Be & Me 英会話 Clubのブログ

大阪地下鉄心斎橋駅から長堀通り南側を東へ5分。
仲の良い夫婦で運営している個人英会話学校です!
丁寧な指導と豊富な話題でクラスを盛り上げると評判!!
英語を身につけて世界を広げませんか?


テーマ:
Last Sunday, my family & I went to see Men in Black 3 in 3D.  It was our first 3D  movie.  We liked the movie.  It had an interesting story & lots of good actors & funny scenes.  Unfortunately, we didn't like the 3D effect so much.  It made the movie look fake.

先週の日曜日 家族で メンインブラック3(映画)を観にいきました。 僕たちにとって 初めての3D体験! ストーリーも面白かったし、俳優たちもよかったし、笑えるシーンもありました。 でも 残念ながら 3Dはそれほど気に入りませんでした。 作り物に見えすぎました。


The "D" in 3D stands for "dimension."  A photo or normal TV only has 2 dimensions -- it's wide and high.  A 3D movie looks wide, high & deep.  Sometimes, I see amusement parks advertising 4D movies.  What they really mean is 3D plus some kind of physical effect -- water, wind,  heat, and so on.  In science, the 4th dimension is time.  Men in Black 3's story is all about time travel, so I guess it's a kind of "4D" movie!
    

”D”は ”次元”を意味します。 普通のテレビは二次元。 縦と横の世界。 三次元は 縦と横と奥行き。 時々、遊園地などで ”4D映画!”という看板を見ます。 あれは ”三次元” プラス なんらかの体感。 例えば 水、風、熱など。 科学でいう ”四つめの次元”とは ”時間”です。 メンインブラック3では その”タイムトラベル”がストーリーの中心。 だから ある意味では ”四次元ムービー”と呼べるのでは??

By the way, I was once a Man in Black!  Watch the video below to see why I'm not one now!

話は変わりますが 僕は マン(単数!)インブラック を やったことがあります! ビデオを見てもらったら、現在は”そうじゃない”理由をわかってもらえると思いますよ!

    


Andy Warhol said that we'd all be famous for 15 minutes.  I'm doing my 15 minutes in  2-minute bursts!  Here I am doing my best Tommy Lee Jones impersonation  on Japanese TV.

My friend Dave was originally asked to do this "Men in Black" parody for  the Japanese comedy duo "Football Hour" by his friend James.  Dave couldn't do it because of work commitments so he offered it to me.  I agreed to do it on the condition that I didn't have to speak.  They assured me it was a non-speaking part.  They lied.
    

On the day of the shoot, after much cajoling, I agreed to do one line.  I  was also told we'd be called "Agent J" & "Agent K" on camera.  However, that information wasn't passed on to the comedians.  First, they started calling us by our real names.  Next, they seemed to expect that I had memorized more lines.  I was really thrown!  Thankfully, they  were very kind to me when they edited the show together.  There's more to this video, but I think this is a good place to stop.
    

By the way, James speaks excellent Japanese.  He was asked to "dumb down" his Japanese for this TV spot.


ペタしてね


    


AD
いいね!した人  |  コメント(0)  |  リブログ(0)

Be & Me 英会話 Clubさんの読者になろう

ブログの更新情報が受け取れて、アクセスが簡単になります

最近の画像つき記事  もっと見る >>

AD

ブログをはじめる

たくさんの芸能人・有名人が
書いているAmebaブログを
無料で簡単にはじめることができます。

公式トップブロガーへ応募

多くの方にご紹介したいブログを
執筆する方を「公式トップブロガー」
として認定しております。

芸能人・有名人ブログを開設

Amebaブログでは、芸能人・有名人ブログを
ご希望される著名人の方/事務所様を
随時募集しております。