1 | 2 | 3 | 4 | 5 |最初 次ページ >>
2012-05-18 15:28:39 posted by beyondjustice

ご案内まで

テーマ:ご挨拶
こんにちは、英語アドバイザーの鈴江です。

まずは
皆様に感謝申し上げます。

長い間、この「Friends' Cafe」/beyondjustice/を応援いただきました
まことに有難うございます。

さらにコメント、トラックバック、ペタ、なうそして読者登録を頂き
感謝いたしております。

このたび、friendscafeのIDを取得し、このアドレスにて
「Friends' Cafe Official Blog」をスタートいたしました。

より、見易くさらに分りやすいブログをめざしての再スタートです。

移行に伴いましては、皆様にはお手数をお掛けすることとなりますが、

何卒ご理解の上、ご登録等頂ければ幸いです。

これからも、しっかり学習法についてエントリーしてまいりますので
今後ともどうぞよろしくお願いいたします。

取り急ぎお詫び兼ねご案内まで

鈴江浩之

新「Friends' Cafe Official Blog」はこちらです。

同じテーマの最新記事
2012-05-15 20:48:25 posted by beyondjustice

英作文がヒヤリングの役に立つ訳

テーマ:英作文がヒヤリングの役に立つ訳
こんにちは、英語ADVISERの鈴江です。

前回の復習です。

1熟語やフレーズの意味も単語からイメージして下さい。
2日本語の辞書を使わず、ショートストーリーの状況を掴んでください。
3全体が掴めない時は、さっと日本語辞書で状況を掴んで下さい。
4文章のトップに集中力を持っていってください。
詳しくは:
◆1メソッド1:イメージで英語脳回路を生かす
◆2メソッド2:日本語辞書の使い方
◆3メソッド3:GUESSINGを育てるために
◆4メソッド4:ただ単に集中するのではなく

さあ、
トレーニングを積んで下地が整い始めた英語脳を能動的に刺激し動かします。

そして、
その最適な方法が2つあるのですが、その1つが「英作文」です。

※ここではっきり言っておきますが、
今まで長期間学校で行ってきた「和文英訳」ではありません。

では、何故「英作文」が脳を刺激するかと言うと
それは、自分の力(英語脳)で文頭(主語ですね)から創り上げていくからです。

※またここではっきり言っておきますが、
長いつまらない(正直意味の理解できない)和文を英語にすることではありません。

ちょっとここで
少し思い出してください。
過去の投稿の「喋ること」の中で”シンプルセンテンス”について触れました。
その内容を引用します:
前段は省略します・・・・
簡単な英語を使うこと。
典型的なパターンを使うこと。
熟語を使うこと。

そして、英語も簡単にするのです。

例えば、
賛同、同意、賛成の時には、

I agree
I think so
I believe so
I guess so

意見を求められ他時には、

I agree that・・・・ because・・・・
I think that・・・・ because・・・・
I believe that・・・・ because・・・・
I guess that・・・・ because・・・・

そして、関係代名詞や分子構文など忘れて、

このシンプル単語で構成された文章をどんどん継ぎ足してゆくのです。
私はこの手法でどんどんと喋りだしました。
関係代名詞ががんがん使える方は、使ってください。
私は、初期の段階では、
日本語回路を通過しないという意味でも、
シンプルセンテンスの継ぎ足しで進め、
喋りに慣れてきてから、いろいろとアレンジをしてゆきました。

これから、この「シンプル単語で構成された簡単な文章」を
シンプルセンテンスと言います。

何故、この方法が私にとって効果があったかというと、
・単語が簡単なので言葉をすぐにイメージできる
・シンプルセンテンスなので翻訳回路を通過しない
・簡単な単語、センテンスなので訳す必要がない
・つまり英語脳回路で感じることができる

私は、
熟語を増やしてゆくことと、シンプルセンテンスの組み合わせを
実施してゆきました。
そうです、
キーワードは「シンプルセンテンス」なのです。
気取った流暢で複雑な日本語を喋る自分を忘れて下さい。
(それは少し先にとっておいてください)

シンプルで簡単なセンテンス
それはやさしい単語を使うこと
そして、
やさしい単語群の熟語を活用すること
やさしい単語群の熟語なのに的確な表現を実現します。
で、
状況と一緒に覚えているから
翻訳不要なので文頭から理解できる
感じるのです。


でも、
シンプルセンテンスといわれてもいきなり英作文は無理かも・・・・・

ご心配いりません。

さて、もう一度
思い出してください。
熟語のショートストーリーの活用の仕方についてご説明したことを。
引用します:
活用のしかたは、
単語を3、4つ選んで覚えてください。
書き出しは尚良いです。そして翌日
今度はその3、4の単語をみてストーリーを全部書き出してください。
これがポイントなのです。
つまり、いきなり英作文ではないのです。

ここで重要な事は、
既に、私の勧めている1~4を実行されている。
という事なのです。
1~4を実行して慣れているということが大切です。


なので、英語脳回路は動き出しているのです。
その上で単語の書き出し
そして一夜明けての英作文となるわけです。

これは覚えた文章がどのように記憶されているかと言うと
状況と一緒に脳に焼き付いているのです。

つまり、
刺激の強い出来ことや忘れられない辛い思い出等は
音や言葉と一緒に記憶されていて忘れない事と同じなのです。

時間が経過していても残っています。
忘れにくくなるのです。
状況を思い出せば蘇ってくるのです。

そして書き出してください。
英語が先頭から出てきます。

書き出したら、読み上げてみる。

当然ですが、
文頭から書き出します。
そして
状況を感じたセンテンスを
文頭から読み上げるのです。

※音声に関するお話は別の機会に。

はい、このトレーニングがとてもヒヤリングに大きな効果があるのです。
つまり、文頭から脳に英語が入ってくるのです。
英語脳が活性化し始めるのです。
そして、脳が文頭から受信する準備が整うのです。

それでは、
「学習方法について」
でトレーニングポイントをご説明します。
<英会話上達の鍵>
日常会話では簡単な単語で構成された熟語やフレーズが多用されます。
しかし熟語やフレーズになると「発音」が変化し「意味」も変わります。
そこで役に立つたくさんの熟語やフレーズをご紹介します。
そして「熟語やフレーズの発音」と「使われる状況」を結合して脳に焼付けましょう。
そうすれば忘れるどころか次からは脳は瞬時に反応します。

最後までお読みいただき有難うございます。

COPYRIGHT © 2011, HIROYUKISUZUE. ALL RIGHTS RESERVED.
2012-05-13 13:53:36 posted by beyondjustice

メンタルブロックの源を知ること

テーマ:メンタルブロックの源を知ること
こんにちは、英語ADVISERの鈴江です。

正直申し上げて、準備を怠りました。
本音を言えば、軽く考えていました。

メンタルブロックについてです。

日本できちっと向き合って取り組んでないものが、
現地で何か魔法のように取れてなくなる訳がありません。

あがき苦しみました。
これ、とても大きなロスです。

取り除けたからいいようなものの、でなければ費用対効果は最低です。
超「無駄」なお金を使った事になりました。

留学です。飛行機代。生活費。
なにもかもロスになります。
こんな投資、私が親ならしませんよね。

でもかわいい息子ですから???!!!

で、皆様にはそんな事がないように、
ここでアドバイスをさせて頂きます。

「上手く英語が喋りたい」
が皆さんの望みではありませんか?!

ここで重要な事は、

充分に努力もしていないのに、自分では努力したつもりだけで、
「上手く喋りたい」と高望みしている事。


そして、
では、
何故
「上手く喋りたいか」
と自分に聞いてみてください。

「ほめられたい」
「自慢したい」
「かっこ良く見られたい」


自己満足の世界なのですね。

ということは、

自分以外の人に対しては、
こんな自分よがりな自分んですから、
相手を褒める事も出来ない
それどころか、
相手を認める余裕というか寛大さなんかないわけです。


じゃ、
こんなわがままな私を許してくれる唯一の英語は、
つまり
「正しくて」
「綺麗で」
「しっかり」
なのです。


でも、現実の世界は、喋れません。そんな英語。無理なんです。
だらら
「smiling wall」になりますよね。
ニコニコ笑っていますが、喋れないのです。
というか、
こんな自分自身が、
「正しくない」「汚い」「適当な」英語を喋らせてくれないのです。


正直申し上げて、これは重症です。
この思考回路を何とかしなければなりません。

皆さん、こんな経験はございませんか?

・他に日本人の方がいなければ喋れました。
・友達に上手い人がいたので喋れませんでした、自分が尋ねられたのに。
など等です


これは全てメンタルブロックなのです、
歪んだ思考を変える必要があるのです。
自分が変わるしかないのです。

まず、
・自分に正直に自分を認めることから始めるのです。
直視すると自分の問題点を冷静に見ることが出来ます。
本当に努力をしたのか、して来たのかどうか?
これは残念ながらしていませんでしたので、
自分の非と認めます。
認めた以上は、再度努力をする必要があります。
でも、単に頑張るではなく、論理的に進めなければなりません。
まず、
「上手く」ではなく、
「自分のレベル相応の」にしなければなりません。
・問題点がわかれば解決策を探します。
まず、自分が出来る解決策を書き出します。
例:自分のレベルの発言をする
例:他の方々の努力を心より褒める

是非ともこのことを実行してみてください。

さて、ここえ付け加えますが、

私の場合、上記の2つの重要ポイント実行の結果、
熟語の発音という「キッカケ」にめぐり合うことが出来たのですね。
このめぐり合いは、私の努力というかコントロールの外側にあるものなのです。

もしかしたら、
「認める」がなければ私の留学は全て「挫折」だったのかもしれません。


「相手を認める」「相手を褒める」が身に付き始めた頃に、
この言葉が音であることを感じ取りました。

メンタルブロックはとても硬いものです。
でも実は硬くしているのは自分かもしれません。


それでは、
「学習方法について」
でトレーニングポイントをご説明します。
<英会話上達の鍵>
日常会話では簡単な単語で構成された熟語やフレーズが多用されます。
しかし熟語やフレーズになると「発音」が変化し「意味」も変わります。
そこで役に立つたくさんの熟語やフレーズをご紹介します。
そして「熟語やフレーズの発音」と「使われる状況」を結合して脳に焼付けましょう。
そうすれば忘れるどころか次からは脳は瞬時に反応します。

最後までお読みいただき有難うございます。

COPYRIGHT © 2011, HIROYUKISUZUE. ALL RIGHTS RESERVED.
2012-05-13 08:35:51 posted by beyondjustice

何故子供達は英語上達が早いのか

テーマ:何故子供達は英語上達が早いのか
こんにちは、英語ADVISERの鈴江です。

漢字も書けない
字も読めない
言葉も知らない
意味も理解できない

これは、幼い子供たちの話です。

でも、彼らは、多くの大人たちよりも、非常に早く英語を喋るようになります。

実例です。
本当の話です。
海外赴任で米国に転勤した家族。
子供は小学校一年生、そして父親は商社マン。
彼女(小学校一年生)は半年で、父親より上手に英語を話していました。
お父様は、私のサンフランシスコでの身元引受人。

でも、
何故でしょうか、
大人の自分は、

漢字も書ける
字も読める
言葉も知っている
意味も理解できる

なのに、何故?

漢字も書けない
字も読めない
言葉も知らない
意味も理解できない

子供たちは、どのように言葉を覚えるのでしょうか?
想像してみてください。

子供達の例です。

彼らは、全くの宇宙で生活を始めます。
つまり、学校と言う宇宙です。
その宇宙では、

教科書も英語、
黒板の字も英語、
先生の言葉も英語、
質問も英語
張り紙の言葉も英語、
隣の席の同級生も英語、
いたずら書きも英語、
構内放送も英語、
校庭での歓声も英語、

その中にいるのです。
私と全く同じ状況です。

先生が子供に質問しているのですが、
質問されていること自体分かりません。

でも、横の席の子がつついてくれました。
また、その子が、何か喋っています。

分かりません。

その子が、鉛筆を持って、喋っています。
pencilと鉛筆がリンクします。

そして、pencilと発音した音が、聞こえて、
実物の鉛筆とリンクするのです。
そして、子供は、聞こえた通り、音を発音します。
pencilと発音します。ペンシルではありません。

そして、

子供は、pencilと聞けば、pencilと発音でき、
鉛筆を認識できるのです。

もし、家に帰って、英語が話せないお母さんが、
ペンシルと発音しても、それが鉛筆とリンクしないのです。

ある状況下で、音とモノがリンクする。

リンクするとその音を覚えます。
と同時に、音が何であるか認識できます。
つまり、理解できるのです。

私の例でご紹介します。

学校の寮生活の話です。
相変わらず、私はsmiling wallです。「笑う壁」です。

しかし、ルームメイトは、親切でした。
朝、一緒に洗面所に向います。
廊下では、次々に友達が挨拶してきます。

前回も触れましたが、
「good morning」は稀です。
すれ違い様、ある学生がルームメイトに、
「what's happning」とつぶやきます。

実際の発音は、こんな感じです。
「・・・・'s hap・・・・・・」と聞こえます。

何これ、です。
私のルームメイトは、返答しました。

「not much」
でも、実際には
「na ma・・・chi」と聞こえます。

私の感覚で訳しますと、
「おう、どう?」
「特に」

と言った感じです。
まだ、まだ多くの言い回しがあります。

しかし、ここで言いたいのは、
この音とモノ(ここではモノでなく、状況ですが)がリンクします。

そして、翌朝からは、この挨拶の音が自然と聞き取れるのです。
当然ですが、
その意味も、瞬時に理解するのです。

日本語が介在しない、日本語訳のプロセスをパスすることが出来るのです。
これが「英語脳回路」なのです。

それでは、
「学習方法について」
でトレーニングポイントをご説明します。
<英会話上達の鍵>
日常会話では簡単な単語で構成された熟語やフレーズが多用されます。
しかし熟語やフレーズになると「発音」が変化し「意味」も変わります。
そこで役に立つたくさんの熟語やフレーズをご紹介します。
そして「熟語やフレーズの発音」と「使われる状況」を結合して脳に焼付けましょう。
そうすれば忘れるどころか次からは脳は瞬時に反応します。

最後までお読みいただき有難うございます。

COPYRIGHT © 2011, HIROYUKISUZUE. ALL RIGHTS RESERVED.
2012-05-12 09:23:19 posted by beyondjustice

英語は2種類存在します

テーマ:英語は2種類存在します
こんにちは、英語ADVISERの鈴江です。

立ちはだかる見えない壁についてまとめます。

概略は:
「学習」つまり学校での学習にあって「外の世界」にないものを挙げていきます。
1.英語以外の外国語を学習した体験・経験を持つ人が多い
2.英語が第二外国語である人々を意識している人が多い
3.スピーキングの速度を相手に合わせてくれる人が多い
4.相手の発言を注意深く、懸命に聞いてくれる人が多い
5.間違った発言でも丁寧に修正し言い返してくれる人が多い
では、何故「外の世界」は違うのでしょうか?

それは英語には大きく2種類が存在すると考えるからです。

一つは各種のオフィス、学校、英語教室等で使われる「フォーマル」な英語です。
・書き言葉として、雑誌や書籍に使われる英語
・教師や先生が教室等で使うレクチャーやプレゼン用の英語
・文法にのっとった形式的な言い回しの英語


そしてもう一つは友人や仲間そして気楽に話す「スポークン」な英語です。
・インフォーマルな状況や仲間内で許される英語
・スラングやその時代の流行の言い回しが含まれる英語

・熟語やフレーズを多様し意味・音が変化する英語

つまり、英語を母国語にする人々にとって、
多くの場合はこの2種類の英語を使い分けている訳です。

でもこのれは英語だけのことではありません。
日本語に当てはめても同じ事がいえます。
・友達と話す時には早い口語を含んだ日本語
・先輩、目上の方々さらには上司と話す日本語は異なります。

こんな事がありました:

TOEFLで高得点を取られて私の通う大学の短期夏季留学された学生さんが、
キャンパス内でとても困っておられました。
「米国人の学生の英語が聞き取れない」と私を見つけて声をかけてきました。


また、英語の家庭教師をしていた時にも
生徒のご両親から私の発音を聞いて
「学校の先生と発音が全くことなるのですね」とおっしゃっていました。


上記の例は、一つ目の学習をしっかりと詰まれ来た方が直面する典型的な壁です。
しかし、このスポークン英語の種類の存在に気付き対処策を講じれば問題解決は時間の問題です。

そして2例目では、自分の英語の立ち位置を客観的に正確に把握して、
無理な高い目標ではなく適正な目標を設定をすれば、挫折する確率は激減します。

統計を取ったわけではございませんが、
何故、米国の大学を卒業された方々は
スポークンは勿論、フォーマルな英語まで習得されることが多いのか。
そして、
この方々の多くがTOEICで高得点(満点とは申しませんが)が多いのか。

それは、勿論24時間英語漬けであることは間違いありませんが、
普段の会話がポイントになっているからです。

24時間ー6時間(睡眠時間)=18時間
18時間のうち聞く・読むのフォーマル英語に接する時間はだいたい:
4,5時間の授業での聞く
2.3時間の図書館での読む
つまり残りの多くて12時間、少なくて10時間は
はっきり申し上げて、ほとんどがスポークンになります。
この対比は人により異なりますが、だいだい比率が1対2でスポークンです。
その約12時間は:友人との会話、買い物、テレビなどに当てられるわけです。


この1対2の比率を別の言い方でいいますと
「インプット1対アプトプット2」となります。

さらに、この1対2の組合せ:
つまりフォーマルとスポークンがお互いに刺激しあい加速度を増してきます。
フォーマルで覚えた英語を活用し授業や先生へのプレゼンなどで発します。
また逆に比率2のウェートで吸収した旬な言い回しやフレーズを利用して仲間でのコミュニケーションの潤滑油にしてゆきます。

私は英語(英会話・ヒヤリングのコツ)を教えてゆく場合に、いつも比率2を意識しています。
つまりスポークンを優先しているのです。

勿論、個人個人の上達の度合いによって、
どんどんフォーマルを取り入れていく事もアドバイスさせていただいています。

それでは、
「学習方法について」
でトレーニングポイントをご説明します。
<英会話上達の鍵>
日常会話では簡単な単語で構成された熟語やフレーズが多用されます。
しかし熟語やフレーズになると「発音」が変化し「意味」も変わります。
そこで役に立つたくさんの熟語やフレーズをご紹介します。
そして「熟語やフレーズの発音」と「使われる状況」を結合して脳に焼付けましょう。
そうすれば忘れるどころか次からは脳は瞬時に反応します。

最後までお読みいただき有難うございます。

COPYRIGHT © 2011, HIROYUKISUZUE. ALL RIGHTS RESERVED.
2012-05-12 07:07:18 posted by beyondjustice

日本語辞書の使い方

テーマ:日本語辞書の使い方
こんにちは、英語ADVISERの鈴江です。

ブログを読み始めていただいて、
熟語とその発音(カタカナ)さらにシチュエーションとしてのショートストーリーを確認されると、
辞書なしでは時間がかかり、うんざりとされているのではないでしょうか。
(※英文の下に日本語訳はつけておりますが)

正直申し上げます。
同感です。
でも聞いてください。

私も、サンフランシスコの英語学校の教師から、こう言われました。
「特に日本からの生徒さん」
「日本語の辞書は使わないように努力してください」
「英英辞典を紹介しますから」


日本人の生徒にだけ、
こんなこと言うのか!!っと驚きました。

しかし、
何故そこまで言われなければならないのか?
お答えします。
私達の6年間の義務教育で培われた癖は
半端ではありません。
翻訳癖がここぞとばかり出てくるからです。

つまり、

訳をする、という行為が脳の中に出てきます。
日本において、英語授業でさんざん実行してきていますから、
この癖はとても強いのですね。

ですから、
いざ、会話というときにも、翻訳癖が現れます。
翻訳しますから、時間がかかります
時間がかかりますから、さらに聞き逃します。
悪循環になるのです。

でも、どうすれば?

その方法は以下のようになります

ショートストーリーを訳したら(訳を確認したら)「分かった」とすぐに満足しないで、
その訳を見てストーリーの「シチュエーション」をイラストを見ながらイメージして下さい。

例えば、
Please make sure that you turn off the radio before you go out.
と読んだらイメージします。

自分が家に居て、外出の用事が出来て、ラジオを忘れずに消す。
「必ずラジオを消す,出かける前には」だなと。

そして、もう一度を英文を見てください。
シチュエーションというイメージを持って、英語を見る。


ここでは、シチュエーションと英文を見ることに集中する事です。

前回の名詞の例である、「鳥のイメージ」と「バードという単語」がありましたね。
それと同じ方法です。

日本語辞書は、最後の手段として使用してください。

時間はかかりますでしょう。
でも、
ガンガン熟語だけ思えるだけでなく
上記の方法で進めて下さい。

では、何故イメージをするのでしょうか?

・シチュエーションのイメージは記憶に強く作用するからです。
・記憶されたものは忘れにくくなります。
・よってアウトプットが容易になります。
・日本語を覚えるのではないので翻訳する必要がありません。
・イメージ⇒英文(英単語・英熟語・英フレーズ)の順番でアウトプットされます。
・翻訳作業がないので時間が短縮されます。

それでは、
「学習方法について」
でトレーニングポイントをご説明します。
<英会話上達の鍵>
日常会話では簡単な単語で構成された熟語やフレーズが多用されます。
しかし熟語やフレーズになると「発音」が変化し「意味」も変わります。
そこで役に立つたくさんの熟語やフレーズをご紹介します。
そして「熟語やフレーズの発音」と「使われる状況」を結合して脳に焼付けましょう。
そうすれば忘れるどころか次からは脳は瞬時に反応します。

最後までお読みいただき有難うございます。

COPYRIGHT © 2011, HIROYUKISUZUE. ALL RIGHTS RESERVED.
2012-05-10 21:10:09 posted by beyondjustice

情熱について

テーマ:情熱について
こんにちは、英語ADVISERの鈴江です。

私の留学当初の英語学校での「あだ名」はsmiling wallでした。

当時、笑ってごまかしていましたが、
心の中では、悔しさと寂しさと、そして火のつくような怒り
当然自分に対する怒りですが満ち溢れていました。

どうしたら、相手の事がわかるようになるのか?
どうしたら、相手に通じるようにしゃべれるようになるのか?
どうしたら、かっこよくいけるのか?
毎日悩んでいました。

悩んで毎日ベッドに横たわって、悔し涙と友達なんかになっていてもうまくならない。

一生懸命、ただ本を読んで、勉強しても、ちっとも聞き取れない。

そうなんです、
そこで、初めて気がつきました。

恥ずかしながら、初公開します。

それは、ルームメイトへ向けての私からのメッセージでした。勇気をもって伝えました。

当時の私は21歳。
ルームメートは入学したての18歳。
でも、気さくで、どちらかと言うと
アメリカ人の中でも、おとなしいタイプの性格。

彼は毎日の共同生活の中で、
私が、悩んでいる事を静かに見守ってくれているようでした。

勿論、自分の性格も、
決して人を押しのけても自分を主張するタイプでもなかったので、

会話はとても少なかったけれど、お互いうまくいっている感じでした。

そこで、
私は、半日以上掛けて、自己紹介のような文章を書いて
聞いて欲しいと、彼に言いました。

そして、最後に付け加えて
色々と英語について教えて欲しい、と。


それを聞き終わった彼は、とても、不思議そうにしてから
と同時に、「勿論、ルームメイトだからな」
といってくれました。

この時から、私の英語塾の始まりです。
それも、生の、18年カリフォルニアで生まれて育った青年の、
生の英語の発音を身に着ける事が出来る、
スタートが始まったのです。

彼にしてみると、当たり前のことを
私から、何度も何度も繰り返し聞かれ、
時には、書き出しもしてくれました。

教科書を覗き込んで、これは、良く使う、とか
あまり使わないとか、アドバイスしてくれました。

どんなにめどくさかった事でしょうか。
アメリカ人の友達を作って、
言葉の事を気にせずに遊びたかったのでは、と何度も気をもみました。

そのたびに、気にするな。といってくれたのです。
彼には、どんなに感謝しても足りません。

その後の私はといいますと、この州立大学に入学して、多くの友人をつくりました。
そして晴れて卒業。

日本へ帰って就職し、何も準備もしないのにTOEICで895点をとり、
その後アパレル会社の社長秘書兼新規事業開発担当となり、
社長共に世界中を周り、事業を興し社長の通訳、翻訳を通じて
さらに英語を磨きました。

ルームメイトの名前は、エリックでした。
今、思い返してみても
何故あそこまで協力してくれたのでしょうか。

それは、間違いなく私の持っていた
「情熱」だったに違いありません。

ルームメイトのエリックに感謝してもしきれない、
この思いをどうにかしようと思い始めました。
そしてたどり着いたのが、

「今度は、自分がこの学習法を皆さんに提供する番」という事です。

使いまわしとその発音は
私のとって、強い味方をなりました。

聞き取れるようになると、音が発音できるようになるのです。
うまく言えているかどうかではなく、その音を出しているのです。

はじめの一歩なのです。

少しづつ、コツコツ、情熱をもって
どんどん増やしてゆきます。
音も増えます。

そんな「はじめの一歩」を
ご提供したいと思っています。
そして、
勿論、この「はじめの一歩」から全てをお教えいたします。
それでは、
「学習方法について」
でトレーニングポイントをご説明します。
<英会話上達の鍵>
日常会話では簡単な単語で構成された熟語やフレーズが多用されます。
しかし熟語やフレーズになると「発音」が変化し「意味」も変わります。
そこで役に立つたくさんの熟語やフレーズをご紹介します。
そして「熟語やフレーズの発音」と「使われる状況」を結合して脳に焼付けましょう。
そうすれば忘れるどころか次からは脳は瞬時に反応します。

最後までお読みいただき有難うございます。

COPYRIGHT © 2011, HIROYUKISUZUE. ALL RIGHTS RESERVED.
2012-05-08 22:16:53 posted by beyondjustice

今でも活用している熟語の本

テーマ:今でも活用している熟語の本
こんにちは、英語ADVISERの鈴江です。

皆さんご存知の
ロングマン(Longman)には、カテゴリーを絞った役立つ辞書が出ています。
それは、
1.American Idioms
2.Phrasal verbs
と言うものです。

しかしながら、
この2つをあわせただけでも1万種類を越えてしまいます。
辞書として活用するには最適だと思いますが、
教材としては、余りにも量が多く一つずつと言うわけにはいきません。

そこで、
ご紹介したいのが、私もSF英語学校にて使用していた(大学入っても活用しました)
「Essential Idioms in English」です。
現在の最新バージョンで第5弾。
メリットは:
・厳選された約470の熟語、句動詞、コロケーションが含まれていること
・初級、中級、上級の3段階に分かれていること
・1レッスンに12の熟語で構成されていること
・1つの熟語に対して簡潔な意味説明がなされていること
・2つ以上の意味がある場合でも該当する意味の例文があること


よって、学習期間を設定して「週幾つ、日に幾つ」と計画と立てるのに便利です。

私のブログでは、
この「Essential Idioms in English」の中からさらに約100を選び出し、
簡単な「ショートストーリー」と「イラスト」を加えています。

そしてこの「熟語・ストーリー・イラスト」の使い方のポイントは:

・熟語の意味も単語からイメージをする。
・日本語の辞書を使わず、ストーリーの状況を掴んでゆく。
・全体が掴めない時は、イラストも見て想像しさらにさっと日本語辞書で状況を掴んでみる。
・ストーリーのトップに集中力を持っていく。

詳しくは以下をご参照下さい。

メソッド1:イメージで英語脳回路を生かす
メソッド2:日本語辞書の使い方
メソッド3:GUESSINGを育てるために
メソッド4:ただ単に集中するのではなく

何故このショートストーリーを加えたかと言いますと、
その熟語がどんな状況で使われるのかイメージしやすいようにしているのです。

聞くこともおぼつかない・話す事すら出来ない状況を脱するために必要なものは?

回答:マジックはありません。が答えです。

何かをスタートしなければ、何も始まりません。
しかし、やみ雲にはじめても続かなければ意味がありません。
でも遠回りして時間を無駄には出来ません。

私のFacebook仲間のNY在住の米国人英語講師の言葉を借りますと:

「米国人は熟語やフレーズが好き」だそうです。
「親から、友人から教わる言葉には沢山含まれている」からだそうです。

さらに、私の実体験、さらに留学・赴任経験のある多くの友人の言葉からも
最初に覚えていくのは、会話の言い回しでした。
つまり、熟語や句動詞やコロケーションなのです。

まず、最初の100個から始めてみてください。

Essential Idioms in English (5th Edition)
Robert J. Dixson
Pearson ESL
売り上げランキング: 8532
おすすめ度の平均: 4.0
3 使える熟語満載だが・・・
4 北米ドラマや映画に出てくる表現をしっかり覚えよう!
4 お勧めです
5 とても進めやすい練習
5 こいつはGOOD!
<英会話上達の鍵>
日常会話では簡単な単語で構成された熟語やフレーズが多用されます。
しかし熟語やフレーズになると「発音」が変化し「意味」も変わります。
そこで役に立つたくさんの熟語やフレーズをご紹介します。
そして「熟語やフレーズの発音」と「使われる状況」を結合して脳に焼付けましょう。
そうすれば忘れるどころか次からは脳は瞬時に反応します。

最後までお読みいただき有難うございます。

COPYRIGHT © 2011, HIROYUKISUZUE. ALL RIGHTS RESERVED.
2012-05-08 20:55:38 posted by beyondjustice

強い意志を持つこと

テーマ:強い意志を持つこと
こんにちは、英語ADVISERの鈴江です。

私は、このブログで「言葉は音」であるという考え方を基礎に

私の独自の学習方法を公開しています。

しかしながら、
決してヒヤリング問題を抱える「全て」の人に適していると思ってもいません。

これが特効薬ですぐに英語が聞けるようになり、
英語がマスター出来ると言うつもりもありません。

何故なら、人にはそれぞれ適した方法があると思うからです。

これは、単に、私の「気付き」と言うか「キッカケ」の1つなのです。
そして、たまたま私はこの「キッカケ」のお陰で大いに進化していったと言うことなのです。

勿論、このキッカケからスタートした全てをお教えいたします。

さて、私はここでとても重要な事をお伝えしなければなりません。

それは、

この「きっかけ」は、私を進化させてくれましたが、

その後の私の目標「大学でビジネスを勉強する」を実現させてくれたわけではありません。

実現を可能にしたのは自分の「強い意志」です。
この強い意思がなければ、何事も達成できないと言う事です。

覚悟を決めて

鬼のように(古い言い回しですね)勉強し
なりたい自分に向って
突き進まなければ

目標達成は出来ません。

このキッカケから私がチャレンジした事は以下になります。

・ルームメイトに頼む(これは、ブログで紹介しましたね)
   愛想はいいけれど、そんなに積極的でない自分にとって
   一大決心でした
   奥ゆかしさでは、感じてくれても、理解してくれません
   はっきりと頼みました

・お誘いは受ける
   週末もとなれば、いたるところでルームパーティが開催、
   それほど社交的でない自分の背中を自分で押しました
   喋れなくても、仲間に加わり、恥をかきました

・無駄にした時間を取り戻す
   smiling wallと言われている期間の遅れを取り戻すため
   ご紹介した教科書の熟語を1ヵ月で覚えました
   発音は何度もルームメイトに頼みました

・大学の図書館に10時(閉館時間)まで篭る
   読み書きも手を抜きませんでした、宿題は必ず仕上るようにして
   また、予習もかかさず行いました
   自分の語彙を増やす事も実行しました

・見ても全くわからないTVもしっかり見る
   兎に角、わかろうとわかるまいと音を耳から入れるようにしました
   ジョークなのにわからないで笑えない自分との戦いです

・週末には、してはいけないのに、アルバイトもしました
   友人の中国人の紹介で、学校近くのレストランでバイトもしました
   勿論、日系ではありません。ユダヤ系アメリカ人のレストランパブ
   バスボーイをしました
   (いづれ、アルバイトの投稿も息抜きにされてもらいます)

・日本人と日本語テレビ番組と日本語新聞とJapan Townとなど等なし
   当時でもサンフランシスコは、自分が望めば日本語で生活できました
   全てをシャットアウトしました。

・日本人同士でも英語を使う
   これは、とても恥ずかしかったですが、めげずに喋りました
   すぐに通じる母国語は自分の言い訳にしかなりません
   自分の英語がどんなレベルだろうが実行する、でした

・アメリカ人のガールフレンドは出来ませんでした、残念ながら。(笑)
   
これは、私が英語学校時代に実行したものです。

※ここでは、大学に入学してからの戦術については触れません
※大学では新たな戦術を実行しました。

もし、皆さんが

英語が好きで、その英語を生かして、
自分の夢を実現したいと言う目標と強い意志があるならば

是非、この「キッカケ」を利用してください。

利用するのは「ただ」ですから。
何故、無料・ただなのか?

それは、簡単です。

私のこの内容の価値をあなたに判断して頂くためです。

ただで試せるわけですから、

もったいない事をしたと後悔する事もありません。

金返せと険悪な気持ちにもならないでしょう。

また、

自分には、違う方法が向いていると思えばブログを読むのをやめて
すぐに方向修正すればいいのです。時間は待ってくれません。

そして、もし、この「キッカケ」は面白い。
でも、鈴江の投稿を待っていては時間がもったいないと思えば
ご紹介した熟語の本を購入していただき
一気に熟語を手に入れてください。

私が英語学校在学中にトライしたように、
約500の熟語を1ヵ月で覚えるには毎日15、6個です。
これも実際に無理ではありません。


それでも、今でも多くの人が、そして私がそうであったように、
ヒヤリングで苦しんでいると聞いています。

そうでしょうね。

根本的に学校での英語教育が変わらない限り(そんな変革の噂は聞こえてきませんが)
革命的な事が起こるとは思えないからです。

自分の頭にある読みの「発音」というか「音」から脱却し、

多くの人達が発する「音」と「シチュエーション」を脳にインプットすることにより、

次に、その音が聞こえたときに、その意味を理解するようになっていったからです。

頭の中で、訳すのでなく、音を聞いて意味を理解するのです。


さて、最後に付け加えますが、
日本にいて、これから英語を頑張ろうとする人に

アドバイスをさせていただくとすれば、

私なら、
このネット時代のソーシャルメディアを活用して
日本にいながらにして
私のサンフランシスコで実施した戦術に近いトライをしてみる事を
お勧めします。

それもコストをかけないで。

それは、

私の順番とは逆になりますが、


・自分のブログを創る(英語で)
   自分のありのままの姿を、自分のレベルの英語で自己紹介する
   背伸びしない事、
   文法を気にしない事
   間違いを恐れない事
   私が、ルームメイトのエリックにしたように

・FaceBookやTwitterのアカウントと取って始める
   とくに、Twitterでは、色々なキーワードで検索をして
   どんどんフォローしていく
   勿論英語でいきます
   世界で億という人たちがtweetしています
   必ず、自分の友達が出来るはずです
   日本在住の英語圏のひとも検索しましょう

※ここでは、twitterでの使い方や、マナーには触れませんので、
 専門書を読んでください

・焦らずに色々な関連コミュニティに参加してください
   そしてもし、オフ会にも積極的に参加を勧めます

・そこで知り合った友達と交流を深めてください
   日本在住の方との交流の方法には、少しだけ注意が必要です
   何故なら、あなたと同様に、かれらにも強い意志をもって
   日本語を勉強したいと思っている可能性があるからです

   それなのに英語英語と気持ちが出るとうまく進まない事もあるでしょう
   そんなときは、是非、ギブアンドテイクで教え合ってください
   そうすれば、信頼できる友人になることも出来るでしょう

さて、それ以外に

・テレビの英語は「英語」を選んで、わかってわからなくても見る
・レンタルDVDは、音声が「英語」、字幕も「英語」でチャレンジして下さい
・インターネットには、映画の英語を解説するようなサイトもあります

など等。


私の時代にはなかったこのソーシャルメディアを利用して、
自分流の英語勉強法を編み出してください。

勿論ですが、私がトライして工夫したメソッドは全てお話します。

インターネットが普及した現在でもメソッドはお役に立つと確信しています。

ネット便利ツールの利用の方法などもご提案してゆきます。

このブログが、そんな皆さんのスタートのキッカケになれば、

とても嬉しい次第です。

とても長くなりましたが、

皆様には最後まで読んでいただき有難うございます。

感謝です。

「有難う、感謝してます」

ルームメイトのエリックへ

鈴江より

それでは、
「学習方法について」
でトレーニングポイントをご説明します。
<英会話上達の鍵>
日常会話では簡単な単語で構成された熟語やフレーズが多用されます。
しかし熟語やフレーズになると「発音」が変化し「意味」も変わります。
そこで役に立つたくさんの熟語やフレーズをご紹介します。
そして「熟語やフレーズの発音」と「使われる状況」を結合して脳に焼付けましょう。
そうすれば忘れるどころか次からは脳は瞬時に反応します。

最後までお読みいただき有難うございます。

COPYRIGHT © 2011, HIROYUKISUZUE. ALL RIGHTS RESERVED.
2012-05-07 08:48:10 posted by beyondjustice

to inspire customers etc.

テーマ:◆◆今日のフレーズ意味例文◆◆
こんにちは、英語ADVISERの鈴江です。
本日はいろいろな言い回しをご紹介します。

お客様をどのようにお迎えするのか。
これ私の永遠のテーマと考えています。

日本語ではこのように考えています。
「お客様を勇気付け元気にする」
「お客様の期待以上のものを提供する」
「お客様との信頼関係を築く」

ひとつの言い回しとして
ご参考にしていただければ幸いです。

「to inspire customers」
「to exceed their expectations」
「to establish their trust in us」
例文はございません。
<英会話上達の鍵>
日常会話では簡単な単語で構成された熟語やフレーズが多用されます。
しかし熟語やフレーズになると「発音」が変化し「意味」も変わります。
そこで役に立つたくさんの熟語やフレーズをご紹介します。
そして「熟語やフレーズの発音」と「使われる状況」を結合して脳に焼付けましょう。
そうすれば忘れるどころか次からは脳は瞬時に反応します。

最後までお読みいただき有難うございます。

COPYRIGHT © 2011, HIROYUKISUZUE. ALL RIGHTS RESERVED.

Amebaおすすめキーワード

    1 | 2 | 3 | 4 | 5 |最初 次ページ >>



    Friends' Cafe

    $Friends' Cafe

    Friends' Cafe
    アメーバに会員登録して、ブログをつくろう! powered by Ameba (アメーバ)|ブログを中心とした登録無料サイト