カナダの西海岸

バンクーバーで英語講師、

国際婚活アドバイザーとして活躍中の翠です。

 

趣味の一眼レフで今年撮った

桜と幹シリーズより3枚載せました♪

強風の日でも、風向きさえ選べば

揺れる桜の撮影も可能(´∀`)

大好きな蕾もたっぷりと(^∇^)

皆様の英語力についてですが、

日本にいる時と北米に来てから

変化はございますか。

「英語、話せないの?」と

北米で言われたら→☆

 

移民国家だからこそ寛容な部分と

目に見える差別や区別はあります。

 

嫌だった日本を飛び出して

北米に来たら毎日バラ色で、

まさに楽園!と思える日もあれば、

地獄!と感じる日もあるでしょう。

 

どこへ行っても、

結局は気持ちの持ち用だ、などと

冷たい事を言う人もいるようですが、

自分の気持ちさえしっかりしていれば

悲しくならないとは限りません。

 

外的な要因もあるからですポーン

 

北米に来て聞かれて嫌な事トップ3:

 

1.「英語、話せないの?」→☆

2.「あなた、日本人?」

3.「国際結婚目当てで来たの?」

 

今回は2位の

"Are you Japanese?"に関して。

 

北米に(短期)移住して

コンド内や近所で会う住人や、

街中のカフェやイベントなどで

初対面の人に聞かれて

嫌な気分になる質問。

 

とくに現地の男性に聞かれると

皆様、警戒心が強くなるようです。

 

それもそのはず。

心の中で「私が日本人だったら、

何なの?」と普通は思うからです。

 

日本人女性は北米で人気がある。

 

その人気の秘密は→*

 

もし、今度"Are you Japanese?"

聞かれたら何て返しますか。

 

♦関わりたくないので完全に無視する

 

"Why?"と感情をむき出しにせず、

とりあえず普通に聞き返す

 

"Does it matter?"

ジェスチャーを交えてジョーク風に

 

"Are you Canadian?"

一応確認の為に聞き返す

 

♦にこりともせず

"NO"の一言で去る

 

ご自身の気持ち次第で

上記の5つの方法を試してみましょう。

 

続きはアイラブ笑顔音符にほんブログ村 国際恋愛(アメリカ・カナダ人)
キラキラ↓矢印↓キラキラ
   

AD