カナダの西海岸

バンクーバーで英語講師、

国際婚活アドバイザーとして活躍中の翠です。

 

久しぶりに「春の兆し」が撮れました♪

既に載せた趣味の一眼レフで

撮ったクロッカスとスノードロップは→*

マクロレンズであえて前後ボケで撮りました。

日本からの生徒さんたちも、

カナダに来て2週間も経てば

日本との違いに気づき、それに感謝したり

度肝を抜かれたり、経験値が上がるにつれ

対応の仕方も変わってきます。

 

世界25ヶ国以上からの

多彩で多才な生徒さん達を担当→☆

 

生徒さん達が、まず気づくのが、

バスを降りる時にカナダ人は乗客が

サンキューとバスの運転手に言う事。

確かに日本のバス内では本当に

稀にしか乗客から運転手さんへの

「ありがとうございました。」

は聞きませんでした。

 

あとは、ビルやカフェや

モールや銀行などのドア(出入り口)で

ほとんどの場合「お先に、どうぞ」と

ジェスチャー込で、

言われることだそうです。

 

さて、皆様は「お先に、どうぞ」を

生きた英語で何て言いますか。

 

まずは生徒さん達がよく言うのは

 

"Please go ahead of me."

"You should go first."

 

生きた英語表現では

"After you."

 

たった二言で通じて、

相手を軽く喜ばせてしまうのです。

 

さっそく、次の「お先に、どうぞ」に

遭遇した際に使ってみて下さいね流れ星

 

続きはアイラブ笑顔音符にほんブログ村 国際恋愛(アメリカ・カナダ人)
キラキラ↓矢印↓キラキラ
  

AD