You Tubeに字幕を!
テーマ:ソーシャルメディア今朝の日経新聞にも出てたけど、
Googleが、You Tubeに字幕をつける機能を導入するとのこと。
同時に、手動で映像に字幕をつけることのに便利なツールも提供するとのこと。
このサービスによって、もし聴覚に障害があっても、
字幕で認識できることになるらしい。
ビジネス的にいえば、検索をした際に字幕を“テキスト”として認識できるので、
当然これまで以上にSEM(サーチエンジン・マーケティング)として、
活用することができるんじゃないかと思う。
どういうことかというと、
これまで、You Tubeで何かを検索する時に、
たとえば、マイケル・ジャクソン と検索して、
ひっかかってくるのは、基本的にその動画の“タイトル”の文字列。
これが、字幕が入っていれば、その字幕の文字も検索対象になるから、
字幕にキーワードを盛り込んだ場合に、
SEO(サーチエンジン最適化)対策になりうる。
これをボクたちマーケター側のメリットとすると、
Google・You Tube側では、当然検索に引っかかりやすくなるので、
You Tubeへの誘導も増え、サイトの価値も上がる。
このサービスの、供給側も2種類のユーザー(=動画をアップするヒトと観る人)も、
それぞれにメリットがあるっていうことになる。
さすが、Google。
こういうサービスの導入ってなかなかできないし、
この積み重ねが、さらなる成長につながっていくんだと思う。
マーケティング エヴァンジェリスト(伝道師)
理央 周(めぐる)
◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇
ボクのtwitterはこちら。フォローしてみてください!
ブログ・ランキング参加中です。
![]()







1 ■無題
凄い!