BIGBANG/2NE1/WINNER/YG 歌詞和訳etc[翻訳/フリガナ/ルビ]

YGFAMILY BIGBANG/2NE1/SE7EN/PSY/GUMMY/EPIKHIGH/TABLO/LEEHI/WINNER/
韓国語ただいま勉強中。WINNERナムテLuv♡Holic

WINNER和訳はこちらで
http://ameblo.jp/winner-tommy/


テーマ:

YouTubeKMusic House様



길이나/キリナ/道や...
PLAY(デビューアルバム 1集)2014.04.07
작사 이찬혁
작곡 이찬혁
편곡 Denis Seo , 신승익

----------------------
[歌詞]

トンセンイ キレ マジュチミョン キ ッサウ
동성이 길에 마주치면 기 싸움
同姓と道で会えばライバル視
※直訳は気力の戦い

イソンイ キレ マジュチミョン トドハン チョ
이성이 길에 마주치면 도도한 척
異性と会えば無愛想
※도도한 척=傲慢な態度ですが上記で訳しました

クロダガド ネ マム サロ チャヌン サラミ イッタ ハミョン
그러다가도 내 맘을 사로 잡는 사람이 있다 하면
そうしてるうちにも僕の心を奪う人がいるんだけど

クレド トドハン チョ
그래도 도도한 척
それでも無愛想


チョンヌネ パネド クレド トドハン チョ
첫눈에 반해도 그래도 도도한 척
一目ぼれしたくせにそれでも無愛想

チベ オゴ ナミョン クロミョン フフェハジョ
집에 오고 나면 그러면 후회하죠
家に帰ってきては後悔する 

タシ マンナ イリ オ コッツ カトゥンデ
다시 만날 일이 없을 것 같은데
もう会わないかもしれないのに

ウェ クニャン ノモガッスッカ 
왜 그냥 넘어갔을까
何でそのままにしちゃったんだろう

キリラド ムロボ
길이라도 물어볼걸
道でも聞けば良かったかな

ノネ チビ オディエヨ アンネ チョ ヘジュセヨ
너네 집이 어디에요 안내 좀 해주세요
君の家は何処? 案内してよ


チャガギリナ
자갈길이나
砂利道や

ッコッタジガ パダゲ ヌロボトゥン キリナ
껌딱지가 바닥에 눌어붙은 길이나
ガムがくっ付いた道や

パダッキリナ
바닷길이나
海が見える道や

ッコットゥリ アンニョンアンニョンハゴ インヌン キリナ
꽃들이 안녕안녕하고 있는 길이나
花が手を振る道

サラドゥリ ソロ ヌンギル チュゴパンヌン テヌン
사람들이 서로 눈길을 주고받는 데는
人々がすれ違う道は
=視線を交わす道

モドゥ タ ットカトゥン キリンゴ
모두 다 똑같은 길인걸
みなどれも同じ道なのに


テドラボニ イミ サラジン クデ
뒤돌아보니 이미 사라진 그대
振り返るともういない君

テヌッケ ティオバド カギリ ヨロ ゲ
뒤늦게 뛰어봐도 갈림길이 여러 개
戻っても分かれ道ばかり

チウリョ ヘバド ク チャラエ ヌンビチェ
지우려 해봐도 그 찰나의 눈빛에
消そうとしてもあの一瞬に


チグ タンジャン マンナヨ
지금 당장 만나요
今すぐ会おうよ

オディ クンチョエ サナヨ
어디 근처에 사나요
どの辺に住んでるの

ポトサイトゥエド オリョッソヨ
포털사이트에도 올렸어요
ポータルサイトにもあげたよ

ファギネバヨ
확인해봐요
確認してよ

サラドゥリ ウンウォナンデヨ
사람들이 응원한대요
みなが応援してくれるって


チャガギリナ
자갈길이나
砂利道や

ッコッタジガ パダゲ ヌロボトゥン キリナ
껌딱지가 바닥에 눌어붙은 길이나
ガムがくっ付いた道や

パダッキリナ
바닷길이나
海が見える道や

ッコットゥリ アンニョンアンニョンハゴ インヌン キリナ
꽃들이 안녕안녕하고 있는 길이나
花が手を振る道

サラドゥリ ソロ ヌンギル チュゴパンヌン テヌン
사람들이 서로 눈길을 주고받는 데는
人々がすれ違う道は

モドゥ タ ットカトゥン キリン コ ナヌン アヌンデ
모두 다 똑같은 길인 걸 나는 아는데
みなどれも同じ道だって分かってるのに


ウェ マサン ネ タイビ チナガミョン ナ トドヘジヌンデ
왜 막상 내 타입이 지나가면 나 도도해지는데
何で自分のタイプが通ると僕は無愛想なんだろう

ウェ ナヌン ナヌン ナヌン ナヌン ナン
왜 나는 나는 나는 나는 난
何で僕は 僕は…


キリナ
골목길이나
路地や

ッパガンブ パランブリ オッカリヌン キリナ
빨간불 파란불이 엇갈리는 길이나
赤や青が光る交差点や

オンドキリナ
언덕길이나
坂道や

ッコブラン ハモニガ ノモガドン キリナ
꼬부랑 할머니가 넘어가던 길이나
腰の曲がったおばあちゃんが通った道

サラドゥリ ソロ ヌンギル チュゴパンヌン テヌン
사람들이 서로 눈길을 주고받는 데는
人々がすれ違う道は

モドゥ タ ットカトゥン キリンゴ
모두 다 똑같은 길인걸
みなどれも同じ道なのに


ノチゴ シチ アナ
놓치고 싶지 않아
逃したくない...


デビューアルバム - Play (韓国版)(韓国盤)/YG Entertainment

¥2,933
Amazon.co.jp

【メール便送料無料】Akdong Musician(AKMU)/ PLAY-1st Album...

¥2,366
楽天

---------------
[tomo]
도도한=傲慢という意味ですが
話し言葉風な意味合いで
無愛想と訳してあります。

この曲の歌詞の意味は
日常で会うただ平凡な道なのに
なぜ僕は気になった相手に会うと(勇気がなくて)
視線をかわせずにいるのか
(視線をかわすのが当たり前な事なのに)

気になった相手に道であったのに勇気を出せなかった
と言うような内容なのかなと勝手に解釈して
和訳しました。(間違ってたら申し訳ございませんㅠㅠ)
いいね!した人  |  コメント(0)

テーマ:

YouTubejinjuyutea様


YouTubebakgom87様



작은별/チャグンビョ/Little Star
PLAY(デビューアルバム 1集)2014.04.07
작사 이찬혁
작곡 이찬혁
편곡 로빈

----------------------
[歌詞]

 チュン オディンガ ソニョエ キド ソリガ トゥリョオミョン
밤 중 어딘가 소녀의 기도 소리가 들려오면
夜 何処かで少女の祈りの声が聞こえてきたら

クゴン チャグン ピョレ チャッコデイ コヤ
그건 작은 별의 잠꼬대일 거야
それは小さな星の寝言だろう

 チュン オディンガ ソニョネ コベソリガ トゥリョオミョン
밤 중 어딘가 소년의 고백소리가 들려오면
夜 何処かで少年の告白の声が聞こえてきたら

クゴン チャグン ピョレ ティチョギミ コヤ
그건 작은 별의 뒤척임일 거야
それは小さな星の寝返りだろう


カック パマヌル ポミョン
가끔 밤하늘을 보면
ふと夜空を見ると

ピョンソエヌン ポイジ アンドン カトゥン モヤンエ ピッカリ ットダニジ
평소에는 보이지 않던 같은 모양의 빛깔이 떠다니지
普段見えないような光が浮かんでる


チョゲ インゴンウィソンイッカ ピョリオッスミョン チョケッタ
저게 인공위성일까 별이었으면 좋겠다
あれが人工衛星かな 星だったらいいのに

ヌネ アン ポイ ップニジ ピョルン サラジジ アナ
눈에 안 보일 뿐이지 별은 사라지지 않아
目に見えないだけ 星は消えない

ナイル モグン ハヌ ヌニ チチマ ップニヤ
나이를 먹은 하늘 눈이 침침할 뿐이야
年を取った空 目が霞んだだけ 

ヨジョニ ピョルン ピンナンデ
여전히 별은 빛난대
星は変わらず輝いてる


パンッチャパンッチャ チャグン ピョ
반짝반짝 작은 별님
キラキラ 小さなお星さま 

 チョグマン ピチョジュセヨ
날 조금만 비춰주세요
僕を少しだけ照らして下さい

イジェ オッテ チョ パジュ マヌン ハンガヨ
이제 어때 좀 봐줄 만은 한가요
どうですか 少しは見てくれてますか

トンッチョ ハヌ ソッチョ ハヌ トゥロボミョン モドゥン ハヌルン クロケ
동쪽 하늘 서쪽 하늘 둘러보면 모든 하늘은 그렇게
東の空 西の空 見渡すと全ての空はそう

 ヒャンヘ イッタジョ
날 향해 있다죠
僕に向かっているよう

Please let my star rise on your night
Please let my star rise on your night
Please let my star rise on your night
Please let my star rise on your night


ピョ アルダウン ピョ
별님 아름다운 별님
お星さま 美しいお星さま 

ナド オッチェミョン ピョチョロ ピチ テ ス インナヨ
나도 어쩌면 별님처럼 빛이 될 수 있나요
どうしたら僕もお星さまのように輝けますか

ナド ヌグンガエ ピョリ テ ス イッスッカ
나도 누군가의 별이 될 수 있을까
僕も誰かの星になれますか

ピョ アルダウン ピョ テ スマン イッタミョン ナド ピチュ ネオ
별님 아름다운 별님 될 수만 있다면 나도 빛을 내어
お星さま 美しいお星さま 出来るなら僕も光を照らし

ヌグンガル パラボヌン チャグン ピョリ テゴ シネヨ
누군가를 바라보는 작은 별이 되고 싶네요
誰かを見つめる小さな星になりたい


パンッチャパンッチャ チャグン ピョ
반짝반짝 작은 별님
キラキラ 小さなお星さま 

 チョグマン ピチョジュセヨ
날 조금만 비춰주세요
僕を少しだけ照らして下さい

イジェ オッテ チョ パジュ マヌン ハンガヨ
이제 어때 좀 봐줄 만은 한가요
どうですか 少しは見てくれてますか

トンッチョ ハヌ ソッチョ ハヌ トゥロボミョン モドゥン ハヌルン クロケ
동쪽 하늘 서쪽 하늘 둘러보면 모든 하늘은 그렇게
東の空 西の空 見渡すと全ての空はそう

 ヒャンヘ イッタジョ
날 향해 있다죠
僕に向かっているよう

デビューアルバム - Play (韓国版)(韓国盤)/YG Entertainment

¥2,933
Amazon.co.jp

【メール便送料無料】Akdong Musician(AKMU)/ PLAY-1st Album...

¥2,366
楽天

---------------
[tomo]
これが最後だと思っていたら
後、3曲残ってましたー!
って事でまたちょこちょこと。

最近
コメントのお返事が出来なくて
すみません。
全て目を通しておりますが
中々返せずでㅠㅠ
コメントくださった方本当に
有難うございます。
コメントを見るととても嬉しいし
このブログをやっていて
良かったなといつも思います。

これからも宜しく
お願いします^^
いいね!した人  |  コメント(1)

テーマ:

YouTubeKMusic House様



안녕/アンニョン
PLAY(デビューアルバム 1集)2014.04.07
작사 이찬혁
작곡 이찬혁
편곡 Philtre

※안녕/アンニョンは挨拶の総称。
どのような場合でも使うので今回は日本語にせず
そのままアンニョンで載せてあります

----------------------
[歌詞]

アンニョン ナヌン ノル アヌンデ
안녕 나는 너를 아는데
アンニョン 僕は君を知ってるのに

ノヌン ナル モルジ
너는 나를 모르지
君は僕を知らない

ク トンアン マド ハジ アンゴ メイ
그 동안 말도 하지 않고 매일
これまでも話すことなく 毎日

チョ マンチソ オウリゴ インヌン ノフェル パラボゴ
저 만치서 어울리고 있는 너희를 바라보고
少し離れた所で じゃれあう二人を見つめてる


タガガッカ マッカ マ コロボッカ マッカ
다가갈까 말까 말 걸어볼까 말까
近づこうか やめようか 声をかけようか やめようか

イロン インsガガ ナウッカ イロン ナ パンギョジュッカ
이런 인사가 나을까 이런 날 반겨줄까
どんな挨拶がいいかな こんな僕を受け入れてくれるかな
※直訳はこんな挨拶が~

オヌド センガンマン ハダガ キフェヌン ットナガ
오늘도 생각만 하다가 기회는 떠나가
今日も考えてる間にチャンスが逃げていく
※直訳はチャンスが離れて


ホンジャラヌン ケ オマナ ウェロウンジ アニ
혼자라는 게 얼마나 외로운지 아니
一人がどれだけ寂しいか知ってる?

 ピハヌン ケ ポイ ッテ オマナ ソウナンジ アニ
날 피하는 게 보일 때 얼마나 서운한지 아니
僕を避けてるって分かった時どれだけ淋しいか知ってる?


 モリ トゥジ マラジョ
날 멀리 두지 말아줘
僕を遠ざけないで

 ヨギエ イデロ トゥオジョ
날 여기에 이대로 두어줘
僕をそのままにしておいて

クジョ ノフェガ インヌン チャリエ
그저 너희가 있는 자리에
ただ君達がいる場所に

ッケ インヌン コンマヌロ
함께 있는 것만으로
一緒にいるだけで

ネゲン アンシミ テ テニ
내겐 안심이 될 테니
僕は安心できるから


 ホンジャ トゥジ マラジョ
날 혼자 두지 말아줘
僕を一人にしないで

 ノフェワ ハッケ イッケ ヘジョ
날 너희와 함께 있게 해줘
僕を君達と一緒にいさせて

クジョ ノフェガ インヌン チャリエ
그저 너희가 있는 자리에
ただ君達がいる場所に

ッケ インヌン コンマヌロ
함께 있는 것만으로
一緒にいるだけで

ネゲン アンシミ テ テニ
내겐 안심이 될 테니
僕は安心出来るから

Don't hate me
Don't hate me


 ネゲマン ットカトゥン テド
늘 내게만 똑같은 태도
いつも僕にだけ同じ態度

ネゲマン トゥリウォジン shadow
내게만 드리워진 shadow
僕にだけ被さった shadow

イロボリン ケドエ ホロ パド ソゲ ナギョジン ペド
잃어버린 궤도에 홀로 파도 속에 남겨진 배도
失った軌道に 一人波に取り残された船も

less than me


ハンサン ナマン ホンジャ ナムニッカ
항상 나만 혼자 남으니까
いつも僕だけ取り残されるから

キデド アネ 
기대도 안해
期待もしない 

ネ イル プロジュッカ
내 이름 불러줄까
僕の名前を呼んでくれる?

like モンジ トピン ハモニカ
like 먼지 덮인 하모니카
like 埃をかぶったハーモニカ

 チャギョ スいンソリマン ナオンダ
목 잠겨 쉰소리만 나온다
喉が枯れかすれた音だけが漏れる


アムド モレ オドゥウン コセソ ソガリル ハゴ
아무도 몰래 어두운 곳에서 속앓이를 하고
人知れず暗い場所で心を痛め

ッコレ チャジョンシムン イッソソ ホンジャラ コベグン モタゴ
꼴에 자존심은 있어서 혼자라 고백은 못하고
形だけのプライドを持ち ひとりだと告白も出来ず

イチマダ タチ アヌン ッスン コンギワ
아침마다 달갑지 않은 쓴 공기와
毎朝 望ましくない苦い空気と

ヘッサル カリョボリン マウ アンゲガ
햇살을 가려버린 마음 안개가
日差しを遮ってしまった心の霧が

Can you understand it?
Not at all


アンニョン ナヌン ノル アヌンデ
안녕 나는 너를 아는데
アンニョン 僕は君を知ってるのに

ノヌン ナル モルジ
너는 나를 모르지
君は僕を知らない

アンニョン ナヌン ノル アヌンデ
안녕 나는 너를 아는데
アンニョン 僕は君を知ってるのに

ノヌン ナル モルジ
너는 나를 모르지
君は僕を知らない

Don't hate me


 モリ トゥジ マラジョ
날 멀리 두지 말아줘
僕を遠ざけないで

 ヨギエ イデロ トゥオジョ
날 여기에 이대로 두어줘
僕をそのままにしておいて

クジョ ノフェガ インヌン チャリエ
그저 너희가 있는 자리에
ただ君達がいる場所に

ッケ インヌン コンマヌロ
함께 있는 것만으로
一緒にいるだけで

ネゲン アンシミ テ テニ
내겐 안심이 될 테니
僕は安心できるから


 モリ トゥジ マラジョ
날 멀리 두지 말아줘
僕を遠ざけないで

 ヨギエ イデロ トゥオジョ
날 여기에 이대로 두어줘
僕をそのままにしておいて

クジョ ノフェガ インヌン チャリエ
그저 너희가 있는 자리에
ただ君達がいる場所に

ッケ インヌン コンマヌロ
함께 있는 것만으로
一緒にいるだけで

ネゲン アンシミ テ テニ
내겐 안심이 될 테니
僕は安心できるから

Don't hate me
Don't hate me
Don't hate me


デビューアルバム - Play (韓国版)(韓国盤)/YG Entertainment

¥2,933
Amazon.co.jp

【メール便送料無料】Akdong Musician(AKMU)/ PLAY-1st Album...

¥2,366
楽天
いいね!した人  |  コメント(2)

テーマ:

YouTube수영様


YouTubeKMusic House様



인공잔디/インゴンチャンディ/人口芝/Artificial Grass
PLAY(デビューアルバム 1集)2014.04.07
작사 이찬혁
작곡 이찬혁
편곡 로빈

----------------------
[歌詞]

ナエゲヌン ヘド ムド ピリョハジ アナ
나에게는 해도 물도 필요하지 않아
僕にはお日様も水も必要ない

クロン コ オシド ペブルゲ サ ス イッスニッカ
그런 거 없이도 배부르게 살 수 있으니까
そんなのなくてもお腹いっぱい生きていける

ナエゲヌン シドゥ コチョン ピリョハジ アナ
나에게는 시들 걱정 필요하지 않아
僕には枯れる心配なんてない

ピゴ ムンゲジョド ネ セグ イジ アヌニッカ
밟히고 뭉개져도 내 색을 잃지 않으니까
踏まれても潰されても自分の色を失ったりしない


モドゥン ケ チョア ポヨ
모든 게 좋아 보여
全てがよく見える

All things I have are looking good

ハジマン ネガ ヘンボカジ モテットン イユヌン
하지만 내가 행복하지 못했던 이유는
なのに僕が幸せじゃなかった理由は...

You know why?


ナド ス スィゴ シポ
나도 숨 쉬고 싶어
僕も息をしたい

ピル サキゴ ップリル ネゴ シポ
비를 삼키고 뿌리를 내고 싶어
雨を浴び根を張りたい
※直訳は雨を飲み

チョンマ チャンディチョロ
정말 잔디처럼
本物の芝のように

チョンマル チャンディチョロ
정말 잔디처럼
本物の芝生のように


パラミ プミョン カンジロウォハヌン トゥパヌ パ
바람이 불면 간지러워하는 들판을 봐
風が吹くとくすぐったそうに揺れる野原を見てよ

フンドゥゴリョド ネ プリプン ヌッキョジジ アナ
흔들거려도 내 풀잎은 느껴지지 않아
揺れても僕の葉は(何も)感じない


 ッタングァ マッタウン メンサレ プックロウォハヌン
흙 땅과 맞닿은 맨살에 부끄러워하는
土に根付き素肌で恥ずかしがる

チョ プドゥグァ タルゲ ナン センギガ トジ アナ
저 풀들과 다르게 난 생기가 돌지 않아
あの草とは違い 僕には生気がない


クドゥルン チョア ポヨ
그들은 좋아 보여
彼らが良く見える

All things they have are looking good

シドゥロガヌン モスト アルダウン イユヌン
시들어가는 모습도 아름다운 이유는
枯れていく姿も美しい理由は...

You know what?


ナド ス スィゴ シポ
나도 숨 쉬고 싶어
僕も息をしたい

ピル サキゴ ップリル ネゴ シポ
비를 삼키고 뿌리를 내고 싶어
雨を浴び根を張りたい

チョンマ チャンディチョロ
정말 잔디처럼
本物の芝のように

チョンマル チャンディチョロ
정말 잔디처럼
本物の芝生のように


ピッ オシ ム オシ ヨンウォナ コッ カタットン ナエ
빛 없이 물 없이 영원할 것 같았던 나의
光も(必要)なく 水もなく 永遠のようだった僕の

チャンットゥ サンヘボリン カッチャ プリピ ットゥッキョジネ
잔뜩 상해버린 가짜 풀잎이 뜯겨지네
酷く痛んでしまったニセモノの葉が落ちていく


ナド ス スィゴ シポ
나도 숨 쉬고 싶어
僕も息をしたい

ピル サキゴ ップリル ネゴ シポ
비를 삼키고 뿌리를 내고 싶어
雨を浴び根を張りたい

チョンマ チャンディチョロ
정말 잔디처럼
本物の芝のように

チョンマル チャンディチョロ
정말 잔디처럼
本物の芝生のように


ナド ヌッキゴ シポ
나도 느끼고 싶어
僕も感じたい

サライッタゴ ハヌル ポロギゴ シポ
살아있다고 하늘을 펄럭이고 싶어
生きてるんだと空をなびかせたい

チャンダチョロ
잔디처럼
芝のように

チョンマル チャンディチョロ
정말 잔디처럼
本物の芝生のように


デビューアルバム - Play (韓国版)(韓国盤)/YG Entertainment

¥2,933
Amazon.co.jp

【メール便送料無料】Akdong Musician(AKMU)/ PLAY-1st Album...

¥2,366
楽天

--------------------------
[tomo]
お久しぶりです。
遅くなりましたが
アルバム全曲和訳をしたいなあと。
楽童祭り~。

繰り返しの部分だけ
芝生と訳してみました。

今のこのペースがとても心地よくて
更新がとてもゆっくりですが
良かったらお付き合いくださったら嬉しいです。
いいね!した人  |  コメント(0)

テーマ:


【カテゴリ:和訳/Taeyang RISE】
Taeyang 2集アルバム (2014.06.02)
オフライン発売は2014.06.10


-全曲和訳完成-
※INTROのみ英語歌詞のため和訳なし


------------------------
【和訳/歌詞】

リンク【英語歌詞】Intro (RISE)

リンク【和訳/歌詞】눈, 코, 입/EYES, NOSE, LIPS/目 鼻 口

リンク【和訳/歌詞】새벽한시/セビョカンシ/1AM

リンク【和訳/歌詞】Stay With Me (Feat. G-Dragon)

リンク【和訳/歌詞】아름다워 (Body)/アルダウォ/Beautiful

リンク【和訳/歌詞】RINGA LINGA

リンク【和訳/歌詞】이게 아닌데/イゲ アニンデ/This Ain't It

リンク【和訳/歌詞(タブロ歌詞)】버리고/ポリゴ/捨てて/Throw Away

リンク【和訳/歌詞(タブロ歌詞)】Love You To Death/Feat.CL

----------------------

2ndアルバム - Rise (韓国盤)/YG Entertainment

¥2,119
Amazon.co.jp

【ポスターなしで格安・数量限定予約】 TAEYANG(テヤン) RISE 正規2集

¥1,944
楽天

【1次予約6/6/送料無料】SOL-テヤン RISE(通常盤) NEWアルバム ビッグバン B...

¥2,592
楽天

【予約6月10日】【初回限定ポスター】BIGBANG TAEYANG(ビッグバン/テヤン) -...

¥2,150
楽天

2ndアルバム - Rise (韓国盤)/YG Entertainment

¥2,808
Amazon.co.jp

【2次予約6/10】『初回ポスター』CD TAEYANG (テヤン) 「 RISE 」 【送料...

¥2,580
楽天

【ポスター付・生写真プレゼント!】【予約・6/10発売】【送料無・楽天最安値】TAEYANG(...

¥2,430
楽天

【1万枚限定版!!】 フォトカード2枚贈呈【予約6/10】TAEYANG (テヤン)[ RIS...

¥4,290
楽天


いいね!した人  |  コメント(9)