人生わかんないよね*゜.

無計画女の先行き不安な日記(笑)


テーマ:

自分が英語で愛情表現がうまく出来ず
困っていたので自分が言いたいのだけ勉強してみた(笑)

まず、基礎表現からいこうか。
英語に不慣れで向こうのカルチャーをしらないで
日本人てけっこう「大好き」の意味でLOVEって言っちゃうよね。
向こうの人からしたらL‐wordって重いんだよ。

親しいお客さんの会話で
A:昨日、彼女がなんでLって言わないの?って言ってきたんだ、困ったよ。
B:え、まじかよ最悪だな。
私:Lってなによ?
B:Loveだよ。日本人てすぐにLって言ったり求めたりするだろ、軽いよ。
A:彼女はすごく好きだけど…まだLとは言えないんだよ。

そういう会話するくらいLoveは重みのある言葉。
付き合いも長く、もしくは本当にお互い愛を感じてから言うのが無難かも。

B:俺なら別れるな。
だそうなので(笑)

それじゃ、日本人の言う「大好き」は?これは
・I like you so much!(とても好き=大好き)
・I really like you!(本当に好きだよ=大好きだよ)

基本はこれかな♪
でも言ったことないちろる(笑)

でもそれよりももっと違う言葉
あったかい言葉や素敵な愛情表現は

「あなたに夢中なの」
・You drive me crazy.
・I'm crazy about you.

言う予定?あればいいよね(笑)

「息ができないくらいにあなたに夢中!」
・You take my breath away.


「私が欲しいのはあなただけ」
・Only you I want.
・You are the one I want.

「いつも君の事を考えている」
「あなたのことで頭がいっぱい」
・I think about you all the time.


「私にとってあなたがすべて」
・You're everything to me.
・You are my life.
個人的にlifeと言われると重いと感じます;

「あなたに出会えて幸せ(ラッキー)」
I'm so lucky to have found you.
How lucky I am to find a man like you....

「あなたは私にとって特別」
・You are a very special person to me.

わたしの心はあなたのものよ。」
・My heart belongs to you.

「あなたみたいな人に出会ったことないわ…すごい…」
・I've never seen such a wonderful person like you.You are awesome...
出会ってみたいですね!!(笑)

「あなたほど夢中になった人はいない」
・you drives me crazy like nobody else ever could


「あなたが居て幸せだわ」
I am happy that you have me.

「いつもあなたと一緒よ」
I will always be here for you.

I am always right here with you...

わたしたちが出会ったのは運命だわ。」
・It is destiny that we met.

「いつも一緒に居たいと思ってる。
・I want to be with you always.



「あなたなしでは生きられない」
I can't live without you.

「あなたは私を~させてくれる」
・you make me smile(あなたは私を笑顔にさせてくれる)
・you make me happy(君は僕を幸せにしてくれる)
・every text(call) from you always makes me big smile
(いつもあなたからのメール(電話)でにやってしちゃうの)

「いつも寝る前に思うのはあなただけ」
・every night you are only and last person i think about.

はぁ~ちろるもこんな恋がしたいよ(笑)

PR
いいね!した人  |  コメント(0)

[PR]気になるキーワード