US Santa Monica発 ☆ココの独り言☆

私のブログをいつもお読みいただいている皆様に今日も『ほんわり心』と『笑顔』が届けられますように・・・との願いを込めて。


テーマ:

ラブラブドキドキラブラブドキドキラブラブドキドキラブラブドキドキ


I used to be like this...
これまでの僕、こんな感じだったんだ。

$US Santa Monica発 ☆ココの独り言☆

Then I met a girl...
そして僕はある女の子と出会った。

US Santa Monica発 ☆ココの独り言☆

She was like this...
彼女はこんな感じの女の子

US Santa Monica発 ☆ココの独り言☆

Together, we were like this...
二人はいつも一緒でこんな感じだった。

US Santa Monica発 ☆ココの独り言☆


I gave her gifts like this...
そして僕はこんなプレゼントを彼女にあげたんだ。

US Santa Monica発 ☆ココの独り言☆


When she accepted my proposal, I was like this...
そして彼女が僕のプロポーズを受けてくれたときの僕は
こんなんだった。

US Santa Monica発 ☆ココの独り言☆


I used to talk to her all night like this...
僕は彼女と夜通しこんな感じで話していた。

$US Santa Monica発 ☆ココの独り言☆


And at the office I used to do this...
そして会社ではこんな風になっていた。


$US Santa Monica発 ☆ココの独り言☆


When my friends saw my girlfriend, they stared like this...
僕の友達が彼女に会ったら、決まってこんな感じで彼女に見とれたんだ。


$US Santa Monica発 ☆ココの独り言☆


And I used to react like this...
そんな友人達に対して僕はこんな感じだった。


$US Santa Monica発 ☆ココの独り言☆


But on Valentines Day,
she received a red rose from someone else like this...
ところが、あるバレンタインデーの日、彼女は他の誰かからこんなふうに真っ赤なバラの花をもらったんだ。

$US Santa Monica発 ☆ココの独り言☆

And she was like this...
その時の彼女はこんな感じだった。

$US Santa Monica発 ☆ココの独り言☆


And I was like this...
反して僕はこんな感じだった。

US Santa Monica発 ☆ココの独り言☆



Which later led to this...
後に僕はこんな感じになっていった。

US Santa Monica発 ☆ココの独り言☆


and this...
そしてこんな風にも・・・

US Santa Monica発 ☆ココの独り言☆


I felt like doing this...
僕はこんなことやってみたいな・・・って思った。

US Santa Monica発 ☆ココの独り言☆


I started doing this...
そしてとうとうこんなことになっちゃったんだ。

$US Santa Monica発 ☆ココの独り言☆

GIRLS!
まったく、女の子って奴は!


ラブラブドキドキラブラブドキドキラブラブドキドキラブラブドキドキ

最後はこの音楽で・・・。

Happy Valentine’s Day!!!


Amebaおすすめキーワード