ただいま架け橋建設中!

日本と中国との間の架け橋となりたい!とたった一人の通訳者が情熱を抱いて立ち上げた会社が、
現在通訳者・翻訳者500人を超す規模に成長。

通じ合う、わかり合うために、今日も奮闘中です。(中国語記事もありますよ)


テーマ:

操業当初にお仕事を頂いたお客様から


再びお問い合わせを頂きました。




古い帳簿を引っ張り出して、調べてみたら、


なんと4年半前でした



そのときには創業直後で、


本当に嬉しかった覚えがあります。



帳簿を調べてびっくり、


なんと、13時間の商談通訳でした!!



人間意外に丈夫ですよ!  (^_^)


やればやれるんです。




またお問い合わせいただけるとは、


本当に ありがたいことですね。



ところで、創業当時の帳簿を調べているうちに、


涙が出そうになったんです。



なぜか?



苦しかった思い出が。。。。。



たった一人で、なんのコネもなく、独立してしまった私。



仕事さえくれれば、翻訳でも通訳でも



いくらでもできるのに、


その仕事を取ってくることがなかなかできない。



営業経験ゼロに気づいても、


それをカバーする方法も分からない。



途方にくれて、落ち込み、しょんぼりして、


まだ小さい子供に慰められ、自分の情けなさに、


涙したことも汗



そして、帳簿には今から見たらありえないような



すずめの涙ほどの売上高が計上されていました。ガーン




成長したなぁ。私。



ここまでよくがんばった。


褒めてあげたい。クラッカー



古い帳簿をめくり、


ちょっと懐かしく、


ちょっと悲しくなって、


ちょっと嬉しくなったのでありました。得意げ







テーマ:
ただいま架け橋建設中!-NEC_0245.jpg

ありがたいことに忙しい。
バタバタしてようやくランチにありつけました。

今度の三連休もお仕事です\(^O^)/

どのお仕事大好きです(><)が、
キャリアとして、一番長いのは翻訳。
もう15年やっています
あの達成感、たまりません!

☆☆

テーマ:

今日は朝から大騒ぎです。



今日に限って、通訳さんが4名、講師が5名が稼働中。



あちらこちらから、



「電車が動かない、現場にいけない」


悲鳴のような電話が何本も、何本もかかっています。



こちらも対応でバタバタ。



見た目は台風一過で、いい天気なのに。



頑張れ!JR。


頼むよ、電車を走らせて!!


テーマ:

7月より女性起業塾 のメンターを引き受けています。


昨日メンター反省会がありました。




私も自分なりに振り返ってみました。




なぜ、メンターを引き受けたか?





社長は常に一人。





モチベーションが下がってくる時もあります。





その下がりかかったモチベーションを引き上げるために、



刺激を受けるために、参加した。





というのは当初の考えでした。







結果、たくさん刺激を受け、



モチベーションが天井に着くぐらい上がりました。(^。^)





そういう意味では目的を果たしました。







実は10月から引き続き、メンターを引き受けました。


なぜか?




女性起業塾らしく、女性に特化したビジネスが多いのです。




サロンとか、ネイルとか、花とか。






プライベートは非常に男らしい(?)私ですから、



そのようなビジネスではアドバイスができなかったこともしばしば。




しかし、ビジネスをやる上で、ビジネスの内容は実は関係なく、




ビジネスを展開する手法や、考え方、数字の作り方は同じはず。






次はもう少し、そういう面から私なりのコメントができたらいいなと考えたのです。



自分の成長のために、自分を高めるために、



またお世話になります。




Amebaおすすめキーワード