7月17日 朝5時半
ノーメイクなシャオユも一緒に・・・最後の写真。
1年暮らした部屋を出た。
部屋を出て、
エレベータを降り、
アパートをあとにし、
タクシーを待つ。
その間もなんだか今だに彼らと別れるという実感は無かった。
4人ともそう感じていなかったと思う。
それぞれと握手を交わし、ハグをしタクシーに乗り込んだ。
まるで俺が国内旅行へ行く時のように、
しばしのお別れかのように、
4人は涙も見せず別れた。
あまりにもそれぞれが近い存在であった為、
別れるという感覚が本当に無かった。
タクシーで空港に向かう間、
徹夜をしている眠さに負け、車内で眠りに落ちた。
ほんの30分ほどの睡眠の中ではあったが、
彼らが夢に出てきた。
眠りから覚め、
ようやく空港につく頃から、
北京を離れる事、ルームメイトたちと離れる事、多くの友人と離れる事への実感が少しずつ湧いてきた。
搭乗手続きなどをし、
フライトを待つ間にいくつかの携帯メールが届いた。
ヤンからもメールが届いた。
ヤンとはいつも英語でメールのやり取りをする。
nakamura, goodluck. we love u, we will meet again! take care などと届く。
携帯にお金をチャージしていないので使用できないマージェンからは勿論メールなし。
まぁそれはそれで彼らしいけど(笑
何人かの方と最後のメールやり取りをしている間に飛行機に乗り込む時間に。
そして3時間のフライトを終え、東京に。
成田についた後
表示されているすべてのモノ、
周りの人が喋っているすべての会話、
迎えに来てくれた方とのすべてのやりとり。
100%理解できる。
なぜなら日本語だから。。。
そう思ったとき
ヤンたちと会えなくなったんだな。
本当に北京を離れてしまったのだな。
そう強く実感できた瞬間だった。
そして
”寂しい”
という感情がやっと出てきた時でもあった。
私は思考回路が鈍いのか・・・否か。。。
別れる時にそう感じれば、別れの涙とかあったのでしょうけど・・・。
実はヤンは俺がタクシーで去ったあと、クルモノ があったようですよ。
彼がMIXIの日記でそう書いてくれていました。
なかなか嬉しいことを書いていてくれたので、皆さんにも紹介します。
そしてこのヤンの日記を見る事で、
自分が北京にいないことを改めて感じさせられました。
「ワンヤンの日記より 抜粋」
(ヤンは口語英語は上手なのですが・・・文法が結構違う事多い!俺もそこまで英語も翻訳も上手にできませんが、なんとか意訳してみました。)
at this time 5:49
(5時49分 この時間に)
my roommate whom nakamura has gone by taxi to beijing airport.
(俺のルームメイトnakamura はタクシーで空港へ去っていった)
we took pictures before he has gone.
(私たちは彼が去る前に写真を撮った)
when he got into the taxi,i wanna say cheer up to him.but i can't...
(彼がタクシーに乗り込む時、俺は頑張れと彼に伝えたかったが、言えなかった....)
i don't want to cry at that time when in front of him.
(俺は彼の前では泣きたくなかった)
i don't want to make him to feel sad.
(彼を寂しくさせたくなかった)
i was cried when the taxi has went far away.
(彼が遠くに行ってしまった時、俺は泣いてしまった)
i can't explain how does my feeling at that time
(その時の俺の感情はどうにも説明できない)
i just cired..maybe i'm very sensitive,i know that,but i don't care..
(ただ泣いた、俺はとても感傷的になった。けどそんなことどうでもよかった) ←意訳
even if maybe that we live together had some trouble things to eachother in sometime.
(一緒に住んでお互いに幾度かいくつかのトラブルがあったのかもしれない)
but at this time.anything became nothing.
(でもこの時、それらは何にでも無くなった)
my tear said that we are the good friend in beijing.
(俺の涙は、俺たちが北京でのいい友達だったという事をあらわしていた。)
we got friendship near to one year!
(俺たちは1年ちかくの友情がある)
it is the good experience&memory in my 22 years old life in beijing.i'll remember it all in my mind.
(俺の北京での22歳はいい経験と思い出がある。これからも心にずっと残るだろう)
whatever where u are,nakamura.
(いつでもどこでもお前は nakamura)
have good luck!
(がんばって)
we will miss u.we will meet each other in someday in somewhere.
(そのうちお前を寂しく思うだろう。 いつかどこかでお互いまた逢えるだろう)
u are the man who study&work hard for your life seem to my older brother.
(あなたは自分の人生に向けて一生懸命勉強し、働いていたし、まるで兄のように思えた人です。)
u are the man who i respect.
(あなたは尊敬する一人の男です)
we will drink again in the future.
(またいつか酒を飲もう)
cheer up!!
(がんばれ!!)
To my favorite roommate__nakamura!
(大好きなルームメイト nakamura へ)
we love u
(愛しています)
yang
(ヤン)