2010年08月13日(金)

否定語が文頭に来る倒置 添削指導の投稿和訳4

テーマ:否定語が文頭に来る倒置

英語和訳のメルマガの今回のテーマは

「否定語が文頭に来る倒置」



そして、以下のような課題文を出題しました↓


In no circumstances will all arriving trains be allowed to pass
through the region before the track work is over, which will compel
them to experience long delay.


ちなみに、今回は

「英語学習アンケートのお題」
質問テーマとしてあわせて回答していただいています。


読者の皆さんから寄せられた

和訳投稿を添削していきます↓



--------------


すももさん


>どんな理由があろうとも、全ての到着列車は線路の工事が終わる前に

>この地域を通過することはできないだろう、

>それは大きな遅延を強いるだろうが。


↑最後を「…だろうが」という終わり方してもいいのですが、

一応文末なので「…である」「…だ」と切りのいい感じで

終わっておく方がいいでしょう。


もっといくつもパラグラフのある

長い英文を訳すのであれば、

文末を工夫してもいいでしょうが、課題文のように短い英文の場合は
きちんと文末を締めておきましょう。



>学習の成果を実感できる瞬間は?


↑どんな時に皆さんは実感するんでしょうね。

テストの点が良かったり、受験に受かったりと

英語をやっていた努力が実った時でしょうかはてなマーク



--------------


さくらさん


>保線工事が終わるまでは、いかなる状況であっても、その区間に到着した

>電車を走らせることはできないので、電車は大幅に遅れざるをえないだろう。


↑arriving trains を「その区間に到着した電車」とされていますが、

もっとシンプルに「到着電車」としても問題ありませんよ。


また、which が何を指すのかを訳でも示すといいでしょう。

この場合は which より前の内容をまるまる受けています。

「それによって;そのせいで」といった言葉を補いましょう。



>私の苦手な倒置文の解説、とても参考になりました。

>保存版にして読み返さなくては。


↑倒置が苦手な方って結構多いみたいですね。

何度も読み返して、復習してくださいねニコニコ



ペタしてね


--------------


■湯川彰浩の書籍

社会人のための97%失敗しない最後の英語学習法

英語王子の学校では教えてくれないワクワク英語レッスン-社会人のための97%失敗しない最後の英語学習法

英語学習がなかなか続かない忙しい社会人の方に
効率的な勉強法や英語力を生かせる仕事の見つけ方を伝授!
英語学習を再開する前に一番はじめに読んでほしい一冊です。


本書の目次や詳しい内容はこちら で確認できます。


新刊ラジオ でも紹介していただきました。


--------------------------------


■英語和訳メルマガの登録

英語和訳メルマガは自社配信に移行しました。

いつもの解説や添削タイプのメルマガは自社配信でしか配信しませんから、

まだの方は以下から必要事項を登録してくださいね↓

http://delta-scope.com/magazine.html


登録は1分もかかりませんので、簡単です。

AD
いいね!した人  |  コメント(0)  |  リブログ(0)
2010年08月12日(木)

否定語が文頭に来る倒置 投稿和訳の添削指導3

テーマ:否定語が文頭に来る倒置

英語和訳のメルマガの今回のテーマは

「否定語が文頭に来る倒置」



そして、以下のような課題文を出題しました↓


In no circumstances will all arriving trains be allowed to pass
through the region before the track work is over, which will compel
them to experience long delay.


ちなみに、今回は

「英語学習アンケートのお題」
質問テーマとしてあわせて回答していただいています。


読者の皆さんから寄せられた

和訳投稿を添削していきます↓



--------------


にやさん


>いかなる場合においても、その区間は保線工事が終了するまで

>全線通過不能である。そのため、すべての列車は大幅に遅れるだろう。


↑最初の節の時制も will が使われているので、

もう少し意識して「…だろう」としてもいいでしょうね。


ちなみに、arriving trains は「到着列車」と訳されることが

よくあるので覚えておきましょう。



>「発音の上達法はありますか?」
>アンケートというより、ただの個人的な質問ですね(笑)。


↑質問なので、これだと選択式の投票にするのが

ちょっと難しそうですね(笑)あせる



--------------


ぷよるんさん


>いかなる事情があろうとも、保線工事が完了するまではすべての

>到着列車はその区間を走行できないので、列車に大幅な遅れが

>生じることは避けられないでしょう。


↑特に大きな問題点もなく

きちんと訳せていますね!


否定語を含む倒置文は語順が変わるので

気をつけるようにしましょう。



>英語学習で皆さんおすすめのサイトとか参考書を知りたいです。


↑これも質問ですね。

投票形式にするには選択肢がいるので、

おすすめのツールとかにした方がいいかもしれませんニコニコ



ペタしてね


--------------


■湯川彰浩の書籍

社会人のための97%失敗しない最後の英語学習法

英語王子の学校では教えてくれないワクワク英語レッスン-社会人のための97%失敗しない最後の英語学習法

英語学習がなかなか続かない忙しい社会人の方に
効率的な勉強法や英語力を生かせる仕事の見つけ方を伝授!
英語学習を再開する前に一番はじめに読んでほしい一冊です。


本書の目次や詳しい内容はこちら で確認できます。


新刊ラジオ でも紹介していただきました。


--------------------------------


■英語和訳メルマガの登録

英語和訳メルマガは自社配信に移行しました。

いつもの解説や添削タイプのメルマガは自社配信でしか配信しませんから、

まだの方は以下から必要事項を登録してくださいね↓

http://delta-scope.com/magazine.html


登録は1分もかかりませんので、簡単です。

AD
いいね!した人  |  コメント(0)  |  リブログ(0)
2010年08月11日(水)

否定語が文頭に来る倒置 投稿和訳の添削指導2

テーマ:否定語が文頭に来る倒置

英語和訳のメルマガの今回のテーマは

「否定語が文頭に来る倒置」



そして、以下のような課題文を出題しました↓


In no circumstances will all arriving trains be allowed to pass
through the region before the track work is over, which will compel
them to experience long delay.


ちなみに、今回は

「英語学習アンケートのお題」
質問テーマとしてあわせて回答していただいています。


読者の皆さんから寄せられた

和訳投稿を添削していきます↓



--------------


tomoさん


>いかなる理由があっても、保線工事が終わるまでは、到着列車は

>その領域を通過することはできません。そのことで、

>列車は長時間遅れることになります。


↑特に大きな問題点はありませんね。

ただ、compel … to ~「…に~を強いる」の

ニュアンスをもう少し出してもいいかもしれませんよ。


次回もこの調子でがんばってくださいね!OK


--------------


れもさん


>どんなことがあっても、その保線工事が済むまでどの到着列車も

>その地域を通過できず、その工事による列車の大きな遅れは

>避けられないだろう。


↑which は the track work だけでなく

前文の内容をまるまる受けているので、

「そのため;その影響で」などと

訳すとよいでしょう。


内容を受ける関係代名詞 which に注意してくださいねビックリマーク



>ある表現を使っったら、ネィティヴに「その言い方はしない。

>それだと○○だという意味になるよ。」と言われ、

>その区別をおしえてもらったけどイマイチ理解できず・・・ますます混乱。

>「文法や微妙な意味の違いは日本人に教えてもらいたい」と思いながら

>文法書をめくりました。つくづく英語って奥が深いです。


↑方言とかでもそうですよね。

私は京都生まれなので、京都弁を話しますが、

ドラマを見ていても、京都弁をまねされている方のちょっとした言い方の

違いが分かりますし、何が違うのかと言われると「何か違う」としか

言えないのですが、英語もそうなんでしょうね。

でも、ちょっとした間違いは仕方ないので、気にせずどんどん使うのが

上達の一歩だと思いますよ^^



ペタしてね


--------------


■湯川彰浩の書籍

社会人のための97%失敗しない最後の英語学習法

英語王子の学校では教えてくれないワクワク英語レッスン-社会人のための97%失敗しない最後の英語学習法

英語学習がなかなか続かない忙しい社会人の方に
効率的な勉強法や英語力を生かせる仕事の見つけ方を伝授!
英語学習を再開する前に一番はじめに読んでほしい一冊です。


本書の目次や詳しい内容はこちら で確認できます。


新刊ラジオ でも紹介していただきました。


--------------------------------


■英語和訳メルマガの登録

英語和訳メルマガは自社配信に移行しました。

いつもの解説や添削タイプのメルマガは自社配信でしか配信しませんから、

まだの方は以下から必要事項を登録してくださいね↓

http://delta-scope.com/magazine.html


登録は1分もかかりませんので、簡単です。

AD
いいね!した人  |  コメント(0)  |  リブログ(0)
2010年08月10日(火)

否定語が文頭に来る倒置 投稿和訳の添削指導1

テーマ:否定語が文頭に来る倒置

英語和訳のメルマガの今回のテーマは

「否定語が文頭に来る倒置」



そして、以下のような課題文を出題しました↓


In no circumstances will all arriving trains be allowed to pass
through the region before the track work is over, which will compel
them to experience long delay.


ちなみに、今回は

「英語学習アンケートのお題」
質問テーマとしてあわせて回答していただいています。


読者の皆さんから寄せられた

和訳投稿を添削していきます↓



--------------


kiarinonさん


>その保線工事が終わるまでは到着予定のすべての列車は工事区間を
>通過できる状況ではなく、そのせいですべての列車は延着を

>余儀なくされることになるだろう。


↑一つひとつの語句に注意して

丁寧に訳されている印象を受けましたよ。


which のまで一度「。」で区切ってみる

訳も再考してみてください。



>私は英作文がとても苦手なのですが、皆さんは英作文をどうやって
>勉強しておられるのかお尋ねしたいと思っています。


↑英作文はやっぱり書かないといけませんよね。

毎日書くことが大切なので、ツイッターでつぶやいてみるのも

いい練習になるかも!?



--------------


Rick Howeさん


>どのような状況であれ、保線工事が終わるまではその地域を通過

>できる列車は1台もなく、これにより列車が到着するのに長時間

>かかってしまう。


↑「かかってしまう」と現在形のような

訳になっていますが、

この場合は will が使われているので

未来形ですよね?


したがって、文末は「…だろう」としておきましょう。



ペタしてね


--------------


■湯川彰浩の書籍

社会人のための97%失敗しない最後の英語学習法

英語王子の学校では教えてくれないワクワク英語レッスン-社会人のための97%失敗しない最後の英語学習法

英語学習がなかなか続かない忙しい社会人の方に
効率的な勉強法や英語力を生かせる仕事の見つけ方を伝授!
英語学習を再開する前に一番はじめに読んでほしい一冊です。


本書の目次や詳しい内容はこちら で確認できます。


新刊ラジオ でも紹介していただきました。


--------------------------------


■英語和訳メルマガの登録

英語和訳メルマガは自社配信に移行しました。

いつもの解説や添削タイプのメルマガは自社配信でしか配信しませんから、

まだの方は以下から必要事項を登録してくださいね↓

http://delta-scope.com/magazine.html


登録は1分もかかりませんので、簡単です。

いいね!した人  |  コメント(0)  |  リブログ(0)

AD

Ameba人気のブログ

Amebaトピックス

      ランキング

      • 総合
      • 新登場
      • 急上昇
      • トレンド

      ブログをはじめる

      たくさんの芸能人・有名人が
      書いているAmebaブログを
      無料で簡単にはじめることができます。

      公式トップブロガーへ応募

      多くの方にご紹介したいブログを
      執筆する方を「公式トップブロガー」
      として認定しております。

      芸能人・有名人ブログを開設

      Amebaブログでは、芸能人・有名人ブログを
      ご希望される著名人の方/事務所様を
      随時募集しております。