全州ならではのマッコリの飲み方~澄酒=マルグンスル(맑은술) | 全州にひとめぼれ!~全羅北道・全州市応援ブログ

全州にひとめぼれ!~全羅北道・全州市応援ブログ

韓国は全羅北道(チョルラプクト)にある全州(チョンジュ)。
2009年4月に初めて訪れた瞬間にその街の魅力にハマってしまい、
以降足繁く通っています。
そんな全州のホットな話題を、自称「全州観光親善大使」のビョンが
提供させていただくブログです。
전주에 첫눈에 반하다!

昨日の「NHK テレビでハングル講座」で、全州のマッコリが紹介されていました。
全州にひとめぼれ!

全州がある全羅北道には、韓国一の穀倉地帯である湖南(ホナム)平野が広がり、南原

(ナムウォン)、任実(イムシル)、扶安(プアン)、益山(イクサン)、井邑(チョンウプ)など、

品質の良い米の産地が多数あります。

同番組によれば、その米を原料として製造されるマッコリは、約70年ほど前から全州で

盛んに作られるようになったそうです。

全州にひとめぼれ! 全州にひとめぼれ!
全州にひとめぼれ!

通常、マッコリと言えばどぶろくのように白濁したものなんですが、全州ではちょっと変わっ

たマッコリを味わうことができるので、紹介いたしましょう。


2年前、初めて三川洞(サムチョンドン)マッコリ通りへ行き、マッコリを注文したところ、

お店のおばちゃんから「2種類のうち、どちらがいいか?」と尋ねられました。


最初は意味がわからなかったんですが、よくよく話を聞いてみると、全州独特の飲み方が

あることが判明。


マッコリの瓶を3日間ほどそっと置いておくと白濁した部分が沈殿しますが、その部分は

捨ててしまい、上澄みの透明なは部分だけを飲むもの(澄酒=맑은술=マルグン

スル)と、日本でもおなじみの白濁した状態で飲むもの(濁酒=탁주=タクチュ)のと

2種類から選択できるというのです。

全州にひとめぼれ!
(左:濁酒、右:澄酒)


実際に両方を試飲させてもらったんですが、「悪酔いしにくいので、日本人にはマルグン

スルが人気がある」とお店のおばちゃんが教えてくれたので、そちらをお願いしてみました。


初めてのマルグンスルは、すっきりして口当たりがよく、とても飲み易かったのですぐに気に入り、以降全州ではいつもマルグンスルをオーダーするようになりました。
全州にひとめぼれ!

全州に住む韓国人の友達と一緒の時には、「やっぱりマッコリはタクチュで飲まなくちゃ」と

言われるのですがしょぼん
全州にひとめぼれ!

マルグンスルは、廃棄してしまう沈殿物の分だけ、飲める部分の量が少し少なくなります。

どちらを選択するかはあくまで好みの問題なのですが、全州ならではの豊富な種類のつま

を楽しむために、薬缶マッコリを数多く注文したいという場合には、悪酔いしにくいと言わ

るマルグルスルを試してみるのもいいかと思いますよ音譜



合格関連記事
夜のお楽しみといえば・・・マッコリ通り(막걸리골목)
http://ameblo.jp/byonjeonju/entry-10957368752.html



ラブラブポチッダウンとしていただけると嬉しいですラブラブ

人気ブログランキングへ

にほんブログ村 旅行ブログ 韓国旅行へ
にほんブログ村