2012-02-14 21:31:49

A.N.JELLで学ぶ韓国語

テーマ:歌って学ぶ韓国語

言葉を「聞き取る」ということは どういうことなの
でしょうか~!


例えば、日本語の「リンゴ」と言う音を聞いてリンゴを
知っている人であれば...、


リンゴ ⇒ リンゴ


というように鮮明な絵でないにしても リンゴ をイメージ
すると思います。


では、これが英語の「APPLE」だったらどうでしょうか?


・・・


APPLE ⇒ アップル ⇒ リンゴ ⇒ リンゴ

と頭の中で一回 英語を読んで「アップル」の日本語
(カナ)に変換して ⇒ リンゴ ⇒ リンゴ の順にイメージ

した人いるでしょうか~?


そうイメージした方は 残念ながら英語をいくら勉強

しても 聞き取り力がアップして さらに会話が

できるようにはならないです。(T_T)


APPLE ⇒ リンゴ


と英語の「APPLE」から リンゴ をイメージができた人は、
いわゆる 英語でものを考えている人になります。



韓国語もまったく同じで

韓国じゃなくても、ハングルな日々-サグァ(りんご)

사과サグァ
と聞いて、 ⇒ リンゴ をイメージした人はハングルでものを
考えていることになります。


さらに、リンゴを持って謝っているシーンが浮かんだ人
は韓国ドラマをよく見ている人ですね~!)^o^(


韓国じゃなくても、ハングルな日々-サグァ(りんご)

사과サグァ

リンゴ ⇒ リンゴ


と一回 日本語に変換した人は ハングルでものを考えて
いる人ではないです。(残念ながら)


聞き取るということは、頭の中の情報と照合して一致
させることになりますから、


そのためにみなさんはハングルの単語をいっぱい
憶えます。


ただ、憶えるときにハングルの単語だけを見て


韓国じゃなくても、ハングルな日々-サグァ(りんご)

사과サグァ

リンゴ ⇒ リンゴ


と憶えたのでは中学・高校で私達が勉強した英語と同じ
でハングルでものを考えれるようにはなりません。


韓国じゃなくても、ハングルな日々-サグァ(りんご)

사과サグァ

リンゴ

にならないといけません。


もっと言うと、

韓国じゃなくても、ハングルな日々-サグァ(りんご)

사과サグァ

リンゴ、さらに...、リンゴを持ってm(__)m(謝罪)を

イメージしないと駄目です。



そのために韓国ドラマ・映画を見て、自分の感情
(右脳)とともにシーンをイメージして憶えたり、


K-POPを聞いて歌詞の意味とともにやはりシーンを
イメージして歌ったりして憶えることが大切に
なります。(o^-')b


特に「音を聞いて、まねて、声に出す」ことが重要で
音の照合作業のための情報もしっかり記憶して
行かなければなりません。


私たちの英語は、音の照合作業のための情報がほとんど
ないので(そういう学習をしないので)、


中・高と英語を6年間、さらに大学で4年間と勉強しても

話せるようにはならない(聞き取れない)というわけです。


赤ちゃんは母親から聞いた言葉を声に出して憶えて
いきますよね~!


それが足りないということになります。(>_<)



さらにもう一つ...。


目から入る文字情報も...、これは皆さん得意だと
思いますが、


文字を見て その文字そのものと 記憶とを 照合する
場合もあれば、


その文字を読んで発音として 記憶との照合をしたり、


さらに声に出してもう一度 耳から入れて 記憶との照合
をしたりと...、


記憶との照合にはいくつかのやりかたがあるのが

わかります。


ハングルを読んですぐにイメージする能力も「聞き取り」

力をアップするには必要だということがわかります。



今回、私 これらのことをすべて訓練することができる
歌って学ぶ韓国語」テキストを作成しました。


題して、韓国ドラマ「イケメンですね」OST
右矢印A.N.JELLで学ぶ韓国語

です。



韓国ドラマ・映画の聞き取りがイマイチだと思われて
いる方 けっこういるのではないかと思いますが、


どうでしょうか~?


ハングルの勉強はけっこうしているのに肝心のドラマ・
映画の聞き取りがまだまだという方...。


ハングルの聞き取り力をアップするには、


「ハングルを聞いて声に出してみる...」これが
とても効果があります。


ハングルの聞き取り力をアップするためのテキストは
これ↓です。

右矢印A.N.JELLで学ぶ韓国語



★追伸:

最後までお読みいただき、誠にありがとうございます。


人気ブログランキングにほんブログ村に参加しています。
よろしかったら、応援クリック↓お願いします。m(__)m

(特に最近始めたブログ村のクリックよろしくです)


韓国じゃなくても、ハングルな日々-br_decobanner__


にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ

にほんブログ村

コメント

[コメントをする]

1 ■素晴らしいーーー

アルオッパのブログですから

当然(笑)
林檎の絵が浮かびましたよ パチパチ

クンデ (爆)謝~まで至らず

くくく
頑張りまあす。

2 ■待っていました~♪

私は今年になってから
天国の階段の会いたいやメリーは外泊中から数曲と、美男からも数曲練習してました。まずはカタカナから丸暗記でしたけど、ハングルで読む歌付きレッスンがあったらぜひ受けたいと思っていた1人です。

3 ■無題

そうなんです、そうなんです、
中学高校と勉強してきた
英語の勉強方法じゃダメだと思ってたんですよ。
アルプスさんに、すばらしいテキストを作っていただき、感謝してます~。
歌だから、楽しく勉強できるのもいいですね♪
これからも、がんばってお勉強します!

4 ■びっくり!

今日初めてアルプスさんの歌を拝見しました…がっ!…
すごすぎます!!
◎美声で驚きです◎
若々しくて素敵でした\(≧▽≦)丿。
私もノレバンでスローなバラードから勇気出して歌ってみます。
…一人お風呂でよく歌ってますがね。笑。
ちなみにアンニョンが初めて覚えた言葉で、次が成均館スキャンダル挿入曲のサビ部分
“クリゥオ~②~”で恋しいって言葉でした。
テムルが泣いてる姿が目に浮かびます。

5 ■分からないのです。。

私は、ハングル語に興味があるんですがまだ初心者なのですが、教えて頂きたいのですm(_ _)m サグァは、素直に読めばサクァになると思うんです………(´д`)あと、蚊ならばハングル語ではモギと読みますね……でも、これも素直に読むとモキになると思うんですけど……?? 分からないです(-_-;)

6 ■Re:びっくり!

>佳愛さん
コメントありがとうございます。

そのように情景を浮かべながら歌うのがコツ
です。(o^-')b

A.N.JELLだけでなく他にも歌っている動画
あります。f(^_^;

7 ■Re:素晴らしいーーー

>ユヒャンさん
コメントありがとうございます。

ファンミや仕事もパップダパップダだと
思いますが、

韓国語能力試験の方も頑張って下さい。

応援してますよ~!(^_-)-☆

8 ■Re:待っていました~♪

>漆薔薇 ひばりさん
コメントありがとうございます。

ひばりさんは、スカイプとかおやりに
なりますか~?

『A.N.JELLで学ぶ韓国語』の講座を
開きましょうか~?(^_^)v

スカイプやられていれば、あるいは これから
おやりになれば 可能ですよね~!(o^-')b

9 ■Re:分からないのです。。

>☆リリー☆さん
コメントありがとうございます。

これは、「平音」が有声音化して濁ります。

以下を参考にされて下さい。

「有声音化」↓↓↓↓↓
http://ameblo.jp/arupusu1/entry-10576154182.html

今後とも、よろしくお願いします。

コメント投稿

一緒にプレゼントも贈ろう!

Amebaおすすめキーワード

    メルマガ購読・解除
     

    Subscribe with livedoor Reader arupusu1964をフォローしましょう 人気ブログランキングへ にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ
    にほんブログ村



    アメーバに会員登録して、ブログをつくろう! powered by Ameba (アメーバ)|ブログを中心とした登録無料サイト