• 19 Jan
    • 日本人女性の写真を使ったナイジェリア詐欺―写真の出どころ(2)

      さて、前々回に書きましたが、写真を詐欺師に送ってしまった被害者の方が写真を何かに使われないかと心配される。以前は、日本人女性の写真使われる可能性はあまりないでしょうと私も書いてきました。しかし最近、事情が変わりました。前回の記事で言及したのは、会社経営者や政治家や芸能人、芸術家等の公人の写真が勝手に盗まれて『瀕死の未亡人』詐欺に使われていると言う話。そして、もう一つは普通の女性の写真も盗用されているということです。その写真は、詐欺被害者のものかもしれないし、そうでない方の写真を盗んできたものかもしれない。写真の特徴は、エグゼクティブ風や芸能人風などと違い、背景に生活感が感じられる普通のスナップ写真や自撮り写真などであること。きちんとしたスーツや着物やドレスの写真でも、スタジオ写真ではないかもしれません。例えばお子さんの入学式でママ友にとってもらった、校庭をバックにした写真とか。だからこそ、そのような写真使った相手からSNSで友達申請が来ると、無害な普通の女性だと思って承認してしまう方が出てくる。公人ではない写真だと必ず詐欺被害者の写真かというとそうとは限りません。詐欺師はどこからでも写真が盗めます。確かに自撮り写真などは詐欺師にすぐ写真送れと言われて即に送ったということもあるかもしれませんが、SNSに自撮り写真は珍しくないですので。しかし、可能性として、日本人被害者が詐欺師に送った写真が詐欺に使われるということは全く否定できない状況になりました。詐欺師が被害者からもらった写真を次の詐欺行為で使う。その時に、自分が獲物にした被害女性の写真を使って、名前まで似た名前使うかもしれない。おそらくは、写真の本人は詐欺師の詐欺アカウントからブロックをかけられ、自分の写真を使った人物が大富豪の未亡人を装って詐欺をはたらいている等ということには気が付かないでしょう。詐欺被害者だと、誰が自分の写真を最初に盗ったのか見当はつくでしょう。当然ですが自分で写真を送った相手の詐欺師です。しかし、今、その被害者の方の写真を使っている相手が同じ詐欺師とは限らない。写真は既に拡散している可能性もあります。仮に同じ人物が貴女の写真を使っていたとしても、交渉は無理です。写真の使用をめぐって交渉するなら、さらにお金をだまし取られる結果になるでしょう。保証します。一度流出して犯罪者に使われてしまった写真、どうにもなりません。詐欺によく使われる写真の一部は、本物の詐欺被害者だった方の写真です。もう何年も使われ続けています。写真盗用された場合にするべきこと、避けるべきこと等は以前の記事に書きましたのでご覧ください。https://ameblo.jp/bintang-laut/entry-12129576134.html

      10
      テーマ:
  • 16 Jan
    • 日本人女性の写真を使ったナイジェリア詐欺―写真の出どころ(1)

      最近、日本人女性の写真を使った『瀕死の未亡人詐欺』が報告されています。SNSで友達申請してきた相手が日本人女性だと、ついつい安心して承認してしまう。そうすると、可笑しな日本語で自分の余命があとわずかで、外人の亡夫から受け取った巨額の遺産を慈善団体に寄付したいので協力をお願いしたいと言ってくる。写真が日本人だったら、信用しますか? してはいけない…ですよね!!最近確認されている写真の特徴の一つが、エグゼクティブ風・セレブな感じの写真。富豪の未亡人ですというのにふさわしい感じの、スタジオ写真等です。或いはリビングルーム風の場所で撮った写真であっても、どこか垢抜けした感じで雑誌のインタビュー記事に載っていてもおかしくない感じ。ある日本人女性の写真を使った『瀕死の未亡人』詐欺の写真を検索かけたら、ある日本人の会社経営なさっているブロガーさんのブログに到達したことがあります。ちなみに、アメブロでした。公の場にご自身の写真を公開されている方々の写真を、悪い意図を持った犯罪集団に悪用されてしまう、これは仕方ないことです。彼女たちは自分の写真を公開することが仕事の一部ですから。詐欺団が写真をどこから盗んでくるのか。どこでも公開されている写真なら簡単に盗めるのです。公人の写真なら公のホームページ、SNS、ニュース記事など、どこにでも転がっている。更に言うなら、政治家や芸能人、作家、音楽家、新進の会社経営者など、ファンや支持者や顧客を集めたい方々はSNSでも積極的につながりを求めていて、見ず知らずの外国人からの申請も積極的に承認している。結果、どんなにセキュリティ設定をしっかりしていても、その方に直接被害を及ぼさない写真を盗む目的のおとなしいダミーアカウントは彼女たちには排除できないのです。さて、例えばフェースブックなどのSNSで他人の写真盗んだ後、ある程度知恵のある犯人たちはどうするかというと、その写真の本人を自分の詐欺用アカウントからブロックします。そうすると、写真の人は詐欺師の偽アカウントの存在を知ることが出来ないわけです。そして、誰かが見つけてくれてもその偽アカウントにブロックされていて見られないのでなんのこと言われているのかさっぱりわからない。

      9
      テーマ:
  • 20 Sep
    • 跳んでクアラルンプール(6)エピローグ~とんでもクアラルンプール

      いつもお読みくださりありがとうございます。ブログで何度か取り上げた瀕死の未亡人(または富豪)詐欺。これは余命幾ばくもない大金持ちの男性か女性が、身寄りもないため莫大な遺産を孤児院や教会、あるいは被災地などの困っている人々のために役立てたい、そのための手助けをしてほしいと頼んでくるというものです。そして、その大金の銀行からの受け取りを委ねると、登場人物は病床の人物から銀行員や弁護士などに入れ替わる。本番の詐欺行為は、この登場人物が入れ替わった後のストーリーです。大金を送金するために、手数料や税金などの費用が発生。その都度、被害者はお金を請求されます。しかし本当にその大金が被害者の銀行口座に入ることはありません。  今までのBaiting記事とは趣向を変えて、もう少し読み物的に脚色してみました。従いまして内容的には「本当にBaitingで相手からゲットした内容」を残しながらも創作・脚色も加えています。その点ご注意ください。しかしながら手口の紹介としての役割を壊さないようにはしています。尚、この詐欺師の情報はScamwarnersに掲載されています。 登場人物雅美 :本人女性。ベルナデット:瀕死の未亡人アブドゥル:マレーシアのメイバンクの役員マリアム:銀行のスタッフアマンダ:雅美のマレーシア人の友人。アマンダの叔父と従兄略語説明KL クアラルンプール (マレーシアの首都)JB ジョホールバル (シンガポール国境近くにある都市。)KLIA クアラルンプール国際空港これまでのお話 雅美はフェースブックで受け取ったメッセージのベルナデットという女性にメールをすると、その女性は余幾ばくも無い富豪の未亡人で、身寄りがないので自分が死ぬ前に信頼できる誰かに巨額の財産を託して、それを困っている人々を助けるのに寄付をする手助けをしてほしいと頼まれる。そして銀行の連絡先を伝えられ、銀行の役員からマレーシアのクアラルンプールにお金を取りに来るように指示される。クアラルンプールにエアアジアで到着した雅美だったが、友達のアマンダから借りる予定だったレンタカーに問題が発生し、ポートディクソンの叔父の店ではなく、何と従兄のジョホールバルの店にまで連れてこられてしまった。おかげでアブドゥルとの約束の時間には間に合わず、雅美はアブドゥルの部下にジョホールバルに来るように伝えるが、アブドゥルは断固として拒否したのだった。第六話 終章~とんでもクアラルンプール ジョホールバルに到着して、アマンダの従兄の店で車の修理を待っていたが、しかしなかなか車はなおらない。何しろ特別な友だち割引なので、貸せる車は限られているというのがアマンダの従兄のジェームズの言い分だった。しかも、その車は父親のポートディクソンの店にあるはずが、ジョホールバルのジェームズの店にあったのだ。 しかし、なかなか修理のめどが立たない中、ジェームズと妻のシンディはアマンダと雅美にシンガポールで遊んでゆかないかと提案する。 「それもいいわね」と雅美。シンガポールで仕事をして時々ジョホールバルにも来ていた雅美には、嬉しいことだった。 「だったら、お金もたくさん持ってきたのでラッフルズに泊まりませんか? 私が払います」と雅美。 「じゃあ今夜は俺が美味しい中華料理店でごちそうするよ」とジェームズが言った。それからアマンダと雅美はジョホールバル市内のホテルにチェックインした。 さて、雅美からスタッフをジョホールバルに来させろと要求されたが、アブドゥルは断固として拒否し、代わりに銀行口座を伝えてきた。しかも、マレーシア国立銀行の役員がタイの銀行口座を…である。アブドゥルのメール:Noted our bank don't work by Tomorrow and our advice as you can't come on Monday We are going to give you an lawyer information in Thai to enable you send him the needed fee for the signed of all the document's and she will be there on the meeting day by Monday transfer the Money to her account now ,kindly send the funds directly to our attorney in Thailand.,you has to send the Money for including the Power of Attorney to our bank, pay the chargesand he will get the needed document's and Sign the release order and other necessary document on your behalf. You will receive the your fund's after you make the payment for this document's to our Attorney in Thailand.Money transfer Advice is below please. .Transfer ServiceName. Mis (削除しました)Account No. (削除しました)Address. (削除しました)Khet Prawat, Bangkok,10250 Thailand.bank name. KASIKORN BANKSwift code. KASITHBKImportant:After paying the fee, send me the payment slip confirmation of the transaction for record keeping.We awaiting your immediate response with your information to enable this bank proceeds with the transfer of your approved fund and serve you better as we were directed by the Malaysia Government. しかし雅美も一筋縄ではゆかないのだ。雅美のメール:何故タイに送金しなければならないのか理解できません。お願いします、あなたのスタッフをJBによこしてください。今、ATMでおろした大金を持っています。このまま動くことはできません。それとも明日シンガポールにってすべて使いつくしましょうかね。もし、JBに来られるのだったら、そのためにかかった費用は私が出しましょう。アブドゥルと雅美の交渉は全くかみ合わず。アブドゥルのメール:Please we are busying with work as you can't come here for the meeting on Monday you have to send the Money to the lawyer in Thai to enable her help you and signed all the document's be informed we are busying with Work , after you have transferred get back to us with the payment slip copy,雅美のメール:土曜は仕事じゃないのでしょう。明日にお金を受け取りにJBまで来られるはず。私はここからKLには一人で行けません。大金を持ってますから。もし来ないのであれば、タイには送金しません。代わりに週末をラッフルズホテルで過ごすことにします。お願いです、JBに来てくださらないのなら、タイにはお金は送りませんから。アブドゥルのメール:that's your business雅美のメール:そう、結構よ。じゃあ明日はシンガポールに行って、アマンダと従兄と一緒にラッフルズで過ごすわ。でもまだ私から5000ドルを受け取りたいのなら、私は日曜の夜までシンガポールにいますから。来れば手渡しするわ。明日の朝JBのホテルをチェックアウトして、アマンダの車でラッフルズに向かいます。来るのか来ないのか、あなた次第。今日は美味しいノンハラルの中華料理を食べましたよ。20年前にシンガポールで仕事をしていた時のことを思い出しました。広東風のローストポークが美味しいんですよ。 この後、アブドゥルからの返事はなかった。雅美はアマンダと彼女の従兄とともにラッフルズホテルで優雅な週末を過ごし、そして帰国したのであった。(終) 

      8
      テーマ:
  • 17 Sep
    • 跳んでクアラルンプール(5)とんだクアラルンプール

       いつもお読みくださりありがとうございます。ブログで何度か取り上げた瀕死の未亡人(または富豪)詐欺。これは余命幾ばくもない大金持ちの男性か女性が、身寄りもないため莫大な遺産を孤児院や教会、あるいは被災地などの困っている人々のために役立てたい、そのための手助けをしてほしいと頼んでくるというものです。そして、その大金の銀行からの受け取りを委ねると、登場人物は病床の人物から銀行員や弁護士などに入れ替わる。本番の詐欺行為は、この登場人物が入れ替わった後のストーリーです。大金を送金するために、手数料や税金などの費用が発生。その都度、被害者はお金を請求されます。しかし本当にその大金が被害者の銀行口座に入ることはありません。  今までのBaiting記事とは趣向を変えて、もう少し読み物的に脚色してみました。従いまして内容的には「本当にBaitingで相手からゲットした内容」を残しながらも創作・脚色も加えています。その点ご注意ください。しかしながら手口の紹介としての役割を壊さないようにはしています。尚、この詐欺師の情報はScamwarnersに掲載されています。 登場人物雅美 :本人女性。ベルナデット:瀕死の未亡人アブドゥル:マレーシアのメイバンクの役員マリアム:銀行のスタッフアマンダ:雅美のマレーシア人の友人。アマンダの叔父と従兄略語説明KL クアラルンプール (マレーシアの首都)JB ジョホールバル (シンガポール国境近くにある都市。)KLIA クアラルンプール国際空港これまでのお話 雅美はフェースブックで受け取ったメッセージのベルナデットという女性にメールをすると、その女性は余幾ばくも無い富豪の未亡人で、身寄りがないので自分が死ぬ前に信頼できる誰かに巨額の財産を託して、それを困っている人々を助けるのに寄付をする手助けをしてほしいと頼まれる。そして銀行の連絡先を伝えられ、クアラルンプールにお金を盗りに来るよう指示される。そしてクアラルンプールに到着した雅美だったが、当初予定していた通りに事が運ばないのであった。ポートディクソンにある友達のアマンダの叔父の店で車を借りて、そのままクアラルンプールのアブドゥルのオフィスに行くはずだったが、借りる予定の車に不都合があり、従兄の店まで車を取りに行くことになったのだ。そして何度か電話でやり取りをするが、マリアムから電話がかかってきた時は昼食前で忙しく、その後モハマッド博士からの電話は聞き取れず会話にならなかった。第五話 とんだクアラルンプール ムアルで美味しいシーフードを食べた後、雅美はアマンダの車に乗せられて従兄の店に向かっていた。 「従兄って、ジェームズだったっけ」と雅美が聞くと、アマンダは 「そう。お嫁さんがシンディってシンガポール人なの。姪っ子のアリシアが可愛いんだよ」 二人はジョホールバルの市街地でHSBC銀行に立ち寄った。外資の銀行で雅美は5000ドル分を米ドルで引き下ろした。雅美が何ドルを現金で持っているのかアマンダは知らない。 ジョホールバルはマレー半島最南端の都市。橋を渡ればシンガポールだ。そのジョホールバル郊外にジェームズの経営する自動車修理工場があった。三階建て一軒家のジェームズの屋敷に隣接して、車の修理場とレンタル用の車を並べた駐車スペースがあった。レンタカーは大小ともにトヨタと日産の日本車でそろえている懲りようだ。アマンダの一族は日本が好きなのだ。 6月16日、午後3時(マレーシア時間)。電話が通じず、フラストレーションのたまったアブドゥルが雅美にメールをしてきた。アブドゥルのメール:This is to bring to your Understanding that our worker's don't understand you any more where are you now so that our office work's will come and pick you there i will be waiting to hear from you now, しかし雅美にも言い分がある。雅美のメール:彼らの電話がおかしいのです。私が電話したら、全然電話に出ない。彼らが電話してくると、声が聞こえない。2回マリアムさんから電話があったけれど、その時は食事する場所を探していたのでそれどころじゃなかった。今はJBにいて、アマンダの従兄のところで車が修理されるのを待ってるところです。今はKLまではいけないわ。彼らに明日の朝までにJBに来るように言って。私はJBのホテルに泊まりますから。 アブドゥルも腹を立ててしまっていた。すぐにマレーシアの電話番号をよこせと言ってくるのだった。(この怒りを引き出すのも一つの目的)Are You Joking with our Bank or What ?? We Need You To Send Your Malaysia Number Now ,雅美の返事:アマンダの従兄のところで車を受け取るはずだったのが、車がまだ修理中だったのです。車の修理が終わるのを待つために、わざわざJBに来たのです。だからもう疲れてしまっています。JBを出ることはできません。あなたのスタッフをJBによこしてください。帰りのフライトはKLじゃなくてシンガポールからの便に変えています。マレーシアの電話番号は持っていません。私はアジアはどこへ行くにも香港番号の国際SIMを使っています。アマンダに詳細を話していいのかしら? そうしたらアマンダに電話を使わせてもらうように頼めるのだけれど。でもあなたは秘密だって言ってたから。お金はもう手元にあるんです。車屋さんで待ってる間にATMで卸してきましたから。もし、彼らが来るのなら、ホテルの名前と住所をお知らせします。すでにJBのホテルをとっていますので。 クアラルンプールからジョホールバルまで、高速道路を使って直行なら約4時間半。しかしアブドゥルの一味は車を使ってジョホールバルに来るという発想はなかった。そして、雅美がアブドゥルの言う通りに空港で彼らの迎えを待つことにしなかったことをとがめるのだった。アブドゥルの返事:Noted be informed that you have to come to the address given to you by Our bank on Monday Our Bank can't come to meet you in JB because we told you before you are coming to wait at the airport that we will come to pick you and you said no so you have to follow our advice and come to the address given to you by Monday 10: am Our Bank are too busy to come to JB do you understand and we don't work that way , しかし雅美も全く悪いとは思ていないのだ。雅美の返事:来週月曜にはもうマレーシアにはいません。フライトはシンガポール発で日曜の深夜です。あなたのスタッフをJBによこしてください。車が修理されないとKLには行けません。明日JBに来るようにしてください。少し余計のお金をおろしてあります。もし彼らが必要ならその分支払ってもいいです。 アブドゥルの言う通りにならない雅美であった。(続く) 

      8
      テーマ:
  • 14 Sep
    • 跳んでクアラルンプール(4)飛んでクアラルンプール

       いつもお読みくださりありがとうございます。ブログで何度か取り上げた瀕死の未亡人(または富豪)詐欺。これは余命幾ばくもない大金持ちの男性か女性が、身寄りもないため莫大な遺産を孤児院や教会、あるいは被災地などの困っている人々のために役立てたい、そのための手助けをしてほしいと頼んでくるというものです。そして、その大金の銀行からの受け取りを委ねると、登場人物は病床の人物から銀行員や弁護士などに入れ替わる。本番の詐欺行為は、この登場人物が入れ替わった後のストーリーです。大金を送金するために、手数料や税金などの費用が発生。その都度、被害者はお金を請求されます。しかし本当にその大金が被害者の銀行口座に入ることはありません。  今までのBaiting記事とは趣向を変えて、もう少し読み物的に脚色してみました。従いまして内容的には「本当にBaitingで相手からゲットした内容」を残しながらも創作・脚色も加えています。その点ご注意ください。しかしながら手口の紹介としての役割を壊さないようにはしています。尚、この詐欺師の情報はScamwarnersに掲載されています。 登場人物雅美 :本人女性。ベルナデット:瀕死の未亡人アブドゥル:マレーシアのメイバンクの役員マリアム:銀行のスタッフアマンダ:雅美のマレーシア人の友人。アマンダの叔父と従兄略語説明KL クアラルンプール (マレーシアの首都)JB ジョホールバル (シンガポール国境近くにある都市。)KLIA クアラルンプール国際空港これまでのお話 雅美はフェースブックで受け取ったメッセージのベルナデットという女性にメールをすると、その女性は余幾ばくも無い富豪の未亡人で、身寄りがないので自分が死ぬ前に信頼できる誰かに巨額の財産を託して、それを困っている人々を助けるのに寄付をする手助けをしてほしいと頼まれる。そして銀行の連絡先を伝えられ、銀行役員のアブドゥルから指示されて、お金の受け取りのためにクアラルンプールに行くことになる。第四話 飛んでクアラルンプール6月16日 早朝、雅美は羽田発エアアジアの深夜の便で早朝にクアラルンプールに到着した。 朝早い便だが、それでも友人のアマンダは雅美を迎えにやってきた。 「マサミ、マレーシアにようこそ。旦那も一緒に来る予定だったのだけれど急なお客さん入っちゃって。よろしくって言ってた。あと父と母もね。」 「アマンダ、本当に久しぶり、そしてありがとう」 雅美はアマンダと一緒に仕事をしていた時代、そして人も気温も熱い南国の雰囲気を懐かしく思った。 「ご両親はどこにいるの?」と雅美。 「今はKLに。兄が両親のためにコンドミニアムを買ったの」 二人は懐かしい話をしながら、駐車場に向かった。アマンダの白いトヨタ・プリウスに乗り込むと、雅美はアブドゥルにメールを送った。アブドゥル宛の雅美のメール:今朝早く、KLIAに到着しました。今、友人のアマンダの車に乗って、彼女の叔父さんの店にレンタカーを借りに行くところです。 「ねえ、雅美、今回は何の仕事なの?」 「あ、ちょっとね…」 アブドゥルやベルナデットに「秘密にして」と言われたことを守って、アマンダには詳細を伝えない雅美であった。 KLIAからポートディクソンに向かう高速道路上で、アマンダの携帯電話が鳴った。「ちょっと待ってて」と言って、アマンダは途中サービスエリアに車を停めた。そしてかかってきた電話に自分からかけなおす。マレーシア人なら運転中に平気で電話をとる人もいるが、日本に留学したり駐在して車を運転した経験のあるアマンダは車をきちんと止めて電話をするのだった。 アマンダは困った表情をして、福建語で何やら話をしている。「雅美、ごめんなさい、叔父さんからの電話なの。レンタカーに問題があったみたいで、それで従兄の店に行ってくれって。いいかしら。10時には間に合わないわね」 クアラルンプールに飛行機が着陸してから約2時間。マレーシア時間で午前9時前くらいである。アブドゥル宛の雅美のメールレンタカーに問題があるそうです。午前10時には間に合いません。友人のアマンダが従兄の店に連れて行ってくれるそうです。あなたのスタッフにはSMSを送りました。 なかなかアブドゥルかその部下の男女とは連絡がとれなかったが、やっとアブドゥルからメールが届いた。(おそらく専業で詐欺をしているので、彼らは朝はゆっくり過ごしているのだろう。)アブドゥルのメール:You have to send us your Malaysia Number so that we will be in contact with you Okay am waiting for the number now, 雅美は何度かアブドゥルの部下たちの電話番号に何度も電話をしたが、なかなか通じなかった。雅美のメール:何度も電話しましたが、全然通じません。なぜですか?今アマンダの従兄の店に向かっています。 アブドゥルは執拗に雅美の電話番号を要求してくる。アブドゥルのメール:Send Your Phone Number we need to call you and pick you up 雅美はマレーシアの電話番号を持っていない。国際SIMカードで香港番号なのだった。雅美のメール:私は国際SIMカードを使っています。この電話番号に電話してください。+852 (Hong Kong Phone)  正午前、昼食をとるのに、途中ムアルというところで高速を降りた。なんでも、アマンダのお勧めのシーフード店があるというのだ。しかし、そこに行くときはいつも夫の運転だった。道がよくわからず、迷いながら海側に車を向けた。雅美が話しかけても、顔をこわばらせてなかなか応えてくれない。アマンダは自信家だ。自分がわからないことは認めたくない。しかしこのシーフード店に限っては、自分の運転で行ったことがなかったため、道がよくわからなかった。運転中にスマホのカーナビアプリを立ち上げることもできず、運転を続けていた。 アマンダは途中で車を停めると、再び福建語でどこかに電話をしていた。どうやらお手上げの状態で夫に電話をしているらしい。しかしアマンダは何としても自分の日本から来た親友に美味しいシーフードを食べてもらいたいのだった。 すると、銀行のスタッフだというマリアムという女から雅美の携帯電話に電話がかかってきた。「いったいどこにいるの!!」とマリアム。「わからないわ。アマンダに聞きたいのだけれど今は運転に集中してるから。」 すると、別の電話から音楽が流れた。「雅美、その着メロ、旦那の電話なの。とってくれる?」とアマンダ。「…えっつ?」 と雅美。「はやく!! 雅美が出るって言ってあるから」とアマンダ。「えっと…」と言いながら雅美はマリアムの電話を切ってアマンダの電話をとった。「はい、雅美です。アマンダは今ドライブ中なの」と雅美が言うと、アマンダの夫は道順を詳しく説明してくれた。 すると、もう一度、マリアムから電話がかかってきた。この時はまだアマンダの夫との電話に出ているので、雅美はマリアムの電話を無視した。 アマンダの夫との話を終えると、もう一度マリアムから電話がかかってきた。この時は雅美はアマンダの夫から説明された道順を忘れないようにするため、話をすることを断った。「今、食べるところ探してるところです。後で電話ください」 そしてしばらくすると、今度はモハマッド博士という男から電話がかかってきた。「もしもし、… もしもし… 聞こえないのですけれど…」 雅美は電話に出たが、電話の声が聞こえなかったのだった。モハメッド博士は何度も「ハロー、Yes I can hear you」と言ってきたが、雅美には聞こえていなかったのだった。 男から2,3回電話がかかってきたが、同じ状況で終わった。 ここまでくると、アブドゥルとその部下たちは苛立ってきているはずだった。(続く)

      8
      テーマ:
  • 11 Sep
    • 跳んでクアラルンプール(3)だからクアラルンプール

       いつもお読みくださりありがとうございます。ブログで何度か取り上げた瀕死の未亡人(または富豪)詐欺。これは余命幾ばくもない大金持ちの男性か女性が、身寄りもないため莫大な遺産を孤児院や教会、あるいは被災地などの困っている人々のために役立てたい、そのための手助けをしてほしいと頼んでくるというものです。そして、その大金の銀行からの受け取りを委ねると、登場人物は病床の人物から銀行員や弁護士などに入れ替わる。本番の詐欺行為は、この登場人物が入れ替わった後のストーリーです。大金を送金するために、手数料や税金などの費用が発生。その都度、被害者はお金を請求されます。しかし本当にその大金が被害者の銀行口座に入ることはありません。  今までのBaiting記事とは趣向を変えて、もう少し読み物的に脚色してみました。従いまして内容的には「本当にBaitingで相手からゲットした内容」を残しながらも創作・脚色も加えています。その点ご注意ください。しかしながら手口の紹介としての役割を壊さないようにはしています。尚、この詐欺師の情報はScamwarnersに掲載されています。 登場人物雅美 :本人女性。ベルナデット:瀕死の未亡人アブドゥル:マレーシアのメイバンクの役員マリアム:銀行のスタッフアマンダ:雅美のマレーシア人の友人。アマンダの叔父と従兄略語説明KL クアラルンプール (マレーシアの首都)JB ジョホールバル (シンガポール国境近くにある都市。)KLIA クアラルンプール国際空港これまでのお話 雅美はフェースブックで受け取ったメッセージのベルナデットという女性にメールをすると、その女性は余幾ばくも無い富豪の未亡人で、身寄りがないので自分が死ぬ前に信頼できる誰かに巨額の財産を託して、それを困っている人々を助けるのに寄付をする手助けをしてほしいと頼まれる。そして銀行の連絡先を伝えられ、銀行の役員、アブドゥルとのやり取りがはじまる。ベナデットの巨額の遺産を受け取るために、クアラルンプール行きの航空券を購入してしまった。慌てたアブドゥルは、日本に届けるオプションについて説明するのだが。略語:KL クアラルンプールKLIA クアラルンプール国際空港第三話 だからクアラルンプール アブドゥルがアサドという外交官が荷物を届けてくれるとの話をはしてくれたが、雅美は既にクアラルンプール行きを心に決めていた。 雅美はエアアジアの航空券予約サイトで航空券を即に予約した。6月16日クアラルンプール着、18日発。そして、古くからの友人であるクアラルンプール在住のアマンダという中国系マレーシア人に電話をした。 「アマンダ、実は用事があって16日からクアラルンプール行くの。会えるかな」 すると、アマンダは大喜びで答えた。 「当然よ。二年前に一緒に北海道行って以来ね。あの時は楽しかった。空港に迎えに行くよ。」 「ありがとう。でも自分で行かなきゃならないところあるから、空港でレンタカー借りようと思ってるの。 「レンタカー? だったらうちの叔父の店で借りるといいわ。前は修理工場だけ経営してたんだけど、私が日本駐在中に車を車検に出した時に代車出してもらったことをヒントにレンタカーも始めたの。もちろん、友だち割引するよ。ダニエル叔父さん、覚えてる?」 「ええ、シンガポールに駐在してた時、あなたの家によく来てたね。冗談ばっかり言ってたけど、真面目な話になると結構まともな話してくれてたよね。今もJBにいるの?」 「お店はPD(ポートディクソン)よ。従兄夫婦がJBの店を継いでるの。」 アマンダは何としても親族企業の利益になることをしたい様だった。そして雅美にはそれを断る理由もなかった。アマンダ自身も、今は雅美と一緒に仕事をしていた会社のシンガポール法人を辞めて、夫が設立した会社の共同経営者としてクアラルンプール在住の外国人向けの不動産紹介をしているのだった。日本留学と駐在経験を活かして、日本人向けの物件の扱いをアマンダは得意としていた。アブドゥル宛の雅美のメール:私はもうKL行きの航空券を買いました。6月16日の早朝にクアラルンプールに到着します。4750ドルは持参しません。KLについてからKLの日系銀行のATMでお金をおろします。あなたの銀行の所在地を教えてください。エアアジアの特別割引なので、キャンセルが出来ません。明日の夜遅くにエアアジアで出発して、翌朝6月16日早朝にKLに着きます。私の友人が迎えに来てくれます。それからあなたのオフィスに直接行きますので、住所を教えてください。それから、私はKLの日系銀行に行ってお金を私の口座に送金してもらうので、大きな箱を日本に持ってゆく必要はないのです。何処でお会いできるのか、場所を指定してください。 雅美が予想に反してクアラルンプールに来るということで、計算違いに計画し直しをするアブドゥルであった。そして、マリアムとモハメッド博士という銀行スタッフの電話番号を知らせてきた。しかしメールの宛名が異なる。アブドゥルのメール:(宛名が異なる)I received your mail with thanks,Kindly confirm your flight schedule because is very important that you arrived on the date 6/16/2017 in Kuala Lumpur as you schedule in your email so that we will be attending to you when you arrive Malaysia.I will meet with you when you arrive Malaysia for a brief meeting and for signing of release documents and payment of ($4,750.00 USD) dollars being the Administrative/Government Stamp Duty,then after the meeting,I will proceed for clearances,after I have completed the whole process I will use my connections after you must have confirmed your funds in cash we now move the funds into the bank with you for final process.Call the worker's in Our Office ,Mrs Mariam (削除)Dr. Mohammed (削除)You will provide to me with your international passport copy for identification , also to enable all the documents presented to you after the clearance for signing.I will equally use my good office to assist you in making sure that the funds are been moved successfully into your account in Your Country or any bank of your choice without any obstacle.I will arrange a direct bank to bank transfer to your bank account in Your Country after the inspection, and transfer copies will be given to you.I will be expecting to receive your confirmatory email in no distant time.Thanks for your Understanding and Co-operation.Sincerely yours,Yours in Service,Mr. AbdulTel: この後、慌てて雅美宛に書き直してくるアブドゥルだった。(メールの内容は同じ出るため省略) 思わず突っ込みを入れてみたくなった雅美。雅美のメール:( )ってどなたですか?あなたのオフィスの住所を教えてください。私はダマンサラからドライブしてゆくのにプリントアウトしなければなりません。この住所で良いですか? (本物のマレーシア国立銀行の住所)Address: Bank Negara Malaysia,Jalan Dato' Onn50480 Kuala Lumpur 雅美の突込みに、アブドゥルは銀行のスタッフの名前だと言い訳をした。そして、サイバージャヤにある別の住所(マレーシア国立銀行の場所ではない)を指定してきたのだった。アブドゥルの返事:Noted , the Name is for one of our worker in office , and this is where you have to come Branch: Cyberjaya, Address : Glomac, 63000 Cyberjaya , Selangor , Malaysia, Once you there call those to Number ,6月15日。 雅美はアブドゥルから伝えられた住所をGoogleで検索した。実在する場所だ。商業施設やオフィスなどが入っている一角らしい。雅美のメール:Glomac Cyberjayaを地図で見つけました。何時までに行けばよいですか?アブドゥルの返事:This is to bring to your understanding that you have to come by 10: am , and be informed before Coming Call our Number's before Coming so that our worker's will be there for the meeting, アブドゥルは雅美に朝10時までに来るように指示する。しかし雅美のフライトは夜遅く羽田発のエアアジアだったため、この後は返事をしていないのだった。(続く)

      8
      5
      テーマ:
  • 08 Sep
    • 跳んでクアラルンプール(2)それでクアラルンプール

       いつもお読みくださりありがとうございます。ブログで何度か取り上げた瀕死の未亡人(または富豪)詐欺。これは余命幾ばくもない大金持ちの男性か女性が、身寄りもないため莫大な遺産を孤児院や教会、あるいは被災地などの困っている人々のために役立てたい、そのための手助けをしてほしいと頼んでくるというものです。そして、その大金の銀行からの受け取りを委ねると、登場人物は病床の人物から銀行員や弁護士などに入れ替わる。本番の詐欺行為は、この登場人物が入れ替わった後のストーリーです。大金を送金するために、手数料や税金などの費用が発生。その都度、被害者はお金を請求されます。しかし本当にその大金が被害者の銀行口座に入ることはありません。  今までのBaiting記事とは趣向を変えて、もう少し読み物的に脚色してみました。従いまして内容的には「本当にBaitingで相手からゲットした内容」を残しながらも創作・脚色も加えています。その点ご注意ください。しかしながら手口の紹介としての役割を壊さないようにはしています。尚、この詐欺師の情報はScamwarnersに掲載されています。 登場人物雅美 :本人女性。ベルナデット:瀕死の未亡人アブドゥル:マレーシアのメイバンクの役員マリアム:銀行のスタッフアマンダ:雅美のマレーシア人の友人。アマンダの叔父と従兄略語説明KL クアラルンプール (マレーシアの首都)JB ジョホールバル (シンガポール国境近くにある都市。)KLIA クアラルンプール国際空港これまでのお話 雅美はフェースブックで受け取ったメッセージのベルナデットという女性にメールをすると、その女性は余幾ばくも無い富豪の未亡人で、身寄りがないので自分が死ぬ前に信頼できる誰かに巨額の財産を託して、それを困っている人々を助けるのに寄付をする手助けをしてほしいと頼まれる。そして銀行の連絡先を伝えられるが、雅美はどうやったら良いのかよくわからない。「どうすればいいのか」とベルナデットにたずねると、「銀行に私から頼まれた件で」というように指示される。雅美はベルナデットのメールをそのまま銀行に転送したのだった。第二話 それでクアラルンプール ベルナデットのメールをそのまま転送した雅美に、翌日には銀行役員からのメールが届いた。もったいぶった文章で、未亡人の財産の受け取りに必要な個人情報などを求めてきたのであった。2017年6月14日銀行の役員からのメールMay Bank Malaysia,ADDRESS: JALAN PARR 617 JALAN PARRY 60100 MIRI KUALA LUMPURMALAYSIA,Ref files NO.450/129/BN/2017-CUs./V (BBPOM)Date:6/13/2017Att:Mr/Mrs. MasamiRe:ACKNOWLEDGMENT OF YOUR FUND INHERITANCE CLAIM,This Message Is Coming From Board of Director: Mr. Abdul (BBPOM)We received your email in reference to your are the next of kin to (Mrs.Bernadette) who have sum of ($ 2,500,000,00 million) in Dollars account for many year now in our Bank Public Of Malaysia,as you are the next of kin to (Mrs.Bernadette), This is to bring to your notice that the transfer has been approved to effect in your account without any future delaying therein,kindly send the requested below information so that we should effect the transfer immediately ,send those information for the transfer into your account,ACCOUNT NAME: ....BANK NAME: .......ACCOUNT NUMBER:.BANK CODE: .......NAME: ............AGE: .............SEX: .............EMAIL: ...........TELEPHONE: ....OCCUPATION: ......COMPANY: .........COUNTRY: ..........your full address.What your salary IN Month...A copy of your driver's license or international passport.your tel cell # for an urgency communication.We hope you will bear with our moralities encouraging the fast and immediate release/transfer of your inheritance fund to your bank account which you shall provide prior to fund transfer.We sincerely sympathize with you once again on the death of your relative while recommending prompt compliance to our requirements to ensure thespeedy transfer of the fund to your designated account as advised by you since time is of utmost importance,Thanks For Using Our Bank Send By Board of Director: Mr. Abdul ,Bank Name: May Bank Malaysia,Contact Person: Mr. Abdul ,Email: bankofmalaysia81@gmail.comOur official bank website:Bank Address: Malayan Banking Berhad (Maybank) Foreign Remittance Consultant Kuala Lumpur, Malaysia. そこで、雅美は自分の個人情報を簡潔に書いて銀行役員に送った。雅美のメール:アブドゥルさんこちらが私の個人情報です。ACCOUNT NAME: .... 瀬良 雅美BANK NAME: .......  (アニメに出てきた銀行名)ACCOUNT NUMBER:. (適当に並べた数字)BANK CODE: ....... (架空の銀行名に合わせて偽造したSwiftコード)NAME: ............ 瀬良 雅美AGE: ............. 46SEX: ............. FemaleEMAIL: ........... (メアド)TELEPHONE: .... (不思議な電話番)CCUPATION: ...... 職業COMPANY: ......... 架空の会社名COUNTRY: .......... Japanyour full address. (存在しない住所)What your salary IN Month... (ガーナ人には大金である月給)パスポートのコピー(開けない偽ファイル)your tel cell # for an urgency communication.  (不思議な電話番号の携帯番号版) すると銀行の役員からまたすぐに返事が届いた。In line with our corporate responsibility and payment procedure, we have received a payment notification from Mrs.Lehmann , for the release of$2,500,000.00to you, Please, be advised that you are required to proceed to Kuala Lumpur Malaysia as quickly as possible, to attend a meeting on the 6/16/ 2017 for Signing the funds release Order documents necessary for transferring of the Funds into your bank account in Your Country.Kindly come along with your handling and administrative charges which is$4,750.00United State Dollars which including the transportation and logistics.We already received attached email for easy identification and procurement of your fund release order document.The anticipated time of completion will be 2 to 3 banking days. We therefore request that you confirm your readiness to meet up with the above date and I expect you to inform me about your departure and arrival date on time so that I can instruct members of my crew to give you any assistance that you will need from the airport.At list you can see things for your selves because there is nothing safer than a face to face transaction,whereby you get to meet with the people that you are transacting with so that you can supervise the process your self after which you can direct the funds into your bank account.I will be hoping to get your confirmatory email on this matter.I am looking forward to hear from you soon.Best Regards,Yours in Service,Mr. Abdul つまり、そのお金を受け取るために、4750ドルが必要だというのだ。この日は6月14日、そして6月16日にクアラルンプールへ来るようにとの急でかつかなり無理のある要求である。 2,3営業日内に物事を勧めなければならないという非常に切羽詰まった状態であった。 しかし、今はインターネットで航空券が簡単に買える。ベルナデットが急いでいるというので、雅美は直ちにクアラルンプール行きの航空券を購入した。雅美のメール:  クアラルンプール行きの航空券を購入しました。2017年6月16日早朝にクアラルンプールに到着します。そして6月18日に日本に帰国します。迎えを手配する必要はありません。私はクアラルンプールのダマンサラ地区の友人の家に宿泊します。その友人の手配でレンタカーを借ります。友人が空港に迎えに来てくれて、それからレンタカーを借りに行く予定です。GPSを使うので、そちらの正確な住所を教えてください。 ベルナデットのお金は$2,500,000ドル。日本円にして 2億7714万0154円(2017年8月の時点での換算)。請求されている手数料4750ドルは、その金額に比べると微々たるものだ。お金が届けば、すぐに元が取れると思うであろう金額だ。 クアラルンプーまで来るという雅美のメールに、アブドゥルは慌てたに違いない。これだけ差し迫った日付を与えられてクアラルンプールには来れないと言われるのが普通だ。そこで良い知らせだと言って日本に届けると言う話をしてくるのであった。ジャミル・アサドという名前の外交官がお金の入った荷物を家まで届けてくれるというのだ。アブドゥルのメール:Good NewsDear MasamiLet me give you details on how the fund will be safe guided to you in your country without any hitch. Due to the ongoing Terrorist and criminal tendencies around the world and in order to avert the issue of strictness weaving around. we have also attached the consignment box for your via,I have thought it wise to employ the services of professional financial agents who will champion the course of moving the fund in a Box to you disguising same as a Photographic Equipment for international Journalism and this process have been tested to be working more than 100% and all banking roles have been taken into consideration.Interestingly, we have a special arrangements with any Bank of your country ,It is the paramount duty of this bank to handle the transfer of funds from one point to a safe bank which will be nominated by you hence we have entrusted you with that responsibility believing you will not fail us. and you have to keep the airport Tax Fee of 4750 $The agent Mr.Jamil Asaad will contact you upon his arrival in your country on Wednesday 15/06/2017, note there will be handling charges you are required to pay when meeting with Mr.Jamil Asaad, but the charges will be calculated by Mr.Jamil Asaad and he will notify you once he arrive and give you details regarding this project. but please be patient until Mr.Jamil Asaad arrive in your country.We will be happy to give further clarification on this subject should there be need for and do not hesitate to ask question .Looking forward to hearing from you soon.Yours in Service,Best Regards,Mr. Abdul (続く)

      8
      テーマ:
  • 05 Sep
    • 跳んでクアラルンプール(1)プロローグ~瀕死の未亡人

      前書き いつもお読みくださりありがとうございます。ブログで何度か取り上げた瀕死の未亡人(または富豪)詐欺。これは余命幾ばくもない大金持ちの男性か女性が、身寄りもないため莫大な遺産を孤児院や教会、あるいは被災地などの困っている人々のために役立てたい、そのための手助けをしてほしいと頼んでくるというものです。そして、その大金の銀行からの受け取りを委ねると、登場人物は病床の人物から銀行員や弁護士などに入れ替わる。本番の詐欺行為は、この登場人物が入れ替わった後のストーリーです。大金を送金するために、手数料や税金などの費用が発生。その都度、被害者はお金を請求されます。しかし本当にその大金が被害者の銀行口座に入ることはありません。  今までのBaiting記事とは趣向を変えて、もう少し読み物的に脚色してみました。従いまして内容的には「本当にBaitingで相手からゲットした内容」を残しながらも創作・脚色も加えています。創作とは、主に詐欺師への言い訳を少し膨らませて、雅美の移動に臨場感を持たせるものです。実際には私もこの時にクアラルンプールには行ってません。(この話の少し後に行ってますが) その点ご注意ください。しかしながら手口の紹介としての役割を壊さないようにはしています。尚、この詐欺師の情報はScamwarnersに掲載されています。 登場人物雅美 :本人女性。ベルナデット:瀕死の未亡人アブドゥル:マレーシアのメイバンクの役員マリアム:銀行のスタッフアマンダ:雅美のマレーシア人の友人。アマンダの叔父と従兄略語説明KL クアラルンプール (マレーシアの首都)JB ジョホールバル (シンガポール国境近くにある都市。)KLIA クアラルンプール国際空港 第一話 序章~瀕死の未亡人 2017年6月13日。雅美のフェースブックに、メッセージが入っていた。 友達にはなっていない女性で、「大切な話があります。こちらにメールをお願いします」と英語で書いてあった。何だろうと思った雅美は、好奇心も交ってメールをしてみた。「何のことでしょうか?」と。するとその女性からすぐにメールが届いた。 Dear Mr. MasamiThanks, for your prompt reply to my message to you. May you remain blessed and your entire families for accepting to help me accomplish my heart desire before I go for eternity though I knew very well that the world will never forget me even if I die today and that was why I am donating this funds for the helpless ones and to help the world at large .I just print out my account statementPlease the most important thing you will do for me is to assure me that you are going to make use of the funds according to my desire because my spirit will be at rest there after I have died seeing that the helpless and poor ones are benefiting from the funds I am donating through you.Again, I would like you to keep this offer as a top secret, because there are many people in the World today but my spirit chooses only you, so exposing this to people may make them to be envy you or give you some kind of advice that may not allow you to conclude this project perfectly as I wants it.I would like the bank to make the transferring of the funds to your bank account before I will be going for a blood remission in Canada by next week according to my doctor’s advice. So do forward the below information’s to me to enable me draft and send to you a letter you will be sending to the bank where the funds is deposited with other important documents to back up the claim.I have attached here some of my pictures for your view and will like you to send to me urgently in receipt of this message the information’s as I write below1. Your Full Name: 2. Your complete address:3. Your age4. Your occupation and position5. A scan copy of your international passport/ ID CARD6. Your direct telephone numberI need this information’s to draft a written letter that you will submit to the bank where I deposited the fund.You can Contact my doctor at felixgate885@gmail.com at any time immediately you sent those information’s so that I will check my mail. Please it is not all the time that I do have the power to write. And it is important for you to keep this transaction as utmost secrete until the funds enter into your account to avoid bad people working against it as many things use to happened in the world today.Do always pray for me.I wait for your urgently reply.Thanks and remain BlessedMrs. Bernadette 要約するとこういうことである。ベルナデットは余命幾ばくもない女性で、死ぬ前に自分の莫大な遺産を困っている人々のために役立てたい。そのために、自分に代わって、自分の望む方法でお金を寄付するのを手伝ってほしい。このことは秘密にしてほしい、なぜならこの遺産のことを知った人々がうらやんで、間違ったアドバイスなどをしてくるかもしれないから。私は貴女を通して寄付をしたい。私のカナダでの治療が始まる前に銀行があなたの銀行口座に貼るようにしたい。そして治療中の彼女の写真が添付されていた。そして、個人情報が求められる。フルネーム、住所、年齢、職業、パスポートその他のIDのコピー、電話番号。この個人情報をもとに銀行に送る書類の下書をするとのことだ。そしてドクターのメアドが添えてあった。そしてこれが緊急であることを強調するのだった。 この女性が非常に誠実そうな文章を書いてくるので、何とか助けになってあげようと思った雅美は、このベルナデットという女が非常に急いでいるということを知って、すぐに返事を書いた。ミセス・ベルナデット・レーマンさんへ私は日本の瀬良 雅美です。貴女の助けになることを大変うれしく思います。こちらが私の個人情報です。それからパスポートのコピーを添付しました。1.氏名  瀬良 雅美2.住所 (存在しない住所)3.年齢 46歳4. 職業と職位 人事部マネージャー5. パスポート(偽ファイル添付)6.電話番号(リカちゃん電話の類) すると、ベルナデットからはすぐに返事が届いたのだった。Dear Ms. Masami,Thank you very much for the information you forwarded to me. It assured me of your readiness and dedication towards the actualization of this project. I have forwarded the whole information to the bank manager, knowing that I do not have to fear any longer for your involvement.I trust in God and I am confiding in your ability to carry out this obligation with respect and fear of God. However, I have informed the bank about my intentions to have the fund transferred in your account. Please as you can seen i don't have much power to write much message but try and being contact with the bank,I sent them another mail and I received a positive response that you should go ahead and contact them to enable directives on the modes of their transfer. I will enclose their details below so you could contact them and please do update me with your dealings with the bank.Bank Name: May Bank Malaysia,Contact Person: Mr. Abdul ,Email: infobank@mail.com.trEmail: bankofmalaysia81@gmail.comBank Address: Malayan Banking Berhad (Maybank) Foreign Remittance Consultant Kuala Lumpur, Malaysia.May God bless your entire family, Amen. Do get back to me when you hear from them.Yours Sincerely,Mrs Bernadette  ベルナデットは雅美に銀行に連絡を取るように求めてきた。しかし、こんなことは雅美は初めてだ。いったいどうすればよいのか、見当がつかなかった。そこで、「銀行には何と書いたら良いのか」とベルナデットにたずねた。 ベルナデットはまたすぐに返事を書いてきた。Dear Masami,Kindly tell the bank that you're contacting regarding the funds which I have ordered to be transferred to you on my behalf. Let the bank know that you want it to be transferred as soon as possible. Keep me posted once you hear from the bank. Much love dear Tamako. Always keep me in your prayers.Best regards,Mrs Bernadette. つまり銀行にベルナデットから依頼された送金の件で連絡した旨を伝え、すぐにお金を送金するように銀行に頼むようにと指示してきた。そこで、雅美は「読んでください」と書き添えた上でベルナデットのメールをそのまま転送したのだった。(続く)

      13
      テーマ:
  • 06 Aug
    • 瀕死の未亡人~Maryの怪しげな遺産(5)

      いつもお読みくださり、ありがとうございます。さて、瀕死の未亡人Mary Louisからの書類をそのまま丸投げして銀行のオジさんに転送した珠子。すると、また銀行のオジさんが偉そうな大文字メールを書いてきます。お金の所有が珠子になったことを示す証明書のための費用のようですね。あまり真面目に読む気ありませんが(笑)珠子の苗字、電話番号は意図的に削除しています。詐欺師の銀行口座番号は検索されて見つかることを避けるため削除しています。4/6, Adetokunbo Ademola Street, Victoria Island, Lagos-Nigeria. From the Desk of: Mr. Ernest Oji Manager, First Inland Bank. ATTN:TAMAKOYOU ARE ADVICE TO GO AHEAD AND SEND THE US$350 IMMEDIATELY ACCORDING TO WHAT MRS MARY LOUIS SAID TO ENABLE ME PROCEED TO THE FEDERAL HIGH COMMISSION HERE ON YOUR BEHALF AND OBTAIN THE REMAINING FUND OWNERSHIP CERTIFICATE IN YOUR NAME SO THAT YOU CAN FORWARD IT TO THE UNITED NATIONS FOR THEM TO RELEASE YOUR FUND INTO YOUR ACCOUNT SINCE YOU HAVE THE TRANSFER SLIP WITH YOU NOW AND ALSO DON'T WASTE TIME TO SEND THE MONEY TO AVOID THEM TAKING THIS FUND .BELOW IS THE PAYMENT INFORMATION YOU WILL USE TO SEND THE US$350 THROUGH WESTERN UNION OR MONEY GRAM IMMEDIATELY.NAME: FELIX IKECHIADDRESS: LAGOS-NIGERIATEXT QUESTION: TRUST INANSWER: GODKINDLY SEND THE PAYMENT DETAILS TO ME AFTER MAKING THE PAYMENT.BEST REGARDSERNEST.I.OJIMANAGER珠子はウェスタンユニオンなど知らないので、口座番号がないと送金できないじゃないかと言います。そうすると、今度は銀行口座を知らせてきます。4/6, Adetokunbo Ademola Street, Victoria Island, Lagos-Nigeria. From the Desk of: Mr. Ernest Oji Manager, First Inland Bank. ATTN:MS.TAMAKOBELOW IS THE COMPLETE ACCOUNT INFORMATION YOU WILL USE TO SEND THE US$350 AS YOU REQUESTED.BENEFICIARY BANK NAME: DIAMOND BANK PLCBANK ADDRESS: BLOCK 11 PLOT 4, OLD OJO ROAD SATELLITE TOWN, LAGOS-NIGERIASWIFT CODE: DBLNNGLADIAMOND BANKS ACCOUNT WITH CITIBANK: (削除しました)BENEFICIARY NAME: FOSTER (削除しました)ACCOUNT NO: (削除しました)BENEFICIARY ADDRESS: (削除しました) LAGOS NIGERIA.COPY ALL THE INFORMATION THE WAY I SENT IT TO YOU TO AVOID MISTAKE AND ALSO SEND RECECIPT OF THE PAYMENT TO ME AFTER SENDING THE MONEY .KINDLY GIVE ME ANOTHER TELEPHONE NUMBER WHERE I CAN CALL YOU BECAUSE I HAVE CALLED THIS NUMBER (削除しました。) MRS MARY LOUIS GAVE TO US IS ALWAYS ON VOICE MAIL I NEED A WORKING TELEPHONE NUMBER FROM YOU FOR EASY COMMUNICATION.WE ARE WAITINGERNEST.I.OJIMANAGERそして、送金したふりして真っ黒な画像ファイルを送ってあげました。すると、銀行名や個人情報と一緒に壊れたファイルをパスポートのコピーとして送っても何も言わなかったのに、今回ばかりは送金証明を再度スキャンして送ってくれと言ってきます。この送金票、詐欺師にとっては非常に重要な意味を持ちます。ほとんどの詐欺師は自分の銀行口座に被害者に送金させると言うことはありません。つまり銀行口座は誰かほかの人のものです。友人や親戚の銀行口座を使わせてもらって「取引先からの送金があるので受け取ったらそのお金をくれ」と言っているかもしれません。あるいは別の被害者(かなり送金している上に信頼関係が出来上がっている)に「契約のお金が入ったので君に借りたお金が返せるよ。でもその一部を僕のにウェスタンユニオン通して送ってほしいんだ」などと言ってマネーロンダリングを依頼していると言うこともあり得ます。(但しこの送金の場合、350ドルと少額なので、マネロンはないでしょうけれど)また、銀行口座を貸す業者(犯罪的な業者ですね)にお金を払ってその口座で着金させるみたいなことをしている可能性もあります。例えばお金で買ったり盗んだ銀行口座を複数持っている業者がいて、その業者の口座に送金してもらうなど。いずれにしても、口座の持ち主に「どこそこからいくら送られてきた。これが送金の証拠だ。だからその金額(あるいはその金額から受け手の取り分を差し引いた金額)を自分に送ってくれ」みたいなことを言うために送金証明となる銀行からの送金票が必要なのです。送金票を捨ててしまったので、自分の口座に入ったかどうか自分で確認しろとか言うと、銀行行って再発行させろとか言ってきますよ。4/6, Adetokunbo Ademola Street, Victoria Island, Lagos-Nigeria. From the Desk of: Mr. Ernest Oji Manager, First Inland Bank. ATTN:TAMAKOI WANT TO LET YOU KNOW THAT THERE IS NO RECEIPT OF PAYMENT IN THE ATTACHMENT YOU SENT TO US.YOU ARE ADVICE TO RE-SCAN THE RECEIPT AGAIN AND SEND IT TO ME IMMEDIATELY.WE ARE WAITINGERNEST.I.OJIMANAGER「ファイルは私はちゃんと開けますよ。でも欲しいのならもう一度送信します。」とまた同じファイルを送ってやりました。だいたいこのあたりでからかってるのがバレておわりですこれ以上返事がなければおしまい!! Maryから大文字で「WHAT IS GOING ON」とメールが来ましたが、返事書いたら宛先が消えてしまっていて送信できなかったというメッセージがメールサーバーから送られて来ました。誰かが通報してメアド消されたのでしょうね。ゲームの成果:ここまででゲットできたもの●銀行口座番号●詐欺師の電話番号●偽造した文書類本物のRPGだったら、ポイント稼げていそう(笑)このBaitingは瀕死の未亡人詐欺がどのように事が運ぶのかを示すことが目的です。そして偽文書や成り行きのメールを入手してここに晒すことにありました。目標はここまでで達成できました。本当の送金までしないので、これ以上話を進めるのは不可能です。しかしながら、実際に被害に遭われた方などから聞いた話や、この種の詐欺に非常に詳しいAntiscamサイトに掲載されている説明や被害者からの経験談をもとにすると、ここで例えば350ドルを支払ったら、次に要求される金額がどんどん高額になってゆく仕組みです。被害を受けた方は、お金が届いたら、瀕死の未亡人から頼まれた「寄付」の分を除いても相当の金額を謝礼として受け取ることになっているので、それを期待して送金してしまったようです。

      9
      2
      テーマ:
  • 03 Aug
    • 瀕死の未亡人~Maryの怪しげな遺産(4)

      いつもお読みくださり、ありがとうございます。さて、偽国連から送金が滞っていて書類が必要なことを促された珠子ですが、瀕死の未亡人に責任転嫁。瀕死の未亡人はもちろん詐欺団の演技なので、珠子に送金をさせる筋書きに持ってゆくためのフォローを入れます。銀行からも連絡を受けて国連の要求を知ったと言って書類を送ってきます。こういう長いメール読む気しないので、適当にありがとうと言って受け流す珠子です。とても信心深い人を演じるのが瀕死の未亡人ですね。「キリストにおける姉妹」だとか「イエス様のお名前を通して、アーメン」とか書いてくる。 Dear Sister in Christ. Greetings once again in Jesus name Amen. I received your message and also from Mr. Ernest Oji that the United Nations stop the money they are demanding for these two certificates from you and since then my mind is not at rest again: (1) CERTIFICATE OF DEPOSIT. (2) FUND OWNERSHIP CERTIFICATE. I was in possession of these two important documents until some years ago when our house was engulfed by a midnight strange fire outbreak which began from a faulty air conditioner. Before help could come our way most of our properties got burnt including some important documents which I kept in my late husband’s bedroom. However I was able to salvage the CERTIFICATE OF DEPOSIT which was in my own room. While the FUND OWNERSHIP CERTIFICATE was burnt because it was in my Late Husbands Bedroom, which was the most affected because nobody sleeps there. Note that everything in my late husband’s bedroom burnt beyond recognition. I was going to report the matter to the Bank before my illness became severe and i had to be flown to hospital for medical attention. All these happened before the bank now wrote me to come and claim my funds which prompted me to contact you. I shall forward the CERTIFICATE OF DEPOSIT which is with me here in the hospital to you right now. Please inquire for the new FUND OWNERSHIP CERTIFICATE will be re-issued in your name. Remember that all documents relating to the funds now bears your name as the new beneficiary of my money and that is the reason why the issuance of a new one has to come in your name o.K. it cost me approximately US$350 only to get the FUND OWNERSHIP CERTIFICATE issued to me some years ago through my late family attorney and please don't blame the bank in this problem. It is very unfortunate that things are in this way at this point in time when i do not have any possible means of raising money to get the certificate re-issued to you in your name because of my present deteriorating health condition. I want to plead with you to please discuss a possible way forward with Mr. Ernest Oji and see if there is a way you can send the money to Mr. Ernest Oji so that he can help you get this important certificate. The Authorities knows why they are demanding for these two certificates to make sure that the fund is not wrongly transferred to another person. I understand that you are feeling a little disappointed at this point because of downturn of events, nevertheless it shall be well with the righteous at the end of the day. I feel for you honestly because of your salient and unequalled contributions which is an eloquent testimony to show your underlined determination to conclude this transaction and help the poor wherever they may be and you can distribute this fund to any charity of your choice. God in his infinite mercies will grant you the grace and the strength to carry on and get this transaction concluded within the shortest possible time and i will like you to take 15% out of the this fund for your effort and all the expenses you made . I want you to look upon those that we want to use this fund to save their lives and send this little money to Mr. Ernest Oji to enable him proceed and obtain the new Fund Ownership Certificate in your name today. Please I am begging you in the name of God almighty don’t allow the United Nations to take this money or else i will die. Find Attached below the CERTIFICATE OF DEPOSIT which you will also forward to them without delays ok. Once again i am very sorry to have put you through this kind of situation, I am truly sorry but i know that the God we serve will see you through to fulfill my last wish and also call Mr. Ernest Oji on this number 234-80-35936848 once you receive this mail and tell him to give you information you will use to send the US$350 to him so that he can help obtain the certificate today to avoid losing this fund in the hands of American government. Yours in the lord Ms. Mary Louis 珠子はそのままMaryのメールを銀行に転送。こんな安っぽいお芝居、本気にする人いるのが悲しいですね。珠子の非常にシンプルな演技も彼らに負けないほど安っぽいですが、まだからかってることはバレていません、この段階では。

      6
      テーマ:
  • 31 Jul
    • 瀕死の未亡人~Maryの怪しげな遺産(3)

      いつもお読み下さり、ありがとうございます。「実在する銀行」の名前が出て来たり、「国連」が出て来たり。本当に騙された方は、これらの機関を本物だと信じてしまう。ちょっと待てよ…です。もっともらしい大柄な態度で偉そうに語る銀行員や国連職員、なぜ偽者と言えるのか。一つは、メアドですね。国連職員や銀行家が、仕事のメールでGoogleやYahoo使うでしょうか。瀕死の未亡人は個人です。もしかして本物だったら、(例えばですよ…)、深窓のご令夫人で仕事のメアドなどといった世俗のモノを持たず、ということであればYahooやGoogleの個人メールでもまあいいでしょう。しかしですね、仕事に個人メール使ったことで政治家が責められるご時世です。銀行員や国連職員が仕事のメールでGoogleやYahoo使いますか?もちろん、中小企業のオーナーの方などは、経費削減の意味もあり、フリーメールご使用ということはあり得ます。しかし国連や大手銀行です。そんなことあり得ないでしょう。偽国連のメアドはConsultant.comですが、これもMail.comのフリーメールなんです。誰でも取れるメアドです。それこそ個人営業のコンサルタントなどが仕事用に使うかもしれませんよね。でも国連ということはまずありえません。趣旨としてはこういうことです。偽銀行が珠子の偽口座に1240万ドルを送金したがその金額が大きいため、国連に見つかって差し押さえ状態になっている。この銀行口座が珠子のモノであることを証明する書類などを送れと言ってきているのですね。関係者からの検索を避けるため珠子の苗字、アニメに出てきた銀行名、適当に作った口座番号やSwift Codeは意図的に削除しています。 Welcome to the United Nations Office on Drugs and Crimes United Nations Headquarters DC1 Building Room #613 One United Nations Plaza New York, NY 10017 United States Date:15th June, 2017 ATTN:MS.TAMAKO ( ) JAPAN. RE- FUND OWNERSHIP CERTIFICATE AND DEPOSIT CERTIFICATE Above subject matter refers, We have received through our International Intelligence Security Network that the total sum of US$12.4 Million Dollars has been transferred from the First Inland Bank Plc Lagos- Nigeria through UNION BANK OF SWITZERLAND which is due to be effected into your account number (削除)which will confirm into your account today been 15th of June 2017. In our global efforts to stop International Terrorism as well as Drug Related transactions and also for us to be sure that this fund belongs to you we have put ON HOLD the transfer of your funds into your Bank Accounts with (削除) BANK on Account Number:(削除),Swift Code:(削除) In view of above, you are urgently advised to furnish us with the FUND OWNERSHIP CERTIFICATE from the FEDERAL HIGH COMMISSION in Nigeria where these funds originated and also CERTIFICATE OF DEPOSIT to certifying that this funds coming into your Bank Account belongs to you. As soon as we receive a copy of this Fund Ownership Certificate and Certificate of Deposit by mail attachment we will go ahead without any other delay and authorize the transfer of your funds totaling US$12.4 Million dollars into your Bank Account. If after two days expiration of this Notice we will have no option than to send back the funds to United Nations Treasury based on above reasons and also we have DIVERTED your fund into FEDERAL RESERVE BANK OF NEW YORK based on the above reason until you comply with our request. Yours in Services. SGD MS SUSANA CASTILLO UNITED NATIONS OFFICE NEW YORK 珠子は「わかりました、ありがとう」といい加減に返事しました。珠子の国連への返事があまりにも緊急感がなかったからでしょう。メアリーが大文字でメールを書いてきました。 メアリー: WHAT IS GOING ON 珠子は「なんだか知らないけどあなたからの証明書類がいるみたいよ」と責任転嫁。続く。

      7
      テーマ:
  • 28 Jul
    • 瀕死の未亡人~Maryの怪しげな遺産(2)

      いつもお読み下さり、ありがとうございます。英語で大文字ばかりのメッセージ、受け取ったことありますか? 詐欺師とやり取りしている飲んでもない限り、あまりないでしょう。大文字は強調する部分だけ大文字にしたり、大声で叫んでいることを表現するのに使う。つまり、普通のやり取りに使うものではないです。アフリカンの詐欺師は、時として偉い人を装うときにすべて大文字にして、自分の言うことは絶対だと言うことを表現します。相手が詐欺師とわかってやり取りしていると、滑稽にすら見えますね。さて、Mary Louisという未亡人に促されて、銀行家にコンタクトをとった珠子。といってもそのまま未亡人のメールを丸投げです。めちゃ態度悪いですね、珠子も(笑)アーネスト・オジというナイジェリアの銀行のマネージャーだと言うこの人物は全部大文字で書いてきます。なかなか笑えます。そういう頭が空っぽで大文字で偉そうに見せることしかできないレベルの人間なんですね。珠子の苗字は意図的に削除しています。 4/6, Adetokunbo Ademola Street, Victoria Island, Lagos-Nigeria. From the Desk of: Mr. Ernest Oji Manager, First Inland Bank. ATTN:MS.TAMAKO THIS IS TO BRING TO YOUR NOTICE THAT WE ARE PREPARING FOR THE TRANSFER OF TEN MILLION U.S DOLLARS BELONGING TO OUR CUSTOMER MRS MARY LOUIS INTO YOUR ACCOUNT AS HER NEXT BENEFICIARY BASED ON HER APPLICATION TO AFFECT THE RELEASE OF HER FUND TO YOU. WE HAVE RECEIVED A LETTER OF AUTHORIZATION FROM HER, TO COMMENCE WITH IMMEDIATE EFFECT THE STATED AMOUNT OF TEN MILLION U.S DOLLARS INTO YOUR BANK ACCOUNT YOU ARE TO PROVIDE WITHOUT DELAY. MEANWHILE, DUE TO THE URGENCY THE TRANSFER OF THIS FUND TO YOU WAS REQUESTED BY HER, I AM DIRECTED BY THE BOARD OF DIRECTORS OF THIS BANK TO INFORM YOU, TO SEND YOU’RE BANKING DETAILS. 1.YOUR BANK NAME 2.THE ADDRESS OF YOUR BANK 3.YOUR ACCOUNT NUMBER 4.YOUR SWIFT CODE AS SOON AS WE RECEIVE ALL THIS INFO YOUR INHERITED FUND WILL BE TRANSFER INTO YOUR ACCOUNT IMMEDIATELY. CALL ME ON THIS MY DIRECT TELEPHONE NUMBER 234-80-35936848 ONCE YOU SEND ALL THIS INFO. WE ARE WAITING ERNEST.I.OJI MANAGERこのオジさんに言われるとおりに、珠子は偽の住所、テープの流れる不思議な電話番号、アニメに出てくる銀行名とその名前を元にして作った偽のSwift Code、ランダムな数字を並べた偽の銀行口座番号などを連絡しました。そうすると、オジさんからまたもったいぶったメールが届きます。こちらが知らせた銀行口座番号どころか銀行まで偽物なのに、銀行への送金が済んだことを知らせてきます。笑えますね。架空の送金が完了、そして偽文書も送られてきました。アニメに出てきた架空の銀行の架空の口座に、どうやってお金を入れるのか…向こうも架空だからできるのです。これこそ、この瀕死の未亡人が詐欺である証拠と言えます。架空の送金をしてくれて、その後問題が生じお金が請求される筋書きですね。さて、オジさんの次は国連までやってくるのですが、それは次回に!! 4/6, Adetokunbo Ademola Street, Victoria Island, Lagos-Nigeria. From the Desk of: Mr. Ernest Oji Manager, First Inland Bank. ATTN:MS.TAMAKO. THE BOARD OF DIRECTORS OF FIRST INLAND BANK HAD A MEETING IN RESPECT TO THIS FUND THIS MORNING AND ALL THE SECURITY CODE WE RECEIVED FROM YOU BE NOTIFIED THAT YOUR FUND HAS FINALLY BEEN TRANSFERRED INTO YOUR ACCOUNT TODAY. ATTACHED BELOW IS THE PAYMENT SLIP WHICH YOU WILL USE TO CONFIRM YOUR FUND IN YOUR BANK ACCOUNT. YOUR FUND WILL BE CONFIRMED IN YOUR ACCOUNT ON THURSDAY 15TH OF JUNE 2017 YOU ARE ADVISED TO TAKE THE TRANSFER SLIP TO YOUR BANK ON THAT THURSDAY TO CONFIRM YOUR FUNDS IN YOUR ACCOUNT THAT DAY. CALL ME AS SOON AS YOU RECEIVE THIS PAYMENT SLIP ON MY PRIVATE TELEPHONE NUMBER TEL: 234-80-35936848 CONGRATULATIONS! ERNEST.I.OJI MANAGER

      7
      テーマ:
  • 25 Jul
    • 瀕死の未亡人~Maryの怪しげな遺産(1)

      いつもお読み下さり、ありがとうございます。しつこく言い寄ってくる偽軍人には怪訝そうにしても、弱弱しい今にも死にそうな未亡人がコンタクト取って来たら…どうしますか?ナイジェリア詐欺の典型で、ミリタリー詐欺よりもわかりやすい詐欺だと思っていましたが、本当に引っかかる方、日本人でもおられて驚いています。恋愛詐欺と異なり、この種の詐欺は人の「欲」に訴えるところがあり、大金をむしりとられても周囲からの同情が得られない。実際、被害に遭われた方も「結局のところ欲でした」と仰っていました。この種の詐欺は恋愛詐欺のように前奏曲でうっとりさせられてから騙されるのではないですし、パターンもはっきり言ってワンパターンですので、手口をよく覚えておけば未然に防ぐことが出来ます。 瀕死の未亡人、富豪、負傷した兵士などのバージョンがありますが、基本的には同じパターンです。かつてはメールやスカイプのメッセージで多く来ていたようですが、最近はフェースブックでリアリティのあるプロフィールとともに来ることも少なくありません。例えば友達数が数百人、「いいね」もそこそこにあり、なかなか芸の細かいプロフィールもあります。場合によっては、メッセンジャーだけハッキングされたか、あるいはミュールが合意の下でメッセンジャーだけ詐欺団に貸している…そんな可能性もあるかもしれません。何はともあれ、チャット機能などで「大切なお話をしたいのですが」などと言ってきて、メッセンジャーからメールに切り替わります。スパムメールの場合は最初からメールで始まります。■未亡人か富豪、もしくは重傷を負った兵士などが、何らかの理由で大金を外国の銀行に所持しているが、余命幾ばくもなく身寄りもないため、巨額の遺産を孤児院や教会、被災地などに寄付したい、そのために代理として巨額の資金を受け取ってくれる信頼できる人を探している。それがあなただみたいなことを言ってくる。この段階で、病床の写真や、預金の証明書類などが送られてくる。■未亡人、富豪、もしくは重傷を負った兵士などの話をうのみにして、引き受けると、謝礼としてその何パーセントかはあなたのものになるとの約束とともに、銀行家もしくは弁護士などに連絡を取るように依頼される。■ここまでが偽病人の演技。時として、偽病人もときどき「今どういうことになっているの?」などと聞いてくることもある。この段階で住所・氏名・年齢・職業・既婚未婚の別など、初期的な個人情報を収集される場合もある。■言われた通りに銀行や弁護士に連絡をとると、銀行口座情報を含む更に詳しい個人情報を求められる。銀行や弁護士の態度は横柄。時として大文字を使い、偉そうな態度で書いてくる。■偽病人から受け取っている銀行の預金証明書などの文書類と個人情報を送ると、銀行もしくは弁護士などがその手続きの費用を請求してくる。最初から数十万円の場合もあれば、数万円位から始まる場合もあり。送金はウェスタンユニオン経由を要求してくるが、被害者側が要求すると銀行口座も連絡してくる。これは瀕死の未亡人詐欺をBaitingした記録です。私の偽キャラはバツイチで大阪在住の珠子。このBaitingのバージョンではDVのPTSD等はあまり演じないでやってます。Mary Louisというスパムの送り手に短いメールを送ると、長い返事が届きました。このお金のTransactionは合法的なものであることを強調していますがもちろん嘘です。こんなのに引っかかったら、大変ですよ! Mary Louisの情報はScamwarnersに掲載されています。 Dear Tamako Greetings in the name of the "Almighty GOD" The most Gracious and Most Merciful Amen. How are you today? I hope you are fine. Thank you immensely on your detailed email to me, which is in response to my earlier email to you soliciting your assistance. I wish to thank you also for your intimate desire to help me channel this course. I want to assure you from the bottom of my heart that this transaction is legitimate and the source of the fund is not subject to controversy that is why you can be rest assured that there is nothing practically illegal about the origin of the fund. The role that i want you to play is self explanatory. I want you to execute my last WILL to the later on my behalf as carefully streamlined in my first letter to you. I do not have a child, otherwise i would have written a WILL in his name. Meanwhile i want you to send the following information's to me without delays, to enable me prepare letter of Authorization on your behalf and send it to the bank to enable the board and management of First Inland Bank Nigeria Plc contact you and subsequently begin the official process of transferring the funds to your nominated bank account. The information's are: (1) Your personal contact address and full name (2) Your Age/Occupation and Marital status and your telephone number Be informed that the transfer process of the fund will adequately meet international standards and layed down ethics to put all parties on a sound footing without skirmishes of any kind ok. Lastly, I would like to remind you to be conscious of the intrinsic time value of this project, hence the urgent need to expedite action in getting started without undue delays, as such a bold step will help in seeing to its speedy conclusion. Expecting your prompt response Have a nice day and may GOD bless you richly. Yours Sincerely mrs mary louisこのメールに対して偽の個人情報(住所は架空の住所、電話はテープが流れる不思議な電話番号の一つ等)を送りました。そうするとまた未亡人から返事が来て、銀行にコンタクトをとるように促されます。この手の詐欺は信心深さを装うのも特徴です。諸費用も未亡人から受け取る金額の中からあてられることが約束されます。もちろんみんな嘘ですが。 Dearest Tamako Greetings once again in Jesus name.amen. Thanks for your detailed email which comprises of all the requested information that i need from you to enable me process this letter of authorization in your favor. I also thank you for your tremendous concern towards the plight of the less privileged which prompted you to reply in good time to enhance the speedy transfer of the fund into your nominated bank account. Having shown convincing interest in carrying out my last will, my bankers will proceed to let you know what to do without any hesitation, as they have received their own copy of this letter of authorization. These are the direct numbers of the bank manager in charge of your payment +234-80-35936848, his name is Mr. Ernest I. Oji, the bank is first inland bank plc and the email address of the bank manager is: info.firstinlandbank.plc@accountant.com or mr.ernest.oji@gmail.com Attached is the letter of authorization i sent to the bank on your behalf today with your contact information as my next of kin and designated beneficiary/awardee of my estate/fund. you should try all you can and call the manager first or send an email to him, to let him know that i have legally assigned you with the responsibility to act as my bonafide next of kin and has thus been given the official mandate to lay claim to my fund and he should tell you what next to do without delays to ensure that the fund is promptly evacuated into your bank account. You are at liberty to disburse the 80% of the fund accordingly for the purpose of charity as clearly stated in my introductory memo to you and keep instead 5% of the fund for logistic support as also stated in my first memo to you and also keep your 10% as compensation for all your efforts. Don’t fail to let me know once you receive the letter of authorization and has contacted my bankers. Your wealth of experience will go a long way in making sure the fund is evenly distributed to any charity home of your choice. The transaction is not a hoax and i want you to always have that at the back of your mind. Please follow it up to the best of your ability by ensuring that the fund gets transferred into your bank account. you shall not be required to travel to any country for the claim of the fund as it will be done via wire transfer into your preferred bank account. I await your prompt response . Yours sincerely, Mrs. Mary Louis (London UK) そして言われるとおりに銀行家にコンタクトをとると、詐欺行為が始まるわけです。

      4
      テーマ:
  • 26 Sep
    • 瀕死の未亡人~Dying Widow

      病床のさみしそうな顔をした婦人。こんな写真がプロフィールにある人からフェースブックで友達リクエスト来たらどう感じます? 同情を感じながらも、本当だろうかと目を疑うかもしれません。www.facebook.com/ojaniemijorma.arimikaelそして、こんなメッセージを送っています。『Hello How are you doing today? My Name is Mrs Dorothy Jorma Am from London Uk, where are you from? Are you a dedicated Christian Muslim or Jewish? pls reply today. i will be waiting for your email My Regards, Mrs Dorothy』(こんにちは、お元気ですか? 私はドロシー・ジョーマ夫人です。私は英国のロンドン出身です。あなたはどちらからですか? あなたは敬虔なキリスト教徒かイスラム教徒かユダヤ教徒ですか? 今日中にご返事ください。あなたのご返事を待っています。ドロシー夫人より。)そしてメッセージに応じると、次のようなメッセージを送ってきます。『Greetings in the name of our Lord Jesus Christ..I am Mrs Dorothy Jorma from United Kingdom,a widow of late Mr Jorma Ojaniemi..I am 80 years of age..I am a new Christian Convert suffering from Long time cancer of the breast,from all indication my conditions is really deteriorating and its quite obvious that i wont live more than 2 months.』(私たちの主イエス様のお名前により、ご挨拶申し上げます。私は英国のドロシー・ジョーマ夫人で、亡きジョーマ・オジャニエミ氏の未亡人で素。私は80歳です。私は改宗したばかりのキリスト教徒です。長い間乳がんを患っていて、今は症状がどんどん悪化していて、あと2か月ほどの命だと分っています。)さらにねぎらいの言葉などとともに返信すると、このような返事が返ってきます。『According to my doctors,this is because the cancer stage has gotten to a very bad stage. My late husband died last five years and during the period of our marriage we couldn't produce any child. My late husband was very wealthy and after his death,I inherited all his business and wealth. The doctors has advised me that i may not live for more than 2 months so i have now decided to divide the part of this wealth to contribute to the development of the churches in Africa,America,Asia and Europe』(お医者様のはなしですと、私の癌の状態は非常に致命的な段階に入っているそうです。私の夫は5年前に亡くなりました。そして、私たちには子供がいませんでした。亡夫はとてもお金持ちで、彼の死後は私が彼の事業と財産を全て相続しました。お医者様たちは私の命があと2か月足らずだとおっしゃるので、私の財産を分けてアフリカやアメリカ、アジア、ヨーロッパの教会に寄付しようと決めたのです。)この話を信じて助けを差し伸べたらどうなると思いますか? まず医者か弁護士、もしくは銀行の役員、あるいは地元の教会の神父様か牧師様などと称する人物がコンタクトを取ってくるか、病床の婦人が『この人に連絡を取ってください』とメアドと電話番号を伝えてきます。そして、その人物から個人情報の提供が求められます。これはこのDorothy夫人とやらからではないですが(そこまでバイティングしていない)、別のDying Widowが聞いてきたものです。テンプレート通りでどこの詐欺師がDying Widowやってもみんな同じこと聞いてきます。(1) Your Full Names:_________________ (名前、フルネーム)(2)Personal or Official Contact Address:_________________(自宅か勤務先住所)(3)Home or Office Phone#:Cell Phone#:_________________(自宅か勤務先か携帯電話番号)(4)Your Age:_________________(年齢)(5)Occupation:_________________(職業)(6)Sex/Marital Status:________________(性別および既婚・未婚の別)_(7)Your Private E-Mail Address:_________________(個人用のメアド)Please reply me through this my private emailこれらの個人情報を夫人もしくはコンタクトをとった夫人の財産の移動の援助を託された弁護士か医師か教会の方などに提供すると、詐欺行為が始まります。何しろ亡夫の遺産は数千万ドルとか数億ドルとか、非常に巨額で、その一部を夫人が謝礼といてくれるとも言ってくるでしょう。謝礼がたった1%だとしてもかなりの額でしょう? そしてその大金を外国にいる相手の名義に変更したり口座のお金を外国に移動するために、税金とか、銀行口座の名義変更手数料とか、弁護士料とか、外交特権でお金を運ぶ外交官手数料とか、安全に運送するための保険料とか、運送会社への費用とか、いろいろな金額が要求され、とどまるところを知りません。被害者の方が気が付くか、あるいはこれ以上お金を出せないほど搾り取られるまで続くわけです。そして、病床にいる人物は偽物ですから、2か月の命ではないわけです。こんないたずらしたことがあります。偽メアドで瀕死の夫人にメールをして、個人情報を聞かれた後連絡を絶ちました。2か月の命なのに、半年後に「お元気ですか?」とメールしたら、まだ覚えていて『個人情報早く送ってください』などと言ってきました。大笑いですね。この手の詐欺は女性版だけでなく男性版もあります。戦地で負傷した兵士や、妻を亡くし子供のいない大富豪の男性などを名乗りますが、ほとんど同じ手口です。このベッドに横たわる写真の女性は、アメリカでがんの手術を受けた女性です。でも、悲しい物語に登場するのではないのです。ワンちゃんが飼い主を捜して失踪、女主人ががんで入院しているのを見つけて大喜びで駆けつけてきたという心温まる話です。日本語でもこんなニュースが。女性の名前はナンシーさん、ワンちゃんの名前はシシー。忠犬シシーちゃんです!!http://curazy.com/archives/64336そしてワンちゃんと再会した女性の嬉しい顔。参考資料英文 http://www.419scam.org/419-dying-widow-scam.htmhttp://www.romancescam.com/forum/viewtopic.php?f=79&t=47296

      4
      テーマ:
被害額4500万円! 国際ロマンス詐欺の卑劣な手口 impress QuickBooks



新川てるえさんの新刊、日本語で書かれた国際ロマンス詐欺に関する本です。実際の被害者の方のインタビュー、被害に遭ったらどうすべきか等の情報が書かれています。是非ご覧ください。





"Hello Sweaty”, romancescam.comのスタッフによる著書。ナイジェリア詐欺師のおかしなメールを集めたものです。著者の一人、Frumpy氏は知り合いなので、許可をもらって和訳することも不可能ではないですが、原文の面白さを楽しむには原書が良いです。ぜひご一読ください!



AD

プロフィール

Linda

性別:
女性
自己紹介:
スカイプで異常な量のコンタクト要求が来て困ったのでそこあたりの話書いてます。

続きを見る >

読者になる

テーマ

一覧を見る

AD

ブログをはじめる

たくさんの芸能人・有名人が
書いているAmebaブログを
無料で簡単にはじめることができます。

公式トップブロガーへ応募

多くの方にご紹介したいブログを
執筆する方を「公式トップブロガー」
として認定しております。

芸能人・有名人ブログを開設

Amebaブログでは、芸能人・有名人ブログを
ご希望される著名人の方/事務所様を
随時募集しております。