2011-12-07 21:55:07 posted by ameglobe

衝動買い

テーマ:海外の話題
[時事英語] ブログ村キーワード

こんにちは!

今日は短いバージョンです.

Be vigilant to avoid ( ) purchases.
   よく考えて,衝動買いしないように.



このオーディオブック(CD)も一種の衝動買いでしたね.
でもこれは自分のためになりました.





◎ 正解

  Be vigilant to avoid impulse purchases.
   よく考えて,衝動買いしないように.
         ↓
    (USA Todayより)


  impulse
   = a sudden strong desire 衝動

   店頭だと衝動買いが収まって店を出てしまえば終わりですが,
   ネットショッピングでは,売り手はあの手この手で顧客を
   離しません.だかっら衝動が持続してしまうのです.


では,また!




この記事はお役に立ちましたか?
よろしければクリックしてくださいね.
   ↓
 にほんブログ村 英語ブログへ


クリック募金サイトへ
   ↓
JWordクリック募金

2011-09-23 12:34:54 posted by ameglobe

「回転ドアのような」首相交代

テーマ:海外の話題
[時事英語] ブログ村キーワード

さすが,ニューヨーク・タイムズ.
気の利いた言葉を使ってくれました.
9月5日付け社説の一節です.

Washington is weary of dealing with Japan’s revolving-door prime
ministers
.

「アメリカ政府は,次から次とまるで回転ドアから出てくるような
日本の首相への対応にうんざりしている」


この社説の終わりの方で
「最後の有能な総理は小泉純一郎氏だった」
とも書いています.


NYTimesはちょっと難しいけど,英字新聞を読みたいという方には
デイリー・ヨミウリをおすすめしています.

デイリー・ヨミウリを素材にした,学生さんにちょうどいいテキスト
  ↓
実践的時事英語 ザ・デイリー・ヨミウリを読む

Amebaおすすめキーワード




    • SEOブログパーツ



    アメーバに会員登録して、ブログをつくろう! powered by Ameba (アメーバ)|ブログを中心とした登録無料サイト