泥だらけの靴だって、何度でも歩き出せるさ

ハンドメイドや、ゆず、JYJ、中日ドラゴンズ、そして家族、私の好きなことばかり書いています。好きなこと、もっともっと増えるといいな。


テーマ:

今年の1月25日から、実家の父と妹と3人で、パラオへ旅行してきました。

旅行記みたいに順序立てては書けないから、私の思ったことだけいろいろ書いていきたいと思っています。


まず、パラオは田舎です。ほんとに海しかない。

グアムやサイパンにも旅行したけど、大きなビルがあったし、おしゃれなショッピングもできた。マックやスタバもあるし、大きなショッピングセンターもある。

でも、パラオはなにもない。きれ~~~~な海だけ。


父がパラオに行きたがったのは、そんなパラオだからです。


私が目にしたパラオの人は、100%友好的でした。みんな、笑顔で接してくれた。

空港の人も、ホテルの人も、お店の人も、タクシーやバスの運転手の人も、オプショナルツアーのガイドさんも・・・

全員におもてなしされた気がします。


見た目は一瞬恐いのよ。

体が大きな人が多いし、黒く日焼けしてるし、サングラスなんかしてるし。

日本人の常識じゃ、恐そうな感じがする。

最初の入国審査の時、どのブースの人も恐そうだった。

でも、違うの。みんな親切。恐い人はひとりもいなかった。


みんな、片言の日本語は話してくれる。話そうとしてくれる。

しかも、カタカナ発音の私の英語を、なんと理解してくれるのよ。

アメリカ人とかって、発音が悪いと通じないでしょ。

パラオの人は、日本語がわからない人でも、ジャパニーズ英語でわかってくれるのよ。

最初は英語を話すのが照れくさくて、なんとなく頭に英語が浮かんでも、「サンキュー」くらいしか口から出てこなかった。

でも、みんなが聞こうとしてくれるから、だんだんでかい声で英語を話すようになったさ。

「sorry、I can't speak japanese」って言われても、ひるまない。

パラオの人も、一生懸命理解しようとしてくれるから、私も一生懸命話した。


ホテルのレストランで、表示してないメニューを聞き出し、しかもお部屋へ出前してもらい、食後、電話してそれを取りに来てもらった。

それ、全部私が英語で話した!すごいじゃん!!

パラオに人たちのおかげ。


お店で、貝殻のアクセサリーをいろいろ見てて、次から次へと「How many?」「How many?」と値段を聞いた。

そのたびいくらか教えてもらってて、ふと気がついた。


やだ!いくらって聞くのは、How much じゃん!

はずかし~~~!!


で、得意のJapanese英語であやまると、「大丈夫、あなたも私もアメリカ人じゃないんだから」って笑顔で英語で言ってくれて、二人で大笑い。

やさし~~、感激。

なんとなく、英語も聞き取れるようになってきたりして。






泥だらけの靴だって、何度でも歩き出せるさ

Amebaおすすめキーワード