Be & Me 英会話 Clubのブログ

大阪地下鉄心斎橋駅から長堀通り南側を東へ5分。
仲の良い夫婦で運営している個人英会話学校です!
丁寧な指導と豊富な話題でクラスを盛り上げると評判!!
英語を身につけて世界を広げませんか?


テーマ:

Be & Me 英会話 Clubのブログ

Recently, some of our friends opened a stall (a temporary shop) at a local flea market . Many people in Japan think it's "free market." But if you think about it, nothing's free. The people who open a stall have to pay money to the organizers, and the customers have to pay money for the things they buy.

先日 僕たちの友人がフリーマーケットに出店しました。 日本では 多くの人が ” Free market ” と 誤解しているようです。 ちょっと考えてみてください。 タダのものなんてありませんよ! 出店するにも主催者へ出店料を払い お客たちもお金を払って商品を買うのですから。

The real meaning comes from flea (ノミ), a small insect that lives in clothes and or body hair and eats blood.

” フリー ” は 「ノミ = flea 」 服や頭髪に寄生し 人の血を吸う小さな虫のことです。

A Flea

Many flea-market stalls sell old clothes. If those clothes haven't been washed carefully, they might have fleas in them.

フリーマーケットでは 古着を売ります。 きちんと洗濯がされていなければ ノミがいるかもしれません!

When I explained that to our friends, they started to feel...

” フリー ” の意味を僕が説明すると 彼女たちの身体がなんだかモゾモゾ・・・

Itchy! 痒い!

Next time you go to a flea market, try NOT to think about the meaning too much!

みなさんが 今度フリーマーケットに出かける時 その”意味”を深くは考えないほうがいいですね!

ペタしてね


心斎橋にある私たちの英会話学校ホームページ → Be & Me 英会話 Club

各コースの授業内容を紹介しています → 「楽しく学ぶ」がモットー!

テキストの中だけでない 生きた英語を学びましょう

無料体験レッスンを随時受付中! 気軽にお電話ください!










AD
いいね!した人  |  コメント(0)  |  リブログ(0)

Be & Me 英会話 Clubさんの読者になろう

ブログの更新情報が受け取れて、アクセスが簡単になります

最近の画像つき記事  もっと見る >>

AD

ブログをはじめる

たくさんの芸能人・有名人が
書いているAmebaブログを
無料で簡単にはじめることができます。

公式トップブロガーへ応募

多くの方にご紹介したいブログを
執筆する方を「公式トップブロガー」
として認定しております。

芸能人・有名人ブログを開設

Amebaブログでは、芸能人・有名人ブログを
ご希望される著名人の方/事務所様を
随時募集しております。