Be & Me 英会話 Clubのブログ

大阪地下鉄心斎橋駅から長堀通り南側を東へ5分。
仲の良い夫婦で運営している個人英会話学校です!
丁寧な指導と豊富な話題でクラスを盛り上げると評判!!
英語を身につけて世界を広げませんか?


テーマ:

Be & Me 英会話 Clubのブログ

This Sunday, April 24th, is Easter – the most important Christian holiday.

4月24日の日曜日はイースターです。 クリスチャンにとって最も大切な祝日。

Easter is closely linked to the Jewish holiday of Passover (people often forget that Jesus was Jewish). The date of Passover is based on a lunar calendar so it changes every year. This year, Passover falls on April 23rd – tomorrow! Christians believe that Jesus Christ was executed [killed by the government] on Good Friday, the day before Passover. Two days later, he came back to life, proving to everyone that he was the Son of God.

イースターはユダヤ教の「パスハ」と呼ばれる祝日と深く関係しています。(イエス・キリストがユダヤ人であったということがよく忘れられていますが。)パ スハは太陰暦に基づいているので、毎年日が変わる移動祝日です。そして今年は4月23日(土)がパスハの日にあたりました。キリスト信者はイエス・キリスト はパスハの前日に処刑されたと信じています。いわゆる聖金曜日。そしてその2日後、キリストは神の子の証明として蘇りました。(復活の主日)


Traditionally, children celebrated Easter by decorating hard-boiled eggs and then giving them to friends & family. Recently, children are given gifts of decorated chocolate eggs, rabbits, and chicks. They are told that the chocolates were delivered to their homes by the Easter Bunny early in the morning while they were still sleeping. Some people hold picnics that feature Easter-egg hunts. The picnic organizers hide decorated eggs around the picnic site. Children search for the eggs, trying to find as many as they can. One of the most famous Easter-egg hunts in the world is held at the American White House each year.

古 くは、子供たちは飾りを施したゆで卵を友達や家族に贈ってイースターを祝いました。近年では子供たちはチョコーレートで作った卵、うさぎ、ひよこなどをも らいます。眠っている間にイースターバニーが届けてくれたよ、と教えられて。「イースターエッグ探し」というピクニックをする人もいます。ピクニック会場 のまわりに卵を隠しておいて、子供たちがいくつ見つけられるか競う遊びです。世界で最も有名な「イースターエッグ探し」は毎年米国のホワイトハウスで催さ れるものでしょう。

Be & Me 英会話 Clubのブログ

ホワイトハウス・イースター 2009

The eggs, rabbits & chicks are all symbols of new life used in ancient European spring festivals celebrated thousands of years before the birth of Jesus Christ. Even the name “Easter” comes from these ancient festivals. Easter was the ancient German goddess of spring. When the Christians came to power in Europe, they took over the old spring festival. They said that the traditional symbols of new life (eggs, rabbits & chicks) now represent Jesus coming back to life.

卵、うさぎ、ひよこはキリストが誕生するずっと前からヨーロッパで祝われた春の祭典で、新しい生命のシンボルとして使われてきたものです。「イースター」 という言葉も古代の祭典が起源です。春の女神を意味しました。キリスト教がヨーロッパで勢力を伸ばした時、彼らは古代の春の祭典を引継ぎ、新しい生命のシ ンボルをキリストの復活と位置づけたのでした。

Even if you’re not Christian, you can still celebrate Easter. It’s easy – just eat some chocolate!

クリスチャンでなくてもイースターを祝いましょう! 
簡単ですよ! チョコレートを食べればいいんだから!!


Be & Me 英会話 Clubのブログ



ペタしてね

心斎橋にある私たちの英会話学校ホームページ → Be & Me 英会話 Club

各コースの授業内容を紹介しています → 「楽しく学ぶ」がモットー!

テキストの中だけでない 生きた英語を学びましょう

無料体験レッスンを随時受付中! 気軽にお電話ください!












AD
いいね!した人  |  コメント(0)  |  リブログ(0)

Be & Me 英会話 Clubさんの読者になろう

ブログの更新情報が受け取れて、アクセスが簡単になります

最近の画像つき記事  もっと見る >>

AD

ブログをはじめる

たくさんの芸能人・有名人が
書いているAmebaブログを
無料で簡単にはじめることができます。

公式トップブロガーへ応募

多くの方にご紹介したいブログを
執筆する方を「公式トップブロガー」
として認定しております。

芸能人・有名人ブログを開設

Amebaブログでは、芸能人・有名人ブログを
ご希望される著名人の方/事務所様を
随時募集しております。