まず始めに今週末のイベント告知させて頂きます
今週の土曜日、六本木Club Fettiにて第二回目のCRUNK JAM(毎月第3土曜日)を開催します
前回大盛況だっただけに主催者側の自分もかなり楽しみにしています

あと月曜がアメリカの祝日ということで日曜日は"Dead Presidents"を福生のClub CRUNKで開催
このお札を持って1時までに来れば入場無料になります
全てのドリンクが500円
とかなりお得になっています
アメリカンな雰囲気が好きな人が楽しめるようなパーティーとなっています

そろそろ本題
毎月15日発売のDJ YumaのマンスリーMixCD Ride Mixtape vol.66が先日発売されましたね。大人気のこの#30を今回は紹介します
Drake - Crew Love Feat. The Weeknd
[Verse 1: The Weeknd]
EN: Take your nose off my keyboard
JA: おれのキーボードからその鼻をどかせ
( Adel (The weeknd) のスタジオにあるキーボードの上にラインを引いてコカインを吸おうとしてる奴らへひとこと。ちなみに彼もドラッグ好きで有名です。)
EN: What you bothering me for?
JA: なんのためにおれの邪魔するんだ
EN: There’s a room full of niggas!
JA: 部屋には野郎どもでいっぱい
( このラインは去年リリースしたAdelのMixtape"Thursday"に収録されている曲"Life Of The Party"にも使われています。)

EN: What you following me for?
JA: なんのためにおれにまとわりつく?
EN: This ain’t no fuckin' sing-along
JA: 言っとくけど一緒に歌なんてやらないよ
EN: So girl, what you singing for?
JA: ねえ、なんのために歌ってるの?
EN: It's cause we blowing like a C4
JA: おれらがC4みたく爆発的に有名になったから?
( C4という爆弾があります。)

EN: Got my whole crew blowing like a C4
JA: おれのクルーもC4みたく一気に有名になった
EN: 20s, keep the bar rolling
JA: 20代のおれらがバーを回転させてる
( 今夜、彼のクルー"OVOXO"はそこにいる全員分のドリンク代を払います。)
EN: Fake ID’s in the trash we going
JA: 偽造IDはごみ箱へ、おれらは
EN: Straight to the top, rooftop glows
JA: まっすぐ一番上まで行くようになった、屋上の光
( DrakeとAdelは10代の頃、偽造IDを使ってクラブ遊びをしていましたが、今や必要ありません。どのクラブへ行こうとまっすぐVIPまで案内されますね。あなたのクラブへ来たらどうしますか?)

EN: With a handful of girls and they all so foreign
JA: 女の子たちも一緒に、みんな外国人でな
( アメリカ人やカナダ人はイヤみたいです。)
EN: Brain so poisoned, rainbows flowing
JA: おれの頭ん中もすっかりポイズンでいい感じ、虹が流れ出てる
( 彼らがよく飲む"Poson"というドリンクがあります。コデインという睡眠剤とプロメタジンという鎮静作用のある有機化合物とソーダをまぜたカクテル。"Purple Drink"の名前で通っています。このドリンクは紫とピンクなので虹のように見えるんでしょう。あとカナダでは表現で虹をお金に例えるようなことわざが多々あります。)

EN: Light skinned chick, first flight from Poland
JA: 肌の色が薄い女の子、ポーランドから初めてのフライト
( ポーランド人の女の子はパーティー好きでノリのいい女の子が多いですね。NYCにもいっぱいいました!ポーランド最高!)

EN: A whole lotta friends, first flight from Poland
JA: ポーランドから友達もみんな初めてのフライト
EN: A whole lotta cash coming straight from Poland, why? Cause
JA: 大金もポーランドからまっすぐ流れてくるぜ、なぜかって?
( 彼は税金対策のためポーランドに銀行のアカウントがあるそうです。ドラッグディーリングしてるとしか考えられません。"First Flight From Poland"はこのポーランド空軍Tu-154墜落事故から引用してると思われます。)
[Hook]
EN: They loving the crew, they loving the crew
JA: みんなこのクルーが大好きだからさ
[Verse 2: Drake]
EN: Smoking weed under star projectors
JA: 星が見れるプロジェクターの下で草を吸う
( これメチャ欲しい!)

EN: I guess we’ll never know what Harvard gets us
JA: おれらはなんのためにハーバード大目指してたんだろう
( Drakeは元々ハーバード大学を目指していたそうです。)
EN: But seeing my family have it all
JA: でもおれの家族ももう安泰だし
( Drakeはハーバード大学なんていかなくてもちゃんとお金を稼いで家族を養うことができています。)
EN: Took the place of that desire for diplomas on the wall
JA: 壁に飾るその卒業証書が欲しいなんて気も失せちゃったよ
EN: And really, I think I like who I’m becoming
JA: そして本当に、おれは今の自分に満足してると思う
( Drakeの前のアルバム"So Far Gone" and "Thank Me Later"収録の数曲の中では彼の不安を感じ取れるような歌詞がありました。“Am I really thug enough to be a rapper?” “Am I just a rich douchebag?”しかし今は自信が湧いて来たみたいです。)
EN: There’s times where I might do it just to do it like it’s nothing
JA: 理由もなしにただがむしゃらになってた時代もあった
EN: There’s times when I might blow 50k on a vacation
JA: バケーションでくだらないことに$50000使った時代もあったな
EN: For all my soldiers just to see the looks on all they faces
JA: おれの仲間たちがどんな顔するか見たいがためにな
EN: All it took was patience
JA: 今まで耐え続けてきたんだ
EN: I got a lot of friends to come up off the strip for me
JA: 多くの友達がおれの元に集まってくる
EN: The same ones that’ll come up off the hip for me
JA: 同じ奴らも腰のものをぶら下げておれのために駆けつける
( Drakeをサポートしてくれる人は大勢います。その一部の人たちはもし彼が殺しを依頼すればすぐに殺すような人もいるみたいです。)
EN: The realest niggas say “your lyrics do shit for me”
JA: 本物の男たちはおまえの歌詞はおれらに影響を与えたと言ってくれる
( Drakeが売れ出した頃は彼のスタイルはフッドからは支持されませんでしたが、バカにされながらも自分のスタイルを貫き、彼自身のストーリーは語るスタイルは今や確実にストリートからも認められつつあります。)
EN: I told my story, it made history
JA: おれの経験談をすれば、そこから歴史が生まれる
( His story = History)
EN: Tell ‘em I’ma need reservations for 20
JA: 20人分予約が必要だって伝えといてくれ
EN: I’ve never really been one for the preservation of money
JA: お金を貯めとこうとかなんて考えたことないね
( Yes, Money to blow!!)
EN: Nah, much rather spend it all while I’m breathing
JA: ないね、おれがまだ息をしている間に全部使った方がいいだろ
EN: That OVO and XO is everything that you believe in
JA: そのOVOとXOはおまえが信じるすべてなんだよ


[Hook]
[Outro]
EN: Cause we blowing like a C4
JA: おれらがC4みたく爆発的に有名になったから
EN: Got my whole crew blowing like a C4
JA: おれのクルーもC4みたく一気に有名になった
EN: If you broadcast swag, nigga we the news in the city
JA: もしスワグってもんを放送するなら、おれらがおまえの街のニュースになる
Crew Love Lyrics Video
いかがでしたか?
今週六本木でこの曲かかるといいですね!
では今週末六本木で!
そうでない人は
Have a great weekend!
R.I.P. Whitney Houston
We will always love you!



