テーマ:地域
2006-10-14

「紅葉」を英語で言うと…?

061014秋、深まる
Around Zao, on the border of Miyagi and Yamagata, this is the best season to see autumn foliage halfway up the mountains.


[vocab]
・border : 境界(ここでは「県境」)
・foliage : 木の葉(集合名詞、不可算)[発音]
・autumn foliage : 紅葉

[Notes]
「紅葉」は、red leaves、fall colors、autumnal leaves、autumnal colors などとも英訳できますが、今回のニュースでは autumn foliage を連発していました。

autumn foliage、和英辞典には出ていないようですね。
E-DICにはこんな例文が。
・She enjoyed the autumn foliage of Kyoto to her heart's content.
 (彼女はこころゆくまで京都の紅葉を楽しんだ)
AD
いいね!した人  |  コメント(0)  |  リブログ(0)

e-newsさんの読者になろう

ブログの更新情報が受け取れて、アクセスが簡単になります

コメント

[コメントをする]

コメント投稿

AD

Ameba人気のブログ

Amebaトピックス

      ランキング

      • 総合
      • 新登場
      • 急上昇
      • トレンド

      ブログをはじめる

      たくさんの芸能人・有名人が
      書いているAmebaブログを
      無料で簡単にはじめることができます。

      公式トップブロガーへ応募

      多くの方にご紹介したいブログを
      執筆する方を「公式トップブロガー」
      として認定しております。

      芸能人・有名人ブログを開設

      Amebaブログでは、芸能人・有名人ブログを
      ご希望される著名人の方/事務所様を
      随時募集しております。