Fishbone - Party At Ground Zero | Bingoのブロ具

Bingoのブロ具

Bingo is monkey's name-o!!


先週の水曜日と土曜日に
風邪で寝込んでしまいました。。。(汗

もう咳がひどくて、もう内臓が出ちゃいそうなくらいでした。
それでノドが痛くなってきて、
熱が上がり始めて、ダウンです。

ちょっと良くなってくると、
油断してまたダウンです。。。(涙

ほんと参りました。。。
5年前の今頃は、まだ短パン履いてた頃なのに。。。(笑
ここ数年で、かなり体力が落ちたもんです。。。(涙









1477404382460.jpg


咳やノドが痛い時は、ボクの場合、
ヴィックスベポラッブが定番です。

胸や背中に塗って、
薬効成分が体温で温められて蒸発して
鼻や口から吸いこまれて
咳やノドの炎症を鎮めてくれるヤツです。

子どもの薬のイメージが強いかもですケド、
ボクは好きなんです。笑

ロゴも好きなんです。
加湿器もVicksですし。
この瓶も使い終わったら、
キレイに洗って何かに使うつもりです。(笑

ネットで調べたら、足の裏に塗るなんていう
裏ワザが書いてあり、さっそく試してみました。
化学的根拠は無いそうですが、
なーんとなく足の裏がほんわーかした気はします。
プラシーボかもしれませんけど。(笑

今日は咳も熱もかなり落ち着いてだいぶラクでした。
油断してブログとか書いて、、、
また明日が心配ですケド。。。(汗







ところで、ヴィックスベポラッブって言いづらくないですか?
最後の「ブ」を「プ」って言う人が周りにいませんか?(笑
最初が「ウ」に点々だから、最後も「ウ」に点々にしちゃう人、
周りにいませんか?(笑

英語にしてみると、そのまんまでよく分かりやすいですよね。

[Vicks VapoRub]

Vicks (社名)

Vapor (蒸発する)

Rub (塗り込む)


そう言えば、筋肉痛の塗り薬で赤いチューブの
「ラブ」って知ってますか?

なんか、エッチなイメージがするのは、、、
一人だけでしょうか。。。(笑

「お願い、ラブ塗ってくれる?」とか。。。(笑







1477401883135.jpg


で、訳してみた曲とのつながりは、
サブタイトルの中の「vapor」だけです。
深い意味はありません。。。












Fishbone - Party At Ground Zero (Pink Vapor Stew) 歌詞




Writters: Angelo Moore, John Norwood Fisher, Kendall Jones
意訳: Bingo




Party at ground zero
A "B" movie starring you
And the world will turn to flowing
Pink vapor stew

   爆心地でパーティ
   B級映画の主役はアンタら
   この世界が
   ピンクの煙のシチューに早変わり

Please do not fear
'Cause Fishbone is here to say (say what?)
Just have a good time
The stop sign is far away
The toilet has flushed
And green lights are a ghost
And drop drills will be extinct
Speedracer cloud has come
They know not what they've done
Sin has just won
The planet is a crumb

   恐れるな
   フィッシュボーン参上 (何だって?)
   楽しい時を過ごしな
   ストップ・サインは遠く彼方
   トイレは流したし
   青信号は点いたり消えたり
   地下への避難訓練はもうお終い
   競争の雲が覆ってきた
   ヤツらは自分のしたことに気が付いてない
   罪がたった今勝った
   この惑星は粉々

Johnny, go get your gun
For the commies are in our hemisphere today
Ivan, go fly your MIG
For the Yankee imperialists have come to play
Johnny goes to Sally's house to kiss her goodbye
But Daddy says to spend the night
They make love 'till the early morning light
For tomorrow Johnny goes to fight
Johnny, Ivan, Ian, everybody come along
For our nations need new heroes
Time to sing a new war song

   ジョニーよ、銃を取れ
   北半球の共産党員に向けろ
   イワンよ、ミグを飛ばせ
   ヤンキーの帝国主義者が遊びに来たぜ
   ジョニーがサリーん家にやって来て
   さよならのキスをする
   だけど、ダディが泊まっていけと言う
   二人は早朝までメイク・ラブ
   ジョニーは翌日戦地に向かうから
   ジョニー、イワン、イアン、みんな一緒になろう
   みんなが必要としているヒーローに
   新しい戦いの歌を歌う時

(Play it, Boy Wonder!)

   (ソロだ、天才!)

Please do not fear
'Cause Fishbone is here to say (say what?)
Just have a good time
The stop sign is far away
The toilet has flushed
And green lights are a ghost
And drop drills will be extinct
Speedracer cloud has come
They know not what they've done
Sin has just won
The planet is a crumb

   恐れるな
   フィッシュボーン参上 (何だって?)
   楽しい時を過ごしな
   ストップ・サインは遠く彼方
   トイレは流したし
   青信号は点いたり消えたり
   地下への避難訓練はもうお終い
   競争の雲が覆ってきた
   ヤツらは自分のしたことに気が付いてない
   罪がたった今勝った
   この惑星は粉々

(This is not a charade!)

   (これは茶番じゃねえ!)


[関連記事]

2011.10.09
Fishbone - Movement In The Light (歌詞+和訳)

2011.09.20
Bus Songs バス・ソング Pt2
   3. Fishbone - Slow Bus Movin' (Howard Beach Party)

2011.08.28
Pee-Wee Herman - Surfin' Bird (歌詞+和訳)

2011.06.12
Fishbone - Sunless Saturday (歌詞+和訳)

2011.06.07
Fishbone - Housework (歌詞+和訳)

2011.06.07
Whipping Songs 鞭打ちの曲
  6. Fishbone - Asswhippin'
  7. Fishbone - Housework

2010.04.20
Fishbone フィッシュボーン Part2

  1. Fishbone - Fight The Youth
  2. Fishbone - Housework
  3. Fishbone - Swim
  4. Fishbone - Lyin' Ass Bitch
  5. Fishbone - Unyielding Conditiong
  6. Fishbone - Sunless Saturday

2010.04.13
Fishbone フィッシュボーン Pt1

  1. Fishbone -Party At Ground Zero
  2. Fishbone - ? (Modern Industry)
  3. Fishbone - Lyin' Ass Bitch
  4. Fishbone - When Problems Arise
  5. Fishbone - Simon Says The Kingpin
  6. Fishbone - In The Air
  7. Annette Funicello & Fishbone - Jamaica Ska
  8. Fishbone - Freddie's Dead
  9. Fishbone - Ma And Pa