{B78D3D28-FEA0-47FF-9B96-BA6D4014DA30:01}

TOEIC800点のレベルって、いったいどの程度なのでしょう?

社内公用語を英語にしている楽天の入社条件のレベルはクリアしてるし、TOEIC800点を持ってるというと、(それが意外ととれるスコアだと知らない人には)「すごーい!」と褒められます。

私は現在TOEIC800点(厳密にはその後のテストで825点を獲得)ですので、私の英語レベルを暴露することで、TOEIC800の本当の英語力レベルというものの参考になるかと。

ということで、エレンの現在の英語のレベルを披露~

まず語学学校のクラスでいうと、中級クラスに該当。

NOVAではレベル7でした。

きちんとした語学学校でレベルを測ってもらったときも、中級くらいの点数。

まだまだ上級にはほど遠いレベルです。
初級レベルをクリアしたばかりくらいの位置づけですかね。

リスニングの観点ですと、私はリーディングより得意なのですが、映画の聴き取りはまだまだ無理です。

日本語字幕を読みながらであれば、簡単な挨拶や短くシンプルな表現が聞き取れる程度。

字幕が何もなければ、聞き取れる会話はかなりまれですね。残念ながら。

もちろん、簡単な会話ばかりのラブコメなどの映画で、英語の字幕があれば、20%くらいは内容を理解できるかもしれないですが。。
まだまだ字幕なしで映画鑑賞は夢のまま。

ただ、英語の先生や、私が英語の学習者だと分かっていて話してくれるネイティヴの言っていることはほぼ聞き取れます。

彼らに言わせると、「エレンはナチュラルスピードで大丈夫だね。リスニング力はあるから、ボキャブラリーを増やそうね」というレベルらしいです。

どうやら私と話すとき、彼らは普通のスピードで話しているよう。

確かに、自分に話しかけられている英語は予測もできるので聞き取れますが、日本にいる外国人やスカイプの先生が相手なので、さすがに分かりやすくは話してくれていると思います。

スピーキングはというと、かなりかなり、ズタボロです。
TOEICにはスピーキングテストがないので、この力だけ抜け落ちてる日本人はたくさんいると思います。
と、道連れをつくりたいだけかもしれないですが。。

今は、相手の話していることに相槌を打ったり、質問をしてみたり、そういうレスポンスはできるのですが、自分の話題を英語で話すとなると、まったくスムーズにしゃべれません。

スピードが圧倒的に遅いし、簡単な文法ですらボロボロ。。

ただ、なんとか苦労して、言いたいことを伝えることはできます。

アメリカ人の友達に言わせると、「エレンの英語は理解できるよ。正しい英語じゃないけど、正しい英語に近い英語だからね」とのこと。

正しい英語に近い英語、ってところがミソですよね笑
要は、間違った英語なんですが。。

たしかに、英語を話していると。
自分の言いたいことの核心から離れた表現しか浮かばないんですよね。
そして、それをそのまま口にすると、ネイティヴにとっては「このシチュエーションで使う表現じゃないけど、言いたいことは分かる」ということなのでしょう。
まさにこの表現だ!この表現しかない!という英語を使うことは、まだできません。

発音についても書いておきます。
英語を勉強していると、外人と同じような発音でノリよく、抑揚をつけて話している日本人にとても憧れますよね。

エレンもあんなふうに英語を使いこなしたいと思ってますが、今はまだ足元にも及びません。

実は、自分の英語のプレゼンを撮影したものを見る機会があったのですが、一言でいうと、すごくダサい。。。

いかにも、日本人が英語っぽく発音して話している、という感じの英語で、本当にがっかり。

いわゆる「英語ペラペラ」のイメージ像と自分の姿がかけ離れており、そのあと一度もその映像を見ていません笑
あまりにショックで。。

おそらく私のような状態は、スピーキングのテストがないTOEICを勉強してきた人が陥る典型的な例なのでは?

と、また道連れをつくってみる。笑

とまあ、いくらTOEIC800を越えていても、しゃべれないものはしゃべれないですね。

でも、悲観的にならずに、自分の足りない部分を補っていけばよいと思っています。

TOEIC高得点ということは、ビジネスの単語力を知っているとか、ビジネスの文書に慣れているとか、それはそれで力になっていると思います。

エレンの次のの課題は一般会話のスピーキングとボキャブラリーです。

ここは、来週からの留学で強化していきたいと思います!

みなさんも英語、がんばりましょー!