOGACHIです(^-^)


ついに書籍にもなった!!

英語でどう言う? 」 シリーズ第454回目音譜

ブログ記事検索できますビックリマーク

→ https://eigonankai.sakura.ne.jp/bloglists.html

レッスン情報(料金・場所・時間・内容)

→ https://eigonankai.sakura.ne.jp/lessoninfo.html

 

先日のレッスンで出てきた表現なのですが、

 

女子と男子とどっちが多いんですか?

 

とかって英語でどう言うんでしょうか? 


「どっち」とか言うと普通whichが浮かんでくるんですが、

 

Which is more??? なんて言うとよくわからない英語になってしまいます(>_<)

 

実はwhichは使わず

 

Are there more boys than girls or more girls than boys?

 

のように言います(^^)/

 

直訳は「女子よりも男子のほうが多いですか?それとも、女子のほうが男子よりも多いですか?」」です。

 

orの後に意味的にはare thereがあるのですが、重複しているので省略されています。

 

つまり、

違う種類の2つの物の数を比べてどちらの方が多いかと聞くときは、

whichを使ってシンプルに聞く表現がないので、

more thanとorを使って同じ文を2回繰り返すんですね♪

 

もう少し類似の例を見ていきましょう♪

 

Were there more children than adults or more adults than children?

「子供と大人どっちが多かったですか?」

 

Do you have more foreign friends than Japanese friends or more Japanese  than foreign?

「日本人の友達と外国人の友達どちらが多いですか?」

 

Do you have more comics than novels or more novels than comics?

「マンガと小説はどちらの方が多く持ってますか?」

 

 

以上です♪

 

 レッスンお問い合わせ  
 

連絡先

LINEを追加

email:  eigonankai@gmail.com

電話番号: 090-7091-0440

体験レッスン申し込みの際、以下4点お伝え下さい

 お名前もしよければ、ごく簡単な自己紹介 

② 体験レッスン希望日時正確な時間でなくても、ご希望の曜日や大体の時間帯

③ ご希望のレッスン内容英会話TOEIC、または、その他

④ ご希望のレッスン駅名 (難波、天下茶屋、堺東、北野田、金剛、河内長野、三日市町、または、skype) 

レッスン関連情報

講師・料金・場所・時間・内容について

https://eigonankai.sakura.ne.jp/lessoninfo.html

 

「英語でどう言う?」全記事リスト&検索  
「英語でどう言う?」の制作過程  』

●  Twitterhttps://twitter.com/lYLLiS7vmdbPVWn 

 

1時間1666円~の
格安マンツーマンレッスン
    
By人気英語ブロガーKOGACHI in大阪

(Ameba英語ブログ・ランキング全国1位)