テーマ:社会
2006-12-04

「残留孤児」を英語で言うと…?

061204中国残留孤児訴訟、国の責任を認める判決
The state should have immediately repatriated war-displaced people after Japan and China normalized diplomatic ties in 1972.


[vocab]
・repatriate : 本国へ送還する、祖国へ帰国させる [発音]
・war-displaced people : 残留孤児
・normalize : 正常化する
・diplomatic ties : 国交

[Notes]
政府が帰国をいたずらに遅れさせた(unnecessarily delayed)などとして、補償を求めた(seek compensation)裁判の判決(court ruling)です。

なかなか覚えられなかった repatriate という単語、このニュースでようやく覚えられそうです。
: )

displace はイメージがつかみにくい単語ですが、ロングマン英英辞典には
 to force something out of its usual place or position
とあり、「一方的・強制的に本来の場所を奪う」ニュアンスらしい。

「replace の類語」とする辞書もちらほらあるけれど、ロジェ類語辞典は replace を挙げておらず、remove や take away、さらには disturb (!) などを類語としています。
AD
いいね!した人  |  コメント(4)  |  リブログ(0)

e-newsさんの読者になろう

ブログの更新情報が受け取れて、アクセスが簡単になります

コメント

[コメントをする]

4 ■アダルト

アダルトサークルをご紹介!素敵なきっかけ探し!アダルト好きな方にはお薦め

3 ■アダルト

アダルトな一時を楽しめる…素敵なアダルトライフを求める女性様より朗報です。

2 ■アダルトな時間には優雅な楽しみがあるのです

アダルト

1 ■(;´д` ) トホホ

長いな~。覚えられるかな~。頑張ろう。
頑張れ、脳細胞たちよ!!!
(あ、はじめまして♪)
m(_ _)m

コメント投稿

AD

ブログをはじめる

たくさんの芸能人・有名人が
書いているAmebaブログを
無料で簡単にはじめることができます。

公式トップブロガーへ応募

多くの方にご紹介したいブログを
執筆する方を「公式トップブロガー」
として認定しております。

芸能人・有名人ブログを開設

Amebaブログでは、芸能人・有名人ブログを
ご希望される著名人の方/事務所様を
随時募集しております。