僧帽筋
Theme: へぇ~ 2010-11-28 21:40:34 andkanon-mの投稿
どのテーマに入れるか迷ったのですが、
後になって仕分けしやすいように新しいテーマを作ってみました。
ようやくエンジンがかかり、仕事の合い間や移動時間を
使って勉強しているのですが、本当におもしろい。
「みなさん後はよろしく
」って言って、
お仕事はすべてみなさんにお任せして
学校に通いたいくらいです。
うーん、それはちょっと大げさです。。。失礼しました。
こんな歳になってなんですが、学生時代の勉強方法は
間違っていることに気づきました。
おそいっ!
学生時代は教科書のメイン部分に書いてあるところを、
必死に読んでは、ハイライトを引いて暗記していたのですが、
暗記ばかりで、全然楽しかった覚えがない。
ところが今回、こんなにも切羽詰っているにもかかわらず、
しかも!こんなにも歳を重ねたにも関わらず、
”思いのほか”頭に入ってきます。
大きな違いは、実務経験があることは確かでしょう。
しかし、もっと違うのは、実は教科書のメイン部分ではなく、
イラストの説明書きや外枠にちょろっと書いてある
「へぇ~」的なメモを読むことでするぅっっと頭に入るんです。
たとえばなんですけどね、
Trapezius(僧帽筋)は、以前は"Musculus Cucullaris"
と言われていたようです。
ラテン語が語源で英語に訳すと "Muscle hood"。
Muscle=筋、hood=帽子
修道士の制服の帽子のような僧帽筋のその様から
そう名付けられたようです。
下は胸椎の12番まであるなんで、結構大き目な帽子ね(笑)
みたいな。。。
みなさんにとって興味深いであろう内容を発見したら、
「へぇ~」って内容を学んだら、掲載してみようと思います。
後になって仕分けしやすいように新しいテーマを作ってみました。
ようやくエンジンがかかり、仕事の合い間や移動時間を
使って勉強しているのですが、本当におもしろい。
「みなさん後はよろしく
」って言って、お仕事はすべてみなさんにお任せして
学校に通いたいくらいです。
うーん、それはちょっと大げさです。。。失礼しました。
こんな歳になってなんですが、学生時代の勉強方法は
間違っていることに気づきました。
おそいっ!
学生時代は教科書のメイン部分に書いてあるところを、
必死に読んでは、ハイライトを引いて暗記していたのですが、
暗記ばかりで、全然楽しかった覚えがない。
ところが今回、こんなにも切羽詰っているにもかかわらず、
しかも!こんなにも歳を重ねたにも関わらず、
”思いのほか”頭に入ってきます。
大きな違いは、実務経験があることは確かでしょう。
しかし、もっと違うのは、実は教科書のメイン部分ではなく、
イラストの説明書きや外枠にちょろっと書いてある
「へぇ~」的なメモを読むことでするぅっっと頭に入るんです。
たとえばなんですけどね、
Trapezius(僧帽筋)は、以前は"Musculus Cucullaris"
と言われていたようです。
ラテン語が語源で英語に訳すと "Muscle hood"。
Muscle=筋、hood=帽子
修道士の制服の帽子のような僧帽筋のその様から
そう名付けられたようです。
下は胸椎の12番まであるなんで、結構大き目な帽子ね(笑)
みたいな。。。
みなさんにとって興味深いであろう内容を発見したら、
「へぇ~」って内容を学んだら、掲載してみようと思います。





